Home / Episode Guide / Contest Master Mikuri Appears!!/コンテストマスター・ミクリ登場!!/Our Cup Runneth Over!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Our Cup Runneth Over
  • Japan コンテストマスター・ミクリ登場!!
  • Japan Contest Master - Mikuri tōjō!!
  • Japan Contest Master Mikuri Appears!!
  • Germany Lucia sucht den Superstar!
  • France La coupe est pleine
  • Spain Una copa de concurso
  • Sweden Cup-försök!
  • Italy La visita del Maestro
  • Mexico ¡La Copa Wallace!
  • Finland Kohti vesikisaa!
  • Taiwan 華麗大賽大師 米可利登場!
  • Poland Puchar Mistrza
  • Netherlands De beker stroomt over!
  • Brazil Lições de Um Mestre!
  • Czechia Přihlaste se do soutěže!
  • Norway Det renner over!
  • Denmark En Cup fuld af Wallace!
  • South Korea 콘테스트 마스터! 슈퍼스타 윤진!
  • Portugal A Nossa Taça Transborda!
  • Russia Кубок Уоллеса

Airdates

Staff List

OP/ED List

風のメッセージ (PokaPoka Version)
Kaze no Message (PokaPoka Version)
웃어봐
Smile
내일 더 빛날 우리들
Shining More Tomorrow
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. continue their way towards Pastoria City where Ash will battle for his fourth gym badge. Outside the Pokémon Center, Ash and his Pokémon do some special training for their upcoming match. Dawn notices Ash's incredible strength, so she does some training on her own. As soon as Zoey's words come into Dawn's head, she realizes that she needs to focus more on her Pokémon and not on their attacks.

Their special training is interrupted when Rhonda and her crew approaches them. She mentions about Wallace and how he is going to be hosting a contest on Lake Valor. Dawn gets excited and plans on entering it. Rhonda also tells Ash and co. that Wallace has a day off, so he is lurking around nearby. Dawn wants to meet Wallace, so the group decides to look for him together.

After a few moments of searching for him in the forest, Ash and co. see a mist coming from the river. Inside the river is a Milotic, the same Milotic that belongs to Wallace. Wallace spots Ash and co. and greets them. Ash tells Wallace that Dawn is a Contest Coordinator, and Wallace is interested in seeing some of Dawn's moves. Knowing that it's a perfect opportunity to prepare for the contest, Dawn accepts Ash's challenge for a battle.

A battle between Buizel and Piplup commences. Both Pokémon battle it out until Wallace stops them. He congratulates both Pokémon for an excellent performance. Wallace thinks that Ash should enter the competition, and he gives Dawn some tips on how she can improve her performance. Jessie, who is a big fan of Wallace, appears along with James and Meowth. She is crazy over Wallace and even has her Seviper look like a Milotic.

An excellent performance from Milotic concludes Wallace's visit. Ash and co. heads back to the Pokémon Center for the night, where a call from May awaits them.

English Official Summary

Wallace, a Coordinator star and former Gym Leader, is bringing his Wallace Cup event to the shores of Sinnohs Lake Valor. This Contest opportunity gets Dawn excited about entering a Contest again, but she's still uncertain about what she needs to change about her style to win. As Zoey said, Dawn has to concentrate on showing off her Pokémon—but how? Meanwhile, the local media is sniffing around the area, hoping to get a shot of Wallace. Wallace just wants to avoid the spotlight and relax with his Milotic, but Dawn and her friends accidentally bump into him anyway. Even though it's his day off, Wallace still offers to take a look at some of Dawns Contest moves. That makes Dawn nervous, so Ash offers to let her strut her stuff in a friendly battle instead. After Wallace sees Dawns Piplup go a couple rounds against Ash's Buizel, he suggests that Ash use Buizel to enter the Wallace Cup, too. As for Dawn, Wallace is impressed by her obvious hard work, but he reminds her to take time to play with her Pokémon and not worry about making every move dramatic. Then Jessie, using her latest Coordinator persona, tries to impress Wallace—but Milotic ends up impressing everyone with its moves, which also help send Team Rocket on their way. A day with the famous Wallace is already a fabulous treat, but there's one more surprise in store: May is coming for a visit!

French Official Summary

Nos héros en apprennent plus sur la Coupe Marc, un prestigieux Concours Pokémon organisé par le Maître de Concours Marc, et Aurore le rencontre inopinément !

German Official Summary

Unsere Helden erfahren von dem Wassili-Cup, einem wichtigen Pokémon-Wettbewerb, der von Top-Koordinator Wassili veranstaltet wird. Ganz unerwartet hat Lucia Gelegenheit, den berühmten Arenaleiter persönlich kennenzulernen!

Italian Official Summary

Adriano, un famosissimo Coordinatore ed ex Capopalestra, sta portando la Coppa Adriano sulle sponde del Lago Valore della regione di Sinnoh.

