Home / Episode Guide / トンデノボッテ、ツンデツンデ!Leap 'n' Climb: Tundetunde!
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Long Vault Home!
  • Japan トンデノボッテ、ツンデツンデ!
  • Japan Tonde nobotte, Tundetunde!
  • Japan Leap 'n' Climb: Tundetunde!
  • Germany Der große Sprung nach Hause!
  • France Un tremplin inattendu !
  • Spain ¡El gran salto de plinto a casa!
  • Sweden Ett Stort Hopp för Pokémon!
  • Italy Il lungo salto verso casa!
  • Mexico ¡Mira antes de saltar!
  • Finland Pitkä hyppy kotiin!
  • Netherlands De lange sprong naar huis!
  • Brazil O longo salto de volta para casa!
  • Norway Det lange hoppet hjem!
  • Denmark Det lange spring hjem!
  • South Korea 뛰고, 올라가고, 차곡차곡!!
  • Russia Долгий прыжок домой!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Under The Alolan Moon
Under The Alolan Moon
未来コネクション
Future Connection
빛나는 너를 만나
Meeting You Shining
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 浪川大輔 (Daisuke Namikawa) Rotom Zukan
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Lilie
Japan 石川界人 (Kaito Ishikawa) Kaki
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Mao
Japan 菊地瞳 (Hitomi Kikuchi) Suiren
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Mamane
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Professor Kukui
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Lusamine's Pixy
Japan かないみか (Mika Kanai) Mamane's Togedemaru
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Suiren's Ashimari
Japan 藤村知可 (Chika Fujimura) Mao's Amajo
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kaki's Bakugames
Japan 水内清光 (Kiyomitsu Mizuuchi) Bourgain
Japan 木下紗華 (Sayaka Kinoshita) Lusamine
Japan 國立幸 (Sachi Kokuryu) Professor Burnet
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Bourgain's Henchmen
Japan 櫻井トオル (Toru Sakurai) Bourgain's Henchmen
Japan 中川慶一 (Keiichi Nakagawa) Narration Uncredited
Japan 愛河里花子 (Rikako Aikawa) Satoshi's Bevenom Uncredited
Japan 上田麗奈 (Reina Ueda) Lilie's Rokon (Snowball) Uncredited
Japan 武隈史子 (Fumiko Takekuma) Kaki's Garagara Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny Lusamine's Clefable
United States Sarah Natochenny Diglett
United States Laurie Hymes Lillie
United States Laurie Hymes Lana's Popplio
United States Rebecca Soler Mallow
United States Rosie Reyes Lana
United States Alyson Leigh Rosenfeld Sophocles
United States Alyson Leigh Rosenfeld Mallow's Tsareena
United States Marc Swint Kiawe
United States Rodger Parsons Narrator
United States Sam Haft Kiawe's Marowak
United States Sam Haft Scyther
United States Rob Morrison Rotom Pokédex
United States Emily Cramer Sophocles's Togedemaru
United States Ryan William Downey Viren's Henchman (Blue)
United States Daniel J. Edwards Stakataka
United States Daniel J. Edwards Viren's Henchman (Pink)
United States Abe Goldfarb Professor Kukui
United States Wayne Grayson Viren's Henchman (Ponytail)
United States Melissa Schoenberg Professor Burnet
United States Emily Bauer Jenness Lillie's Vulpix (Snowy)
United States Carly Robins Wicke
United States Lisa Ortiz Ash's Poipole
United States Tyler Bunch Viren
United States Marc Thompson Kiawe's Turtonator
United States Marc Thompson Exeggutor
United States Bobbi Hartley Lusamine

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Summary

English Official Summary

While practicing their vaulting skills during gym class, Ash and friends compete to see who can jump the highest. The next day, an Ultra Beast named Stakataka appears in Alola—and our heroes initially mistake it for a giant vaulting challenge! But they soon realize its true identity, and they spring into action as the Ultra Guardians. After multiple failed attempts to get Stakataka into a Beast Ball, the Ultra Beast finally recognizes that our heroes are trying to help, and it agrees to be caught so it can be returned to its home world. It’s another success for the Ultra Guardians!

