Home / Episode Guide / A Trip Down Memory Train!追憶のトレイン!シトロンとホルビー!!A Train Revisited! Citron and Horubee!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Trip Down Memory Train!
  • Japan 追憶のトレイン!シトロンとホルビー!!
  • Japan Tsuioku no train! Citron and Horubee!!
  • Japan A Train Revisited! Citron and Horubee!!
  • Germany Reise in die Vergangenheit!
  • France Un train vers le passé !
  • Spain ¡Un viaje subterráneo en el tren de los recuerdos!
  • Sweden En resa med minnenas tåg!
  • Italy Un viaggio sul treno dei ricordi!
  • Mexico ¡Un viaje al tren de los recuerdos!
  • Finland Matkalla muistoihin!
  • Netherlands Herinneringen aan het verleden!
  • Brazil Viagem Pelo Túnel Do Tempo!
  • Norway En tur med mimretoget!
  • Denmark En togrejse tilbage til fortiden!
  • South Korea 추억의 트레인! 시트론과 파르빗!!
  • Russia По железной дороге воспоминаний!

Airdates

Staff List

OP/ED List

ゲッタバンバン
Getta Banban
ガオガオ・オールスター
Gaogao All-Stars
시작하는 여행
Beginning a Journey
영원한 친구
Friends Forever
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

On the road to Anistar City, Ash and friends fall into a Team Rocket pit trap! Pikachu quickly sends the villains blasting off again. Then the ground underneath our heroes collapses, leaving them in an abandoned subway tunnel. Bonnie is reminded of when she and Clemont first met Bunnelby, who was living in an old subway car in Lumiose City with a group of Pokémon. The group was being threatened by a grumpy Diggersby who wanted the train for itself! Thanks to some battling tips from Clemont, Bunnelby managed to defeat Diggersby and protect its home. Soon after, the subway car was in danger, and Clemont, Bonnie, Bunnelby, and all its Pokémon friends—now including Diggersby—had to work together to move it to safety! After the train found its new home, Clemont and Bunnelby sadly parted ways...but Bunnelby’s friends had a better idea. They encouraged Bunnelby to go after its newly chosen Trainer, and the rest is history!

French Official Summary

En chemin vers Flusselles, Sacha et ses amis tombent dans un puits de mine ouvert par la Team Rocket ! Pikachu envoie très vite les méchants voler vers d’autres cieux, mais le sol se dérobe sous les pieds de nos héros, qui se retrouvent dans un tunnel de métro abandonné. Et Clem se souvient de la première fois où, avec Lem, elle a rencontré Sapereau, qui vivait à Illumis avec un groupe de Pokémon, dans une rame de métro abandonnée. Ils étaient harcelés par un Excavarenne grognon qui voulait le train pour lui tout seul. Grâce aux bons conseils de Lem, Sapereau est arrivé à battre Excavarenne et à protéger son foyer. Mais bientôt, le train est en danger, et Lem, Clem, Sapereau et tous ses amis Pokémon (y compris Excavarenne, à présent) ont dû unir leurs forces pour le placer en sécurité. Une fois le train arrêté dans un endroit sûr, Lem et Sapereau se sont séparés avec tristesse. Mais les amis de Sapereau avaient une autre idée. Ils l'ont encouragé à rejoindre son nouveau Dresseur, et vous connaissez la suite !

German Official Summary

Auf dem Weg nach Fluxia City fallen Ash und unsere Freunde in eine von Team Rockets Fallgruben! Pikachu zwingt die Gauner dazu, sich auf ihre übliche Weise zu verabschieden, aber dann bricht plötzlich der Boden unter unseren Helden zusammen. Sie landen schließlich in einem stillgelegten U-Bahn-Tunnel. Dieses Ereignis erinnert Heureka an den Moment, als sie Scoppel zum ersten Mal getroffen haben. Scoppel lebte mit einer Gruppe von Pokémon in einem alten U-Bahn-Zug in Illumina City. Diese Gruppe wurde von einem griesgrämigen Grebbit bedroht, das den Zug für sich selbst haben wollte! Dank einiger Kampftipps von Citro gelang es Scoppel schließlich, Grebbit zu besiegen und ihr Zuhause zu beschützen. Doch kurze Zeit später geriet der Zug in große Gefahr, sodass Citro, Heureka, Scoppel und all ihre Pokémon-Freunde, einschließlich Grebbit, zusammen alles geben mussten, um ihn in Sicherheit zu bringen! Nachdem der Zug ein neues Zuhause gefunden hatte, trennten sich die Wege von Citro und Scoppel, was beide sehr traurig machte… Scoppels Freunde hatten jedoch eine bessere Idee. Sie ermutigten Scoppel, seinem selbst erwählten, neuen Trainer zu folgen – der Rest ist Geschichte!

