 |
Spanish (LA):
GS 11 La cascada de la luna azul |
 |
Finnish:
GS 11 Sinisen kuun arvoitus |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 11 沼王和GS球 |
 |
Polish:
GS 11 Błękitny księżyc |
 |
Dutch:
GS 11 Op een blauwe maan dag |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 11 Era Uma Vez um Luar Azul! |
 |
Hebrew:
GS 11 מפל הירח הכחול |
 |
Czech:
GS 11 Setkání u Modrých vodopádů |
 |
Greek:
GS 11 Το Στρογγυλό Μυστήριο |
 |
Portuguese:
GS 11 Uma Vez na Lua Azul |
 |
English:
GS 12 The Whistle Stop |
 |
Japanese:
GS 12 レディバのふえ! |
 |
Japanese (Romanized):
GS 12 Ledyba no fue! |
 |
Japanese (TL):
GS 12 The Ledyba Flute! |
 |
German:
GS 12 Treue Ledyba |
 |
French:
GS 12 Le coup de sifflet |
 |
Spanish:
GS 12 Fuera el silbato |
 |
Swedish:
GS 12 Allt går åt pipan |
 |
Italian:
GS 12 Il fischietto |
 |
Spanish (LA):
GS 12 El silbato calló |
 |
Finnish:
GS 12 Kuka vihelsi pelin poikki? |
 |
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 12 芭瓢蟲之笛 |
 |
Polish:
GS 12 Gwiżdżący przystanek |
 |
Dutch:
GS 12 Uitgefloten |
 |
Portuguese (Brazil):
GS 12 O Apito de Parada! |