Home / Episode Guide / Pokémon Jirachi: Wish Maker七夜の願い星 ジラーチWishing Star of the Seven Nights
Main Image
Available On:
Titles and Airdates
  • United States 2004-06-01 Pokémon Jirachi: Wish Maker
  • Japan 2003-07-19 七夜の願い星 ジラーチ
  • Japan 2003-07-19 Nanayo no Negaiboshi Jirachi
  • Japan 2003-07-19 Wishing Star of the Seven Nights
  • Germany Pokémon 6 - Jirachi Wishmaker, der Film
  • France 2009-04-02 Pokémon - Jirachi le génie des voeux
  • Sweden Pokémon The Movie Jirachi Önskemakaren
  • Finland Pokémon Jirachi - toiveentäyttäjä ilmestyy
  • Hungary 2011-03-19 Pokémon 6. - Kívánj valamit!
  • Netherlands 2005-09-14 Pokémon 6 - Jirachi
  • Brazil 2007-06-15 Pokémon Jirachi Realizador de Desejos
  • Czechia 2010-01-24 Pokémon 6 - Jirachi co plní přání
  • Norway 2006-10-11 Pokémon - Jirachi ønskeskaper
  • Denmark Pokémon 6 Pas på hvad du Onsker
  • Russia Покемон 6. Джирачи - исполнитель желаний.
Staff List


Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Treecko
  • Japan サトシのキモリ
  • Japan Satoshi no Kimori
  • Japan Satoshi's Kimori
Character Thumbnail
  • United States Ash's Taillow
  • Japan サトシのスバメ
  • Japan Satoshi no Subame
  • Japan Satoshi's Subame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Brock's Forretress
  • Japan タケシのフォレトス
  • Japan Takeshi no Foretos
  • Japan Takeshi's Foretos
Character Thumbnail
  • United States Brock's Mudkip
  • Japan タケシのミズゴロウ
  • Japan Takeshi no Mizugorou
  • Japan Takeshi's Mizugorou
Character Thumbnail
  • United States Brock's Lotad
  • Japan タケシのハスボー
  • Japan Takeshi no Hassboh
  • Japan Takeshi's Hassboh
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States May's Torchic
  • Japan ハルカのアチャモ
  • Japan Haruka no Achamo
  • Japan Haruka's Achamo
Character Thumbnail
  • United States Bogie
  • Japan ボギー
  • Japan Bogie
  • Japan Bogie
Character Thumbnail
  • United States Butler
  • Japan バトラー
  • Japan Butler
  • Japan Butler
Character Thumbnail
  • United States Diane
  • Japan ダイアン
  • Japan Diane
  • Japan Diane
Character Thumbnail
  • United States Jirachi
  • Japan ジラーチ
  • Japan Jirachi
  • Japan Jirachi
Character Thumbnail
  • United States Butler's Mightyena
  • Japan バトラーのグラエナ
  • Japan Butler no Graena
  • Japan Butler's Graena
Character Thumbnail
  • United States Butler's Kirlia
  • Japan バトラーのキルリア
  • Japan Butler no Kirlia
  • Japan Butler's Kirlia
Character Thumbnail
  • United States Butler's Dusclops
  • Japan バトラーのサマヨール
  • Japan Butler no Samayouru
  • Japan Butler's Samayouru
Character Thumbnail
  • United States Butler's Salamence
  • Japan バトラーのボーマンダ
  • Japan Butler no Bohmander
  • Japan Butler's Bohmander
No notes available for this episode.