Italian Official Summary

Sulla strada per Fluxopoli, Ash e amici cadono in una trappola del Team Rocket! Pikachu spedisce prontamente i tre furfanti in orbita quando improvvisamente il suolo cede e i nostri eroi precipitano in un tunnel abbandonato della metropolitana. Il luogo ricorda a Clem il primo incontro con Bunnelby che al tempo viveva con altri Pokémon in un vagone in disuso della metropolitana di Luminopoli. Il gruppo era minacciato da un Diggersby prepotente che voleva il treno tutto per sé e che, grazie ai consigli di Lem, Bunnelby sconfisse senza problemi. Ma ora un altro pericolo incombeva: l’intera staziona stava per essere demolita! Ecco allora Lem, Clem, i Pokémon amici di Bunnelby e perfino Diggersby unire le forze per trasferire il treno in un luogo sicuro! Al momento degli addii, poi, agli amici di Bunnelby toccò incoraggiarlo a seguire il suo futuro Allenatore. E il resto è storia!

Portuguese Official Summary

A caminho da Cidade de Anistar, Ash e seus amigos caem num poço preparado pela Equipe Rocket! Pikachu rapidamente manda os vilões decolarem de novo, mas então o chão abaixo de nossos heróis desaba, os deixando nos túneis de uma mina abandonada. Isso lembra Bonnie de quando ela e Clemont conheceram Bunnelby, que morava num velho vagão de metrô sob a Cidade de Lumiose com um grupo de Pokémon. O grupo estava sendo ameaçado por um Diggersby mau humorado que queria o vagão pra si próprio! Graças a algumas dicas de batalha de Clemont, Bunnelby conseguiu derrotar Diggersby e proteger seu lar. Mas logo, o vagão de trem se via em perigo, então Clemont, Bonnie, Bunnelby e todos os seus amigos Pokémon—agora incluindo Diggersby—precisaram trabalhar juntos para levá-lo a um lugar seguro! Depois de levar o vagão a um lugar seguro, Clemont e Bunnelby seguiram seus caminhos... mas os amigos de Bunnelby tiveram uma ideia melhor. Eles encorajaram Bunnelby a ir atrás de seu novo Treinador escolhido, e o resto é história!

Finnish Official Summary

Matkallaan Anistar Cityyn Ash ystävineen joutuu Rakettiryhmän ansaan! Pikachu pakottaa pikaisesti roistot häipymään, mutta sitten maa sankareittemme jalkojen alla pettää, ja he tippuvat vanhaan metrotunneliin. Se muistuttaa Bonniea siitä, kun hän ja Clemont ensimmäistä kertaa tapasivat Bunnelbyn, joka silloin asui vanhassa metrovaunussa Lumiose Cityssä pienen Pokémon-joukon kanssa. Joukon kotia uhkasi äksy Diggersby, joka halusi junan itselleen! Kiitos Clemontin otteluvinkkien Bunnelby voitti Diggersbyn ja sai suojeltua kotiaan. Pian itse junanvaunu oli vaarassa, joten Clemont, Bonnie, Bunnelby ja sen Pokémon-ystävät, mukaanlukien Diggersby, siirsivät sen yhteisvoimin turvaan. Junanvaunun löydettyä uuden sijaintipaikkansa, Clemont ja Bunnelby joutuisivat eroon toisistaan. Mutta Bunnelbyn ystävillä oli parempi ajatus. Ne rohkaisivat Bunnelbya lähtemään tulevan kouluttajansa perään, ja loppu onkin historiaa! Matkallaan Anistar Cityyn Ash ystävineen joutuu Rakettiryhmän ansaan! Pikachu pakottaa pikaisesti roistot häipymään, mutta sitten maa sankareittemme jalkojen alla pettää, ja he tippuvat vanhaan metrotunneliin. Se muistuttaa Bonniea siitä, kun hän ja Clemont ensimmäistä kertaa tapasivat Bunnelbyn, joka silloin asui vanhassa metrovaunussa Lumiose Cityssä pienen Pokémon-joukon kanssa. Joukon kotia uhkasi äksy Diggersby, joka halusi junan itselleen! Kiitos Clemontin otteluvinkkien Bunnelby voitti Diggersbyn ja sai suojeltua kotiaan. Pian itse junanvaunu oli vaarassa, joten Clemont, Bonnie, Bunnelby ja sen Pokémon-ystävät, mukaanlukien Diggersby, siirsivät sen yhteisvoimin turvaan. Junanvaunun löydettyä uuden sijaintipaikkansa, Clemont ja Bunnelby joutuisivat eroon toisistaan. Mutta Bunnelbyn ystävillä oli parempi ajatus. Ne rohkaisivat Bunnelbya lähtemään tulevan kouluttajansa perään, ja loppu onkin historiaa!

