Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
Episode Director | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
森川智之 (Toshiyuki Morikawa) | Mikuri |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | The Shinou Now program begins. | ||
00:09 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Japan
Yuka reports on Mikuri.
Timecode: 00:09 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
||
00:52 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:52 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
||
02:19 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:28 |
2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest! |
Language/Country:
Japan
The group watches Shinou Now's report on Mikuri.
Timecode: 02:28 Title: 2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest! |
||
04:23 | Movie 2 Short - Pokémon of the Forest | Hikari reflects on Satoshi's progress. | ||
05:24 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
Japan
Hikari begins training her Pokémon.
Timecode: 05:24 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
||
06:35 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Hikari starts doubting herself again.
Timecode: 06:35 Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings |
||
07:21 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi flirts with Nurse Joy. | ||
07:52 | Movie 6 BGM - Arrival at Faunz | Movie 6 BGM - Yuka shows Satoshi and Takeshi a magazine with Mikuri and his Milokaross. | ||
09:15 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang has been watching the scene, and Musashi is eager to participate in the Mikuri Cup.
Timecode: 09:15 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
10:23 |
2006-2010(DP)-M16 ハクタイのもり
Japanese (Romanized): Hakutai no mori
Japanese (TL): Hakutai Woods |
Language/Country:
Japan
The group sees a majestic Milokaross in the lake, and then Mikuri himself.
Timecode: 10:23 Title: 2006-2010(DP)-M16 ハクタイのもり
Japanese (Romanized): Hakutai no mori
Japanese (TL): Hakutai Woods |
||
11:01 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | ||
11:07 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 11:07 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
11:18 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | ||
11:23 |
ファウンス
Japanese (TL): Faunz
|
Movie 6 BGM - Mikuri talks with the group. | ||
12:56 |
ジラーチ・パワー
Japanese (TL): Jirachi ・Power
|
Movie 6 BGM - Hikari accepts doing a contest battle with Satoshi under Mikuri's supervision. | ||
13:52 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
Japan
Hikari and Satoshi start battling.
Timecode: 13:52 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
||
14:59 |
マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Mikuri evaluates Hikari and her Pokémon.
Timecode: 14:59 Title: マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi |
||
17:53 | Movie 6 BGM - Doom Desire | Movie 6 BGM - Mikuri begins a show with his Milokaross. | ||
19:42 |
マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi |
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Mikuri leaves with his Milokaross.
Timecode: 19:42 Title: マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi |
||
20:55 | Movie 2 Short - Pokémon of the Forest | Hikari self-doubts herself again. | ||
21:54 |
風のメッセージ (Poka Poka Version)
Japanese (Romanized): Kaze no Message (Poka Poka Version)
Japanese (TL): Message of the Wind (Poka Poka Version) |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: 風のメッセージ (Poka Poka Version)
Japanese (Romanized): Kaze no Message (Poka Poka Version)
Japanese (TL): Message of the Wind (Poka Poka Version) |
||
23:29 |
ミュウツー登場
Japanese (Romanized): Mewtwo tōjō
Japanese (TL): Enter Mewtwo |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The narrator tells the story of Mewtwo and Mew from the 1st movie.
Timecode: 23:29 Title: ミュウツー登場
Japanese (Romanized): Mewtwo tōjō
Japanese (TL): Enter Mewtwo |
||
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Episode 76 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
||
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures |
Language/Country:
United States
Sinnoh now begins.
Timecode: 00:00 Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures |
||
00:09 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
United States
Randa talks about Wallace the hoenn Champion.
Timecode: 00:09 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
||
00:53 | We Will Be Heroes | English opening | ||
01:34 |
2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest! |
Language/Country:
United States
The contest details have been given.
Timecode: 01:34 Title: 2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (TL): Super Contest! |
||
04:30 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
United States
Dawn begins to train.
Timecode: 04:30 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
||
08:20 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team rocket hear about Wallace.
Timecode: 08:20 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
09:28 |
2006-2010(DP)-M16 ハクタイのもり
Japanese (Romanized): Hakutai no mori
Japanese (TL): Hakutai Woods |
Language/Country:
United States
The group hear a faint voice and then see a Milotic.
Timecode: 09:28 Title: 2006-2010(DP)-M16 ハクタイのもり
Japanese (Romanized): Hakutai no mori
Japanese (TL): Hakutai Woods |
||
12:34 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
Language/Country:
United States
Ash and Dawn battle.
Timecode: 12:34 Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme) |
||
18:30 |
マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi |
Language/Country:
United States
Wallace and Milotic leave
Timecode: 18:30 Title: マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (TL): Masato and Jirachi |
||
20:39 | We Will Be Heroes | English ending |