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:15 アバン~ポケモンワールド
Japanese (Trans): Avant ~ Pokémon World
The narrator does the introduction speech to the movie.
Japan 01:29 アバン~グラードンのテーマ
Japanese (Romanized): Avant ~ Groudon no Theme
Japanese (Trans): Avant ~ Groudon's Theme
Magma Gang and two men want to capture Groudon.
Japan 02:16 アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (Trans): Avant ~ Satoshi and his Friends
The narrator talks about Satoshi and his friends.
Japan 02:56 劇場版ポケットモンスター2003 タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters 2003 Title Theme
Japanese (Trans): Theatrical Edition Pocket Monsters 2003 Title Theme
Movie Title Theme
Japan 03:26 アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (Trans): Advance Adventure ~The Travels Continue~
The group walks at night, looking for the place where the festival will be held.
Japan 04:59 移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (Trans): Traveling Carnival
The traveling carnival arrives into the area.
Japan 08:17 遊園地
Japanese (Romanized): Yuuenchi
Japanese (Trans): Amusement Park
The group rides on bumper cars.
Japan 09:07 マジックショー
Japanese (Trans): Magic Show
Butler begins his magic show.
Japan 10:11 Movie 6 BGM - Magic Show Fanfare Diane holds the crystal.
Japan 10:51 Movie 6 BGM - Jirachi's Crystal Masato hears a voice from the crystal.
Japan 11:44 マジックショー
Japanese (Trans): Magic Show
Butler continues his magic show, now with Satoshi and Masato.
Japan 13:27 Movie 6 BGM - Satoshi and Masato Selected Satoshi and Masato are highlighted due to helping out in the show.
Japan 13:59 Movie 6 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 2003
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 2003
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… 2003
Rocket Gang reveals itself and performs the Motto while stealing the magic show's Pokémon and starting to get away by the opened roof.
Japan 14:35 Movie 6 BGM - Final Trick Butler makes his "final trick": use his Pokémon to send Rocket Gang blasting off.
Japan 16:19 マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (Trans): Masato's Feelings
Masato learns that Jirachi is his partner during the seven days that the Millenium Comet is seen.
Japan 18:43 千年彗星
Japanese (Romanized): Sen Nen Suisei
Japanese (Trans): 1000 Year Comet
The group starts seeing the Millenium Comet in the sky.
Japan 20:32 ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (Trans): Jirachi's Birth
Jirachi awakens.
Japan 22:29 Movie 6 BGM - Butler's Great Show Butler begins his "Great Show".
Japan 23:32 ジラーチ・パワー
Japanese (Trans): Jirachi ・Power
Jirachi makes candy appear in the van, taken from the festival's snack-bar.
Japan 26:08 マサトとジラーチ
Japanese (Romanized): Masato to Jirachi
Japanese (Trans): Masato and Jirachi
Masato sees Jirachi awaken from the rest. He then goes to play with it in the amusement park rides.
Japan 28:15 Movie 6 BGM - Absol Appears Absol appears and oversees the carnival.
Japan 29:30 Movie 6 BGM - Absol Attacks Absol breaks through into the room and attacks Masato with Jirachi.
Japan 33:08 Movie 6 BGM - Groudon Appears Butler begins experimenting on Jirachi, remembering his failed attempt at reviving Groudon with Magma Gang.
Japan 37:15 Movie 6 BGM - Butler Goes After Masato and Jirachi Butler goes after Masato and Jirachi.
Japan 38:49 ファウンス
Japanese (Trans): Faunz
Diane explains the group how she and Butler found the crystal with Jirachi inside in the Faunz.
Japan 40:25 Movie 6 BGM - Butler's Only Hope Butler sees Jirachi's location and is dissapointed that his only "hope", Diane, "could not understand him".
Japan 42:00 ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (Trans): Diane's Feelings
Diane tells to Haruka her backstory with Butler.
Japan 43:11 アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (Trans): Advance Adventure ~To Faunz~
Diane, Satoshi, Haruka, Masato, Takeshi and Jirachi journey to Faunz.
Japan 45:03 マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (Trans): Masato's Feelings
Masato gets sad that he's soon going to part ways with Jirachi.
Japan 46:17 Movie 6 BGM - Arrival at Faunz Diane, Satoshi, Haruka, Masato, Takeshi and Jirachu arrive at Faunz.
Japan 47:47 小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (Trans): A Small Thing ~Lullaby~
Haruka sings to the group part of the lullaby song.
Japan 48:35 Movie 6 BGM - Absol Leads the Way Absol shows the way to the group.
Japan 50:25 別れ
Japanese (Romanized): Wakare
Japanese (Trans): Separation
Masato is sad to let Jirachi go.
Japan 51:24 バトラーのテーマ
Japanese (Romanized): Butler no Theme
Japanese (Trans): Butler's Theme
Butler takes Jirachi and starts forcing it to collect the comet's energy in order to summon Groudon.
Japan 54:28 ジラーチ救出!!
Japanese (Romanized): Jirachi Kyuushutsu!!
Japanese (Trans): Jirachi Rescue!!
Satoshi, Masato and Pikachu ride Flygon to stop Butler's plans.
Japan 57:25 Movie 6 BGM - Groudon Appears A giant Groudon appears.
Japan 1:01:24 Movie 6 BGM - Groudon's Tentacles Groudon was going to eat Butler, but Diane blocks the tentacle and gets sucked in instead!
Japan 1:01:57 Movie 6 BGM - Groudon Attacks the Group Groudon's tentacles turn against the group.
Japan 1:03:25 フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (Trans): Flygon's Appearance
Flygon appears and takes Satoshi, Masato and Jirachi to get away from Groudon's tentacles.
Japan 1:05:30 ラストバトル!!
Japanese (Trans): Last Battle!!
Satoshi, Masato, Jirachi and Butler execute their plan.
Japan 1:09:16 Movie 6 BGM - Groudon Tries to Stop Jirachi Groudon attempts to stop Jirachi.
Japan 1:10:05 Movie 6 BGM - Groudon Explodes Jirachi starts glowing and Groudon is slowly dragged by a white meteor made by Jirachi to the Millennium Comet, and then explodes, releasing all Pokémon and human alike it ate.
Japan 1:12:39 小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (Trans): A Small Thing ~Lullaby~
The whole group sings the full lullaby to Jirachi, as it returns inside the crystal and sinks into the earth.
Japan 1:15:52 小さきもの
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono
Japanese (Trans): A Small Thing
Ending Song

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 44
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
19 Jul 2003 07:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2525
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 七夜の願い星 ジラーチ/Nanayo no Negaiboshi Jirachi/Pokémon Jirachi: Wish Maker. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
25 Sep 2009 05:41 AM
Joined: 25 Sep 2009
Posts: 92
User Avatar
There were tears in my eyes when Diane was taken by the Groudon in front of Butler. What a beautiful scene! Sad, yes but very moving as well.