Spanish Latin America Official Summary

En su camino a Ciudad Anistar, Ash y sus amigos caen en una trampa del Equipo Rocket. Pikachu pronto envía a los villanos a volar por los aires, pero luego el suelo bajo nuestros héroes colapsa, dejándolos en un túnel abandonado de subterráneo. A Bonnie le recuerda cuando ella y Clemont conocieron a Bunnelby, quien vivía en un viejo vagón de subterráneo en Ciudad Lumiose con un grupo de Pokémon. El grupo estaba siendo amenazado por un Diggersby gruñón, que quería el tren para él solo. Gracias a algunos consejos de lucha de Clemont, Bunnelby consiguió derrotar a Diggersby y proteger su hogar. De repente, el vagón de subterráneo estuvo en peligro, y Clemont, Bonnie, Bunnelby, y todos sus amigos Pokémon (ahora incluyendo a Diggersby) tuvieron que trabajar juntos para llevarlo a un lugar seguro. Después de que el tren encontró su nuevo hogar, Clemont y Bunnelby tristemente se separaron… pero los amigos de Bunnelby tuvieron una mejor idea. Ellos animaron a Bunnelby a ir tras su recién elegido Entrenador, ¡y el resto es historia!

Spanish Official Summary

En el camino hacia Ciudad Fluxus, Ash y sus amigos caen en una trampa del Team Rocket. Rápidamente, Pikachu envía a los villanos a despegar de nuevo, pero entonces la tierra bajo los pies de nuestros héroes se desploma, y aparecen en un túnel abandonado del metro. Esto le recuerda a Clem cuando Lem y ella conocieron a Bunnelby, el cual vivía en un viejo vagón del metro de Ciudad Luminalia con un grupo de Pokémon. El grupo estaba siendo amenazado por un Diggersby gruñón que quería el tren todo para él. Gracias a algunos consejos de combate de Lem, Bunnelby consiguió derrotar a Diggersby y proteger su hogar. Pero, cuando el vagón de metro corría peligro, Lem, Clem, Bunnelby y todos sus amigos Pokémon (Diggersby incluido) trabajaron juntos para llevarlo a un lugar seguro.Tras dejar el tren en su nuevo hogar, Lem y Bunnelby se despidieron con tristeza. Pero a sus amigos se les ocurrió algo mejor. Animaron a Bunnelby a ir tras su recién elegido Entrenador, y el resto es historia.

English Great Britain Official Summary

On the road to Anistar City, Ash and friends fall into a Team Rocket pit trap! Pikachu quickly sends the villains blasting off again. Then the ground underneath our heroes collapses, leaving them in an abandoned subway tunnel. Bonnie is reminded of when she and Clemont first met Bunnelby, who was living in an old subway car in Lumiose City with a group of Pokémon. The group was being threatened by a grumpy Diggersby who wanted the train for itself! Thanks to some battling tips from Clemont, Bunnelby managed to defeat Diggersby and protect its home. Soon after, the subway car was in danger, and Clemont, Bonnie, Bunnelby, and all its Pokémon friends—now including Diggersby—had to work together to move it to safety! After the train found its new home, Clemont and Bunnelby sadly parted ways...but Bunnelby’s friends had a better idea. They encouraged Bunnelby to go after its newly chosen Trainer, and the rest is history!

Russian Official Summary

По пути в Анистар-Сити Эш и друзья попадают в ловушку Команды Р! Пикачу быстро отправляет злодеев в пролёт. Но тут грунт под героями проседает, и они проваливаются в заброшенный туннель! Бонни это напоминает день, когда они с Клемонтом впервые встретили Баннелби в метро Люмиос-Сити. Он находился там с группой других Покемонов. Им угрожал злобный Диггерсби, который хотел поселиться в вагоне, в котором жил Баннелби с друзьями. И благодаря советам Клемонта Баннелби смог одолеть Диггерсби. Впрочем, вскоре оказалось, что опасность не миновала. Туннель начали уничтожать рабочие. И Клемонту, Бонни, Баннелби и Диггерсби предстояло спасти вагон и найти для Покемонов новый дом. Им это удалось. Причём Баннелби отказался прощаться с нашими героями и отправился с ними в путешествие. Ну а остальное уже история!