French Official Summary

Tout en s'entraînant à sauter sur un obstacle pendant le cours de gymnastique, Sacha et ses amis font un concours à celui qui sautera le plus haut. Le lendemain, une Ultra-Chimère nommée Ama-Ama apparaît à l'école et nos héros la prenne d'abord pour un obstacle géant ! Mais ils réalisent vite à quoi ils ont affaire et ils passent à l'action en tant qu'Ultra-Gardiens. Après avoir échoué plusieurs fois à capturer Ama-Ama dans une Ultra-Ball, l'Ultra-Chimère finit par comprendre que nos héros essayent de l'aider et accepte de se laisser ultra-capturer pour pouvoir retourner dans son monde. Les Ultra-Gardiens ont accompli leur mission, une fois de plus.

German Official Summary

Ash und seine Freunde üben im Sportunterricht den Kastensprung, wobei sie darum wetteifern, wer von ihnen am höchsten springen kann. Am nächsten Tag taucht auf Alola eine Ultrabestie mit dem Namen Muramura auf, die unsere Helden zunächst mit einem besonders hohen Sprungkasten verwechseln! Aber bald erkennen sie die wahre Identität der Ultrabestie und treten sofort als Ultra-Wächter in Aktion. Nach mehreren vergeblichen Versuchen, Muramura in einem Ultraball zu fangen, erkennt die Ultrabestie schließlich, dass unsere Helden ihm nur helfen wollen. Es lässt sich von Ash fangen, damit es in seine Heimatwelt zurückgeschickt werden kann. Ein weiterer riesiger Erfolg für die Ultra-Wächter!

Italian Official Summary

Mentre si esercitano ai volteggi durante la lezione di educazione fisica, Ash fa una gara con gli amici per vedere chi salta più in alto. Il giorno seguente, un’Ultracreatura chiamata Stakataka fa la sua comparsa ad Alola e, inizialmente, i nostri eroi la scambiano per un gigantesco attrezzo per il volteggio! Ma presto si rendono conto della sua vera identità e passano all’azione in veste di Ultraprotettori. Dopo numerosi tentativi fallimentari per catturare Stakataka con le UC Ball, finalmente l’Ultracreatura capisce che i nostri eroi vogliono soltanto essere d’aiuto e si lascia catturare per quindi tornare nel suo mondo. E gli Ultraprotettori ottengono un altro successo!

Portuguese Official Summary

Enquanto praticam seus saltos durante a aula de ginástica, Ash e seus amigos competem para ver quem salta mais alto. No dia seguinte, uma Ultracriatura chamada Stakataka aparece em Alola – e nossos heróis inicialmente ao confundem com um grande desafio de salto! Mas logo eles percebem a sua verdadeira identidade dele e entram em ação como os Ultraguardiões. Depois de várias tentativas frustradas de colocar Stakataka em numa Bola Criatura, a Ultracriatura finalmente reconhece que nossos heróis estão tentando ajudar e concorda em ser capturadao para que possa ser devolvidao para seu mundo. É outro sucesso para os Ultraguardiões!

Finnish Official Summary

Harjoitellessaan telinevoimisteluhyppyjä liikuntatunnilla, Ash ja ystävät kilpailevat siitä, kuka hyppää korkeimmalle. Seuraavana päivänä Stakataka-niminen ultrapeto ilmestyy Alolaan, ja sankarimme erehtyvät luulemaan sitä telinehyppyhaasteeksi! Mutta pian he käsittävät virheensä ja ryhtyvät toimeen ultravartijoina.Monen epäonnistuneen nappausyrityksen jälkeen ultrapeto Stakataka vihdoin käsittää, että sankarimme yrittävät vain auttaa ja se suostuu jäämään palloon, niin että se pääsee palaamaan kotimaailmaansa. Ultravartijat ovat jälleen suorittaneet tehtävänsä onnistuneesti!

Spanish Latin America Official Summary

Mientras practican sus habilidades de salto durante la clase de gimnasia, Ash y sus amigos compiten para ver quién puede saltar más alto. Al día siguiente, un Ultraente llamado Stakataka aparece en Alola, ¡y nuestros héroes en un inicio lo confunden con un desafío de salto gigante! Pero pronto se dan cuenta de su verdadera identidad y entran en acción como los Ultra Guardianes. Después de varios intentos fallidos de capturar a Stakataka en una Entebola, el Ultraente finalmente reconoce que nuestros héroes están tratando de ayudar, y acepta ser atrapado para que pueda ser devuelto a su mundo. ¡Es otro éxito para los Ultra Guardianes!

