Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 湯山邦彦 (Kunihiko Yuyama) | |
Episode Director | 大和田淳 (Jun Ōwada) | |
Animation Director | 柳原好貴 (Koki Yanagihara) | |
Animation Director | 山崎玲愛 (Rei Yamazaki) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Original Broadcast Airing - An important announcement is at the end of the show! (Track starts about 0:16 in.)
Timecode: 00:01 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
||
00:01 | PM2019 Let's PokéRiddle Question | Let's PokéRiddle!! segment | ||
00:21 |
マスターズエイト
Japanese (Romanized): Masters Eight
Japanese (TL): Masters Eight |
Language/Country:
Japan
Narrator recaps the previous episode.
Timecode: 00:21 Title: マスターズエイト
Japanese (Romanized): Masters Eight
Japanese (TL): Masters Eight |
||
01:03 |
サトシとゴウ
Japanese (Romanized): Satoshi to Go
Japanese (TL): Satoshi and Go |
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 01:03 Title: サトシとゴウ
Japanese (Romanized): Satoshi to Go
Japanese (TL): Satoshi and Go |
||
02:53 |
パワーしょうぶ!
Japanese (Romanized): Power shōbu!
Japanese (TL): Power Showdown! |
Language/Country:
Japan
Lucario and Aceburn take on Lugia.
Timecode: 02:53 Title: パワーしょうぶ!
Japanese (Romanized): Power shōbu!
Japanese (TL): Power Showdown! |
||
04:07 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Lugia rescues the group from falling off the cliff.
Timecode: 04:07 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
||
06:22 |
ホウオウ降臨
Japanese (Romanized): Houou kōrin
Japanese (TL): Houou Descends |
Language/Country:
Japan
Movie 20 BGM - Lugia flies up into the clouds and Houou appears!
Timecode: 06:22 Title: ホウオウ降臨
Japanese (Romanized): Houou kōrin
Japanese (TL): Houou Descends |
||
09:23 |
きみといっしょにつよくなる
Japanese (Romanized): Kimi to issho ni tsuyoku naru
Japanese (TL): I'll get stronger with you |
Language/Country:
Japan
Koharu reveals that she is going to become a research fellow.
Timecode: 09:23 Title: きみといっしょにつよくなる
Japanese (Romanized): Kimi to issho ni tsuyoku naru
Japanese (TL): I'll get stronger with you |
||
10:55 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Break
Timecode: 10:55 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
||
11:03 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 11:03 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
||
11:51 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
Language/Country:
Japan
Surprise party for Satoshi and Go!
Timecode: 11:51 Title: みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (TL): Everyone's Courage |
||
13:15 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 13:15 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
13:52 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang captures Pikachu!
Timecode: 13:52 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
||
14:40 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
Language/Country:
Japan
Go and Satoshi walk on the path together.
Timecode: 14:40 Title: ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
||
16:48 |
なつかしいきおく
Japanese (Romanized): Natsukashī kioku
Japanese (TL): Fond Memories |
Language/Country:
Japan
Go and Satoshi part ways.
Timecode: 16:48 Title: なつかしいきおく
Japanese (Romanized): Natsukashī kioku
Japanese (TL): Fond Memories |
||
18:08 | 1・2・3 | Full version of the song plays during a montage. | ||
22:00 |
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
Language/Country:
Japan
Final clips of the series show what Go, Satoshi and Koharu are up to.
Timecode: 22:00 Title: あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
||
23:25 | PM2019 Let's PokéRiddle Question | Let's PokéRiddle!! segment | ||
23:40 | PM2019 Let's PokéRiddle Answer | Let's PokéRiddle!! segment answer | ||
24:00 |
XY M18 クノエシティ
Japanese (TL): Kunoe City
|
Preview for Pocket Monsters: The Distant Blue Sky |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:44 | With You | English opening | ||
04:16 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
United States
Lugia saves Ash and Goh from falling.
Timecode: 04:16 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
||
13:25 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
United States
Team rocket motto
Timecode: 13:25 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
14:03 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
United States
Team rocket don't plan on giving back pikachu.
Timecode: 14:03 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
||
18:19 | With You | A montage of the series.(The dub heavily condenses this down to 30 seconds) |