Dutch Official Summary

Als Ash en zijn vrienden op weg zijn naar Anistar City vallen ze in een val van Team Rocket! Pikachu zorgt ervoor dat de schurken er weer snel vandoor schieten, maar dan stort de grond in en komen onze helden in een verlaten metrotunnel terecht. Dit doet Bonnie denken aan het moment dat Clemont voor het eerst Bunnelby ontmoette, die toen nog met een groep Pokémon in een oude metrotrein in Lumiose City woonde. De groep werd bedreigd door een knorrige Diggersby die de trein voor zichzelf wilde hebben! Dankzij een paar vecht-tips van Clemont lukt het Bunnelby om Diggersby te verslaan en zijn huis te beschermen. Als de metrotrein in gevaar komt, moeten Clemont, Bonnie, Bunnelby en zijn Pokémon-vrienden samen met Diggersby samenwerken om de trein op een veilige plek te krijgen! Nadat de trein op een veilige plek staat nemen Clemont en Bunnelby verdrietig afscheid van elkaar, maar Bunnelby’s vrienden hebben een beter idee. Ze moedigen Bunnelby aan om achter zijn nieuwe gekozen trainer aan de te gaan en de rest is geschiedenis!

Norwegian Official Summary

På veien til Anistar City faller Ash og vennene hans i en av fellene til Team Rocket! Pikachu sender kjeltringene raskt av gårde igjen, men så kollapser bakken under heltene våre,  så de ender i en forlatt T-banetunnel.  Det minner Bonnie om da hun og Clemont møtte Bunnelby for første gang. Bunnelby bodde i en gammel T-banevogn i Lumiose City med en gruppe Pokémon. Gruppen var truet av en gretten Diggersby som ville ha vognen for seg selv! Takket være noen kamptips fra Clemont, greide Bunnelby å bekjempe Diggersby og beskytte hjemmet sitt.  Snart var T-banevognen i fare, og Clemont, Bonnie, Bunnelby og alle Pokémon-vennene dens ?nå inkludert Diggersby?måtte jobbe sammen for å få den i sikkerhet! Etter at vognen fant sitt nye hjem, måtte Clemont og Bunnelbys veier skilles?men Bunnelbys venner hadde en bedre idé. De oppmuntret Bunnelby til å følge etter den nye treneren sin, og resten er historie!

Swedish Official Summary

På vägen mot Anistar City faller Ash och hans vänner ned i Team Rockets fallgrop! Pikachu ser hastigt till att skurkarna drar iväg igen, men sedan kollapsar marken under dem och de hamnar nere i en övergiven tunnel. Det påminner Bonnie om den gången när hon och Clemont först mötte Bunnelby, som bodde i en en gammal övergiven tunnelbanevagn i Lumiose City, tillsammans med en grupp andra Pokémon. Gruppen hotades av en ilsken Diggersby, som ville ha hela tåget för sig själv! Tack vare några stridsteknik-tips från Clemont, lyckades Bunnelby besegra Diggersby och försvara sitt hem. Strax därpå hamnade tunnelbanevagnen i fara, och Clemont, Bonnie, Bunnelby och alla Pokémon-vännerna, nu inklusive Diggersby, var tvungna att arbeta tillsammans för att flytta den till ett säkert ställe! Efter att tåget funnit ett nytt hem, tog Clemont och Bunnelby ett sorgset farväl... men Bunnelbys vänner hade en bättre idé. De uppmuntrade Bunnelby att gå till sin sjävvalda Tränare, och resten är historia!

