![]() |
Screenplay | 土屋理敬 (Michihiro Tsuchiya) |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) |
![]() |
Episode Director | 門田英彦 (Hidehiko Kadota) |
![]() |
Animation Director | 谷澤秦史 (Yasushi Tanizawa) |
![]() |
Animation Director | 日置正志 (yong sang kwon) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Goldcrest ![]() |
Recording Studio Iyuno ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
Language/Country:
Recap
![]() Timecode: 00:01 Title: みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
|
![]() |
00:19 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Language/Country:
Another day at Sakuragi Park.
![]() Timecode: 00:19 Title: きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
|
![]() |
01:28 |
ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
Language/Country:
Kailios imagines itself falling in love with Heracross.
![]() Timecode: 01:28 Title: ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
|
![]() |
01:50 |
がーん!!!
Japanese (Romanized): Gān!!!
Japanese (TL): Shock!!! |
Language/Country:
Kailios is heartbroken to see that Heracross has fallen for Dredear.
![]() Timecode: 01:50 Title: がーん!!!
Japanese (Romanized): Gān!!!
Japanese (TL): Shock!!! |
|
![]() |
01:54 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
03:22 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 03:22 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
|
![]() |
03:41 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
Language/Country:
Kailios doesn't want to eat.
![]() Timecode: 03:41 Title: でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
|
![]() |
05:07 |
やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
Language/Country:
Kailios is sitting by herself heartbroken.
![]() Timecode: 05:07 Title: やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
|
![]() |
06:29 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
Language/Country:
Go is excited about the flower class.
![]() Timecode: 06:29 Title: ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
|
![]() |
07:28 |
であえたよろこび
Japanese (Romanized): Deaeta yorokobi
Japanese (TL): A Joyful Encounter |
Language/Country:
Erika comes out.
![]() Timecode: 07:28 Title: であえたよろこび
Japanese (Romanized): Deaeta yorokobi
Japanese (TL): A Joyful Encounter |
|
![]() |
09:26 |
ワルツ
Japanese (Romanized): Waltz
Japanese (TL): Waltz |
Erika shows the group how to do the task. | |
![]() |
10:29 | 1,2,3,4! | Erika gets excited when she learns Go is using the class to help Kailios and Heracross fall in love. | |
![]() |
11:05 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Eyecatch Break
![]() Timecode: 11:05 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
|
![]() |
11:12 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
![]() Timecode: 11:12 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
![]() |
11:17 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
Koharu picks out her flowers and Eievui wants the same flowers as Leafia.
![]() Timecode: 11:17 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
|
![]() |
12:41 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
Language/Country:
Go thinks that Rocket Gang is in the Gym, but second guesses himself.
![]() Timecode: 12:41 Title: きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
|
![]() |
15:03 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Pelipper brings down the Gacha Machine.
![]() Timecode: 15:03 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
|
![]() |
15:39 |
ふしぎなポケモン
Japanese (Romanized): Fushigina Pokémon
Japanese (TL): Mysterious Pokémon |
Language/Country:
Satoshi and Koharu's performances
![]() Timecode: 15:39 Title: ふしぎなポケモン
Japanese (Romanized): Fushigina Pokémon
Japanese (TL): Mysterious Pokémon |
|
![]() |
16:29 | GO! | Go's performance | |
![]() |
17:39 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang Motto
![]() Timecode: 17:39 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
|
![]() |
18:24 |
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
Language/Country:
Rocket Gang attacks
![]() Timecode: 18:24 Title: ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
|
![]() |
19:54 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
Language/Country:
Kailios steps into battle for Heracross.
![]() Timecode: 19:54 Title: いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
|
![]() |
20:24 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
Language/Country:
Heracross picks up a flower and puts it on Kailios' head.
![]() Timecode: 20:24 Title: ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
|
![]() |
21:28 |
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
Language/Country:
Kailios picks up Heracross with its pincers.
![]() Timecode: 21:28 Title: こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
|
![]() |
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:11 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 95 Preview
![]() Timecode: 23:11 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:07 | With You | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
14:18 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Pelipper brings down the Gacha Machine.
![]() Timecode: 14:18 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
|
![]() |
16:55 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Team Rocket's Motto
![]() Timecode: 16:55 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
|
![]() |
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub
![]() Timecode: 21:00 Title: With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |