Screenplay | 土屋理敬 (Michihiro Tsuchiya) | |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
Episode Director | 門田英彦 (Hidehiko Kadota) | |
Animation Director | 谷澤秦史 (Yasushi Tanizawa) | |
Animation Director | 日置正志 (yong sang kwon) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
Language/Country:
Japan
Recap
Timecode: 00:01 Title: みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
||
00:19 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Language/Country:
Japan
Another day at Sakuragi Park.
Timecode: 00:19 Title: きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
||
01:28 |
ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
Language/Country:
Japan
Kailios imagines itself falling in love with Heracross.
Timecode: 01:28 Title: ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (TL): Pokémon Water Obstacles |
||
01:50 |
がーん!!!
Japanese (Romanized): Gān!!!
Japanese (TL): Shock!!! |
Language/Country:
Japan
Kailios is heartbroken to see that Heracross has fallen for Dredear.
Timecode: 01:50 Title: がーん!!!
Japanese (Romanized): Gān!!!
Japanese (TL): Shock!!! |
||
01:54 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:22 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:22 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
||
03:41 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
Language/Country:
Japan
Kailios doesn't want to eat.
Timecode: 03:41 Title: でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
||
05:07 |
やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
Language/Country:
Japan
Kailios is sitting by herself heartbroken.
Timecode: 05:07 Title: やさしいきもち
Japanese (Romanized): Yasashīki mochi
Japanese (TL): Tender Feelings |
||
06:29 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
Language/Country:
Japan
Go is excited about the flower class.
Timecode: 06:29 Title: ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (TL): Pokémon Circus |
||
07:28 |
であえたよろこび
Japanese (Romanized): Deaeta yorokobi
Japanese (TL): A Joyful Encounter |
Language/Country:
Japan
Erika comes out.
Timecode: 07:28 Title: であえたよろこび
Japanese (Romanized): Deaeta yorokobi
Japanese (TL): A Joyful Encounter |
||
09:26 |
ワルツ
Japanese (Romanized): Waltz
Japanese (TL): Waltz |
Erika shows the group how to do the task. | ||
10:29 | 1,2,3,4! | Erika gets excited when she learns Go is using the class to help Kailios and Heracross fall in love. | ||
11:05 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Break
Timecode: 11:05 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
||
11:12 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 11:12 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
||
11:17 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
Japan
Koharu picks out her flowers and Eievui wants the same flowers as Leafia.
Timecode: 11:17 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
||
12:41 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
Language/Country:
Japan
Go thinks that Rocket Gang is in the Gym, but second guesses himself.
Timecode: 12:41 Title: きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
||
15:03 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Japan
Pelipper brings down the Gacha Machine.
Timecode: 15:03 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
||
15:39 |
ふしぎなポケモン
Japanese (Romanized): Fushigina Pokémon
Japanese (TL): Mysterious Pokémon |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Koharu's performances
Timecode: 15:39 Title: ふしぎなポケモン
Japanese (Romanized): Fushigina Pokémon
Japanese (TL): Mysterious Pokémon |
||
16:29 | GO! | Go's performance | ||
17:39 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 17:39 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
18:24 |
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang attacks
Timecode: 18:24 Title: ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
||
19:54 |
いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
Language/Country:
Japan
Kailios steps into battle for Heracross.
Timecode: 19:54 Title: いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back! |
||
20:24 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
Language/Country:
Japan
Heracross picks up a flower and puts it on Kailios' head.
Timecode: 20:24 Title: ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
||
21:28 |
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
Language/Country:
Japan
Kailios picks up Heracross with its pincers.
Timecode: 21:28 Title: こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
||
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (TL): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:11 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters (2019) Episode 95 Preview
Timecode: 23:11 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
02:07 | With You | Opening Theme for the English Dub | ||
14:18 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
United States
Pelipper brings down the Gacha Machine.
Timecode: 14:18 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
||
16:55 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto
Timecode: 16:55 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
21:00 | With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |
Language/Country:
United States
Ending Theme for the English Dub
Timecode: 21:00 Title: With You (Theme from "Pokémon Ultimate Journeys") (Instrumental Version) |