Spanish Official Summary

Mientras practican los saltos de plinto durante la clase de gimnasia, Ash y sus amigos compiten para ver quién puede saltar más alto. Al día siguiente, el Ultraente llamado Stakataka aparece en Alola, y nuestros héroes al principio lo confunden con el desafío de un plinto gigante. Pero pronto comprenden su verdadera identidad y entran en acción como los Ultraguardianes. Tras muchos intentos fallidos de meter a Stakataka en una Poké Ball, el Ultraente por fin reconoce que nuestros héroes quieren ayudarlo y accede a que lo atrapen para poder devolverlo a su mundo de origen. Es otro éxito de los Ultraguardianes.

English Great Britain Official Summary

While practicing their vaulting skills during gym class, Ash and friends compete to see who can jump the highest. The next day, an Ultra Beast named Stakataka appears in Alola—and our heroes initially mistake it for a giant vaulting challenge! But they soon realize its true identity, and they spring into action as the Ultra Guardians. After multiple failed attempts to get Stakataka into a Beast Ball, the Ultra Beast finally recognizes that our heroes are trying to help, and it agrees to be caught so it can be returned to its home world. It’s another success for the Ultra Guardians!

Russian Official Summary

Эш и его друзья соревнуются в прыжках в высоту. На следующий день в Алоле появляется Ультрачудовище Стакатака, и наши герои принимают его за новое препятствие для прыжков. Вскоре они понимают свою ошибку, и новая миссия Ультрахранителей начинается. Несколько попыток поймать Стакатаку в УЧ-Болл оканчиваются неудачей, но потом он понимает, что ребята не желают ему зла, и соглашается вернуться в свой мир. Миссия Ультрахранителей снова удалась!

Dutch Official Summary

Terwijl ze tijdens de gymles met bokspringen bezig zijn, doen Ash en zijn vrienden een wedstrijd wie het hoogst kan springen. De volgende dag verschijnt er een Ultra Beast, genaamd Stakataka in Alola, en onze helden denken eerst dat het gaat om een grote bokspring-uitdaging. Al snel ontdekken ze zijn ware identiteit en dan komen ze meteen in actie als de Ultra Beschermers. Na verschillende mislukte pogingen om Stakataka in een Beast Ball te krijgen, ontdekt het Ultra Beast dat onze helden hem proberen te helpen en mogen ze hem vangen om weer naar huis gebracht te kunnen worden. Alweer een succes voor de Ultra Beschermers!

Norwegian Official Summary

Ash og vennene hans konkurrerer om hvem som kan hoppe høyest når de trener på å hoppe over bukken i gymtimen. Neste dag dukker et Ultra Beast som heter Stakataka opp i Alola, og i begynnelsen tror heltene våre at den er del av en gigantisk hoppekonkurranse! De skjønner snart hva den egentlig er, og tar fatt på oppgaven som Ultra Guardians. Etter flere mislykkede forsøk på å få Stakataka inn i en Beast Ball, skjønner den til slutt at heltene våre prøver å hjelpe. Den godtar å bli fanget så den kan sendes tilbake til sin egen verden. Nok et vellykket oppdrag for Ultra Guardians!

Swedish Official Summary

När de tränar på att hoppa plint på gymnastiklektionen tävlar Ash och hans vänner om vem som kan hoppa högst. Nästa dag dyker en Ultra Beast som kallas för Stakataka upp i Alola - och våra hjältar tror först att det är en utmaning inom plinthopp! Men de får snart veta vad det egentligen är som föriggår och de sätter genast igång med att försöka få ordning på situationen som Ultra-Väktarna. Efter många misslyckade försök att få in Stakataka i en Beast Ball, förstår Stakataka till slut att Ultra-Väktarna försöker hjälpa den och går med på att bli fångad så att den kan återvända till sin hemvärld. Det är ännu ett lyckat uppdrag för Ultra-Väktarna!