Portuguese Official Summary

Nossos heróis descobrem sobre a Copa Wallace, um prestigiado Torneio Pokémon apresentado pelo Mestre de Torneios Wallace – quando Dawn sem querer acaba conhecendo o homem em pessoa!

Finnish Official Summary

Sankarimme kuulevat Wallace Cupista, arvostetusta Pokémon-kilpailusta, jonka järjestää kisamestari Wallace - ja sitten Dawn sattumalta pääsee tapaamaan itseään mestaria!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes se enteran de la Copa Wallace, un prestigioso Concurso Pokémon presentado por el Maestro de Concursos Wallace, y luego Dawn inesperadamente conoce a Wallace en persona.

Spanish Official Summary

Plubio, un maestro Coordinador y antiguo Líder de Gimnasio, lleva el evento de la Copa Plubio a las costas del Lago Valor de Sinnoh.

English Great Britian Official Summary

Wallace, a Coordinator star and former Gym Leader, is bringing his Wallace Cup event to the shores of Sinnohs Lake Valor. This Contest opportunity gets Dawn excited about entering a Contest again, but she's still uncertain about what she needs to change about her style to win. As Zoey said, Dawn has to concentrate on showing off her Pokémon—but how? Meanwhile, the local media is sniffing around the area, hoping to get a shot of Wallace. Wallace just wants to avoid the spotlight and relax with his Milotic, but Dawn and her friends accidentally bump into him anyway. Even though it's his day off, Wallace still offers to take a look at some of Dawns Contest moves. That makes Dawn nervous, so Ash offers to let her strut her stuff in a friendly battle instead. After Wallace sees Dawns Piplup go a couple rounds against Ash's Buizel, he suggests that Ash use Buizel to enter the Wallace Cup, too. As for Dawn, Wallace is impressed by her obvious hard work, but he reminds her to take time to play with her Pokémon and not worry about making every move dramatic. Then Jessie, using her latest Coordinator persona, tries to impress Wallace—but Milotic ends up impressing everyone with its moves, which also help send Team Rocket on their way. A day with the famous Wallace is already a fabulous treat, but there's one more surprise in store: May is coming for a visit!

Russian Official Summary

Уоллес, координатор-звезда и бывший лидер спортзала, организовал кубок Уоллеса на берегах озера Синнос Лейк Валор.

Dutch Official Summary

Wallace, een Coordinator-ster en voormalige Gym Leader, laat zijn Wallace Cup-evenment vinden op de oevers van het Valor-meer in Sinnoh.

Norwegian Official Summary

Våre helter får høre om Wallace Cupen, en prestisjetung Pokémon-konkurranse ledet av konkurranse-Mester Wallace, og så får Dawn plutselig møte mannen selv!

Swedish Official Summary

Våra hjältar får höra talas om Wallace Cup, en prestigefylld Pokémon-tävling som hålls av Tävlings-Mästaren Wallace—och sedan får Dawn oväntat träffa honom i egen hög person!

Danish Official Summary

Vore helte får nys om Wallace Cup, en prestigefyldt Pokémon-konkurrence med Konkurrencemesteren Wallace som vært, og Dawn kommer helt uventet til at møde manden i egen høje person!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Character Thumbnail
  • United States Ash's Gligar
  • Japan サトシのグライガー
  • Japan Satoshi no Gliger
  • Japan Satoshi's Gliger
Character Thumbnail
  • United States Ash's Turtwig
  • Japan サトシのナエトル
  • Japan Satoshi no Naetle
  • Japan Satoshi's Naetle
Character Thumbnail
  • United States Ash's Chimchar
  • Japan サトシのヒコザル
  • Japan Satoshi no Hikozaru
  • Japan Satoshi's Hikozaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Staravia
  • Japan サトシのムクバード
  • Japan Satoshi no Mukubird
  • Japan Satoshi's Mukubird
Character Thumbnail
  • United States Ash's Buizel
  • Japan サトシのブイゼル
  • Japan Satoshi no Buoysel
  • Japan Satoshi's Buoysel
Character Thumbnail
  • United States Brock's Sudowoodo
  • Japan タケシのウソッキー
  • Japan Takeshi no Usokkie
  • Japan Takeshi's Usokkie
Character Thumbnail
  • United States Brock's Happiny
  • Japan タケシのピンプク
  • Japan Takeshi no Pinpuku
  • Japan Takeshi's Pinpuku
Character Thumbnail
  • United States Brock's Croagunk
  • Japan タケシのグレッグル
  • Japan Takeshi no Gureggru
  • Japan Takeshi's Gureggru
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Dustox
  • Japan ムサシのドクケイル
  • Japan Musashi no Dokucale
  • Japan Musashi's Dokucale
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Marian
  • Japan モモアン
  • Japan Momoan
  • Japan Momoan
Character Thumbnail
  • United States Sukizo
  • Japan スキゾーさん
  • Japan Sukizō-san
  • Japan Sukizo
Character Thumbnail
  • United States Raoul Contesta
  • Japan コンテスタ
  • Japan Contesta
  • Japan Contesta
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Buneary
  • Japan ヒカリのミミロル
  • Japan Hikari no Mimirol
  • Japan Hikari's Mimirol
Character Thumbnail
  • United States Zoey
  • Japan ノゾミ
  • Japan Nozomi
  • Japan Nozomi
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Pachirisu
  • Japan ヒカリのパチリス
  • Japan Hikari no Pachirisu
  • Japan Hikari's Pachirisu
Character Thumbnail
  • United States Rhonda
  • Japan ユウカ
  • Japan Yūka
  • Japan Yuka
Character Thumbnail
  • United States Sinnoh Now Camera Crew #2
  • Japan シンオウ・ナウカメラマン2
  • Japan Sinnoh Now Cameraman 2
  • Japan Sinnoh Now Cameraman 2
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Ambipom
  • Japan ヒカリのエテボース
  • Japan Hikari no Eteboth
  • Japan Hikari's Eteboth
Character Thumbnail
  • United States Wallace
  • Japan ミクリ
  • Japan Mikuri
  • Japan Mikuri
Character Thumbnail
  • United States Wallace's Milotic
  • Japan ミクリのミロカロス
  • Japan Mikuri no Milokaross
  • Japan Mikuri's Milokaross
No notes available for this episode.
11:01

