|
Dutch:
GS 10 Operatie Chikorita |
|
Portuguese (Brazil):
GS 10 O Resgate de Chikorita! |
|
Hebrew:
GS 10 להציל את צ'יקוריטה |
|
Czech:
GS 10 Záchrana Chikority |
|
Greek:
GS 10 Η Διάσωση της Τσικορίτα |
|
Portuguese:
GS 10 O Salvamento da Chikorita |
|
English:
GS 11 Once in a Blue Moon |
|
Japanese:
GS 11 ヌオーとGSボール!? |
|
Japanese (Romanized):
GS 11 Nuoh to GS Ball!? |
|
Japanese (TL):
GS 11 Nuoh and the GS Ball!? |
|
German:
GS 11 Das Geheimnis des Morlord |
|
French:
GS 11 Rituel annuel |
|
Spanish:
GS 11 Una vez en luna llena |
|
Swedish:
GS 11 Bollsinne |
|
Italian:
GS 11 Le cascate di Blue Moon |
|
Spanish (LA):
GS 11 La cascada de la luna azul |
|
Finnish:
GS 11 Sinisen kuun arvoitus |
|
Chinese (Mandarin Taiwan):
GS 11 沼王和GS球 |
|
Polish:
GS 11 Błękitny księżyc |
|
Dutch:
GS 11 Op een blauwe maan dag |
|
Portuguese (Brazil):
GS 11 Era Uma Vez um Luar Azul! |
|
Hebrew:
GS 11 מפל הירח הכחול |
|
Czech:
GS 11 Setkání u Modrých vodopádů |
|
Greek:
GS 11 Το Στρογγυλό Μυστήριο |
|
Portuguese:
GS 11 Uma Vez na Lua Azul |