Danish Official Summary

Ash og hans venner øver deres færdigheder i springgymnastik i idrætstimen og dyster om, hvem der kan hoppe højest. Den næste dag dukker der et Ultra Beast ved navn Stakataka op i Alola - men vore helte forveksler den i starten med en kæmpestor plint til redskabsgymnastik! Snart opdager de dog dens sande identitet, og straks går de i aktion som Ultravogterne. Efter adskillelige mislykkede forsøg på at få Stakataka fanget i en Beast Ball opdager den til sidst, at vore helte bare forsøger at hjælpe den, og nu vil den gerne fanges, så den kan blive sendt hjem til sin egen verden. Endnu en vellykket mission for Ultravogterne!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Turtonator
  • Japan カキのバクガメス
  • Japan Kaki no Bakugames
  • Japan Kaki's Bakugames
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Charizard
  • Japan カキのリザードン
  • Japan Kaki no Lizardon
  • Japan Kaki's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Samson Oak's Komala
  • Japan ナリヤ・オーキドのネッコアラ
  • Japan Nariya Ōkido no Nekkoara
  • Japan Nariya Okido's Nekkoara
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rowlet
  • Japan サトシのモクロー
  • Japan Satoshi no Mokuroh
  • Japan Satoshi's Mokuroh
Character Thumbnail
  • United States Lusamine
  • Japan ルザミーネ
  • Japan Lusamine
  • Japan Lusamine
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Charjabug
  • Japan マーマネのデンヂムシ
  • Japan Māmane no Dendimushi
  • Japan Mamane's Dendimushi
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Marowak (Alola Form)
  • Japan カキのガラガラ
  • Japan Kaki no Garagara
  • Japan Kaki's Garagara
Character Thumbnail
  • United States Professor Burnet
  • Japan バーネット博士
  • Japan Burnet-hakase
  • Japan Professor Burnet
Character Thumbnail
  • United States Wicke
  • Japan ビッケ
  • Japan Wicke
  • Japan Wicke
Character Thumbnail
  • United States Lusamine's Clefable
  • Japan ルザミーネのピクシー
  • Japan Lusamine no Pixy
  • Japan Lusamine's Pixy
Character Thumbnail
  • United States Ash's Poipole
  • Japan サトシのベベノム
  • Japan Satoshi no Bevenom
  • Japan Satoshi's Bevenom
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Tsareena
  • Japan マオのアマージョ
  • Japan Mao no Amajo
  • Japan Mao's Amajo
Character Thumbnail
  • United States Viren
  • Japan ブルガン
  • Japan Bourgain
  • Japan Bourgain
Character Thumbnail
  • United States Viren's Henchman
  • Japan ブルガンの子分
  • Japan Bourgain no kobun
  • Japan Bourgain's Henchmen
Character Thumbnail
  • United States Ultra Guardians' Altaria
  • Japan ウルトラガーディアンズのチルタリス
  • Japan Ultra Guardians no Tyltalis
  • Japan Ultra Guardians' Tyltalis
Character Thumbnail
  • United States Ultra Guardians' Garchomp
  • Japan ウルトラガーディアンズのガブリアス
  • Japan Ultra Guardians no Gablias
  • Japan Ultra Guardians' Gablias
Character Thumbnail
  • United States Ultra Guardians' Flygon
  • Japan ウルトラガーディアンズのフライゴン
  • Japan Ultra Guardians no Flygon
  • Japan Ultra Guardians' Flygon
Character Thumbnail
  • United States Ultra Guardians' Metang
  • Japan ウルトラガーディアンズのメタング
  • Japan Ultra Guardians no Metang
  • Japan Ultra Guardians' Metang
Character Thumbnail
  • United States Ultra Guardians' Dragonair
  • Japan ウルトラガーディアンズのハクリュー
  • Japan Ultra Guardians no Hakuryu
  • Japan Ultra Guardians' Hakuryu

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Diglett
  • Japan ディグダ
  • Japan Digda
Pokémon Thumbnail
  • United States Exeggutor
  • Japan ナッシー
  • Japan Nassy
Pokémon Thumbnail
  • United States Scyther
  • Japan ストライク
  • Japan Strike
Pokémon Thumbnail
  • United States Stakataka
  • Japan ツンデツンデ
  • Japan Tundetunde
03:19

Note

The title of this English dub episode: The Long Vault Home! is a reference to the title of the American historical drama film The Long Walk Home.
08:24

Paint Edit

The Z-Move-esque text for Inferno Overdrive Ball (ダイナミックフルフレイムボール) was removed in the dub.
10:59