Danish Official Summary

På vej til Anistar City falder Ash og hans venner i Team Rockets faldgrube! Pikachu får hurtigt sendt skurkene ud at suse igen, men så styrter jorden under vore helte sammen, så de falder ned i en forladt undergrundsbanetunnel. Det minder Bonnie, om dengang hun og Clemont mødte Bunnelby, da den sammen men flere andre Pokémon levede i en gammel togvogn i Lumiose City. Flokken blev  truet af en gnaven Diggersby, som ville have togvognen for sig selv! Takket være Clemonts gode kampråd lykkedes det heldigvis at vinde over Diggersby, så de kunne beholde deres hjem. Togvognen kom dog snart i fare, så Clemont, Bonnie, Bunnelby og alle dens Pokémon-venner, her iblandt nu også Diggersby, måtte flytte den i sikkerhed! Bagefter skiltes Clemonts og Bunnelbys veje desværre...men det syntes Bunnelbys venner, var en dårlig idé. Derfor opfordrede de Bunnelby til at opsøge sin nyfundne Træner, og resten er historie!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Zigzagoon
  • Japan ジグザグマ
  • Japan Ziguzaguma
Pokémon Thumbnail
  • United States Skitty
  • Japan エネコ
  • Japan Eneco
Pokémon Thumbnail
  • United States Delcatty
  • Japan エネコロロ
  • Japan Enekororo
Pokémon Thumbnail
  • United States Patrat
  • Japan ミネズミ
  • Japan Minezumi
Pokémon Thumbnail
  • United States Trubbish
  • Japan ヤブクロン
  • Japan Yabukuron
Pokémon Thumbnail
  • United States Diggersby
  • Japan ホルード
  • Japan Horudo
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Horudo
02:10

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
03:16

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Citron.
10:27

Who's that Pokémon XY

11:31

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Horudo (ホルード)
Type (タイプ): Normal/Ground
(ノーマル・じめん)

23:20

Okido Segment Pokémon Holo Caster

Pokémon Holo Caster & Senryu
Pokémon Rentorar (レントラー)
Japanese かがやくめ しんじつみぬく レントラー
Romaji Kagayaku me shinjitsu minuku Rentoraa
Translated Rentorar's shining eyes see the truth

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:21
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:03
Title: BW M45 It's An Ambush!
The group breaks free from Rocket Gang's grip.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:38
Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:06
Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:16
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:28
Title: XY M42 Guiding
The group wonders where it is.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:57
Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Citron remembers how he and Eureka first met Horubee
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:11
Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Citron and Eureka arrive into an abandoned station
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:47
Title: XY M41 Living
Citron and Eureka find Horubee's hideout.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:34
Title: Movie 15 Unused BGM - Kyurem
Movie 15 Unused BGM - Horudo fights Horubee
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:08
Title: 水中の戦い
Japanese (Romanized): Suichū no tatakai
Japanese (TL): Underwater Battle
Movie 15 Short BGM - Citron offers advice to Horubee on how to defeat Horudo
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:41
Title: オーロラ・スライダー
Japanese (Romanized): Aurora slider
Japanese (TL): The Aurora Slide
Movie 17 Short BGM - Eureka and Citron do a play in order to show Horubee how to fight
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:31
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:37
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:55
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Horubee fights Horudo again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:13
Title: 出会い
Japanese (Romanized): Deai
Japanese (TL): The Encounter
Movie 15 BGM - Horudo heads away
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:48
Title: ごめんよズルッグ
Japanese (Romanized): Gomen yo Zuruggu
Japanese (TL): Sorry, Zuruggu
Movie 15 BGM - The demolition works begin
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:15
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Citron wants to relocate the train.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:11
Title: イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends
Movie 16 Short BGM - Horudo helps out
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:45
Title: BW M17 Battle! Shootie
With everyone's help the train starts moving along the tracks.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:17
Title: XY M34 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion!
Citron and Eureka leave the Pokémon in their new home.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:17
Title: みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (TL): We're All Friends
Movie 17 Short BGM - Horubee joins Citron
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:12
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Eureka finishes the story.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:21
Title: XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M01 ミアレシティ
Japanese (TL): Miare City
Pocket Monsters XY Episode 89 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (TL): Gaogao All Stars
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:21
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:38
Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"]
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:08
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:49
Title: XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
Bunnelby fights Diggersby again.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:09
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Clemont wants to relocate the train.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:06
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Bonnie finishes the story (The last few seconds of dub music fade out as the track starts).
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"]
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
20 Aug 2015 04:47 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 追憶のトレイン!シトロンとホルビー!! / Tsuioku no train! Citron and Horubee!! / A Train Revisited! Citron and Horubee!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
09 Sep 2015 11:15 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
Horubee is Citron's trusty partner. But incredibly, the reason the two first met was because Horubee stole Citron's apples!? And what was it Citron spotted just before he started chasing Horubee?

Summary:
Being attacked by the Rocket Gang in a forest, Satoshi and his friends end up falling into a pitfall. While they managed to get rid of the Rocket Gang, the attack they used caused a hole to open in the ground, making them fall deep below the ground. Eureka then mentions the same thing happened to them once before. That was the story of when Citron met Horubee...

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mika Kanai: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Chinatsu Akasaki: Horubee
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 01 Oct 2015 08:01 PM by Adamant