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Fourth variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari, Satoshi and Takeshi.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:01
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
The Shinou Now program begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:09
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Yuka reports on Mikuri.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:52
Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:19
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:28
Title: 2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest!
The group watches Shinou Now's report on Mikuri.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:23
Title: Movie 2 Short - Pokémon of the Forest
Hikari reflects on Satoshi's progress.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:24
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari begins training her Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:35
Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings
Movie 6 BGM - Hikari starts doubting herself again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:21
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Takeshi flirts with Nurse Joy.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:52
Title: Movie 6 BGM - Arrival at Faunz
Movie 6 BGM - Yuka shows Satoshi and Takeshi a magazine with Mikuri and his Milokaross.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:15
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang has been watching the scene, and Musashi is eager to participate in the Mikuri Cup.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:23
Title: 2006-2010(DP)-M16 ハクタイのもり
Japanese (Romanized): Hakutai no mori
Japanese (TL): Hakutai Woods
The group sees a majestic Milokaross in the lake, and then Mikuri himself.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:01
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch C
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:07
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:18
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch D
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:23
Title: ファウンス
Japanese (TL): Faunz
Movie 6 BGM - Mikuri talks with the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:56
Title: ジラーチ・パワー
Japanese (TL): Jirachi ・Power
Movie 6 BGM - Hikari accepts doing a contest battle with Satoshi under Mikuri's supervision.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:52
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari and Satoshi start battling.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:59
Title: マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi
Movie 6 BGM - Mikuri evaluates Hikari and her Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:53
Title: Movie 6 BGM - Doom Desire
Movie 6 BGM - Mikuri begins a show with his Milokaross.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:42
Title: マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi
Movie 6 BGM - Mikuri leaves with his Milokaross.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:55
Title: Movie 2 Short - Pokémon of the Forest
Hikari self-doubts herself again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: 風のメッセージ (Poka Poka Version)
Japanese (Romanized): Kaze no Message (Poka Poka Version)
Japanese (TL): Message of the Wind (Poka Poka Version)
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:29
Title: ミュウツー登場
Japanese (Romanized): Mewtwo tōjō
Japanese (TL): Enter Mewtwo
Movie 1 BGM - The narrator tells the story of Mewtwo and Mew from the 1st movie.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 76 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:44
Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Sinnoh now begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:09
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Randa talks about Wallace the hoenn Champion.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:53
Title: We Will Be Heroes
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:34
Title: 2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest!
The contest details have been given.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:30
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Dawn begins to train.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:20
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket hear about Wallace.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:28
Title: 2006-2010(DP)-M16 ハクタイのもり
Japanese (Romanized): Hakutai no mori
Japanese (TL): Hakutai Woods
The group hear a faint voice and then see a Milotic.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:34
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Ash and Dawn battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:30
Title: マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi
Wallace and Milotic leave
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: We Will Be Heroes
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 10
04 Apr 2008 11:21 AM
JDS Administrator
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 40
User Avatar
This episode looks boring!
Administrator/Lead Programmer of pm.net
17 Apr 2008 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3211
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Contest Master - Mikuri tōjō!!/コンテストマスター・ミクリ登場!!/Our Cup Runneth Over!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
24 Aug 2008 11:13 AM
Joined: 24 Aug 2008
Posts: 3
User Avatar
This Episode is Wallace First Scene But Gd
31 Aug 2008 10:21 AM
Tsubami Administrator
Joined: 21 Aug 2008
Posts: 21
User Avatar
The "must have" introduction episode. Intro eps are always boring imo - not so mutch to expect from this one.
13 Apr 2009 01:51 PM
Joined: 01 Feb 2009
Posts: 39
User Avatar
The danish title is "En Cup Fuld af Wallace"