Who's that Pokémon Sun and Moon Ultra Adventures

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:02 SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Kaki presents the Poke Problem
Japan 00:16 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
The class is having a P.E. session
Japan 01:20 マナフィ~~…
Japanese (Romanized): Manaphyyy...
Japanese (TL): Manaphyyy...
Movie 17 Short BGM - With some help from Togedemaru, Maamane manages to get over the steps
Japan 02:07 SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
Kaki, envisioning the steps as Wela Volcano, manages to jump over them flawlessly
Japan 02:57 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection
Opening Theme for the Japanese Version
Japan 04:25 SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Japan 05:01 イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (TL): The Eievui Friends
Movie 16 Short BGM - Bevenom decides to go paint a picture of Pikachu
Japan 05:43 ~伝説のポケモン~
Japanese (Romanized): ~Densetsu no Pokémon~
Japanese (TL): ~Legendary Pokémon~
Movie 18 BGM - Bourgain explains his plans to construct "Bourgain Tower"
Japan 08:01 SM M56 The Ultra Guardians After wondering what the vaulting box is, the Ultra Guardians get a call
Japan 08:52 ロケット団の野望
Japanese (Romanized): Rocket-dan no yabō
Japanese (TL): The Rocket Gang's Ambitions
Movie 16 BGM - Rotom explains that the vaulting box was actually the Ultra Beast known as Tundetunde
Japan 09:31 SM M78 Feint Once again comparing Tundetunde to Wela Volcano, Kaki decides to throw a "Dynamic Full Flame Ultra Ball" at it
Japan 10:03 SM M85 Set Off, Ultra Guardians! The Ultra Guardians begin attacking Tundetunde, to no avail
Japan 12:11 SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Japan 12:17 未来コネクション
Japanese (Romanized): Mirai Connection
Japanese (TL): Future Connection
Sponsor Message
Japan 12:27 SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Japan 13:17 Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 Unused BGM - When everyone gets to school, Tundetunde is gone
Japan 13:53 SM M74 Greater than a Thunderbolt! The Ultra Guardians leave again toward where Ultra Aura was detected
Japan 16:12 SM M81 On a Mission Tundetunde gets angry that Bourgain placed his statue on it
Japan 17:07 SM M55 カキの試練
Japanese (TL): Kaki's Trial
Kaki sends out Garagara to try and get the Bourgain statue off of Tundetunde
Japan 18:07 SM M48 カプ登場!
Japanese (TL): Kapu Appears!
Kaki decides to use Bakugames's spikes with a wooden board to create a springboard to get on top of Tundetunde
Japan 19:05 BW M62A Battle Now Tundetunde tries to throw Satoshi off!
Japan 19:36 SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Tundetunde calms down after Satoshi successfully rides it
Japan 20:52 SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (TL): Festival Plaza (Day)
The Ultra Guardians send Tundetunde back to its home world
Japan 21:55 トランポリンみたい
Japanese (Romanized): Trampoline-mitai
Japanese (TL): It's Like a Trampoline
Movie 17 Short BGM - Everyone shares a laugh after Bakugames blows up Satoshi again
Japan 22:09 ジャリボーイ・ジャリガール
Japanese (Romanized): Jari Boy, Jari Girl
Japanese (TL): Brat Boy, Brat Girl
Ending theme for the Japanese Version

Dub Music:

Time Track Notes
United States 02:42 Under The Alolan Moon Opening Theme for the English Dub
United States 03:12 SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
United States 18:14 SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Stakataka calms down after Ash successfully rides it.
United States 20:47 Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 4
05 Jul 2018 08:34 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3089
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: トンデノボッテ、ツンデツンデ! / Tonde nobotte, Tundetunde! / Slide, Stride, Tundetunde!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
01 Aug 2018 11:20 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1312
User Avatar
The Ultra Beast Tundetunde has appeared! The Ultra Guardians dispatch, but Tundetunde ends up avoiding their balls with its unpredictable movements. Will they be able to Ultra Get it?!

Summary:
The Ultra Beast Tundetunde has appeared at the Pokémon School! The Ultra Guardians immediately dispatch, but they're unable to hit it with their Ultra Balls. Since it's neither moving nor doing anything wrong, they decide to come back for it later, but the next day Tundetunde ends up going from the Pokémon School towards the city. Satoshi and the others hurry to the scene, but Tundetunde has become angry and started a rampage... will they be able to Ultra Get it?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Megumi Hayashibara: Pixy
Mika Kanai: Togedemaru
Rikako Aikawa: Ashimari
Chika Fujimura: Amajo
Kenta Miyake: Bakugames
Kiyomitsu Mizuuchi: Bougain
Sayaka Kinoshita: Lusamine
Sachi Kokuryu: Burnet
Yuji Ueda: Subordinate
Toru Sakurai: Subordinate