| Screenplay | 福島直浩 (Naohiro Fukushima) | |
| Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
| Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
| Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
Iono
ナンジャモ
Nanjamo
Nanjamo
Liko
リコ
Liko
Liko
Roy
ロイ
Roy
Roy
Friede's Pikachu (Cap)
フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Ludlow
ランドウ
Randou
Randou
Zirc
ジル
Zir
Zir
Onia
コニア
Conia
Conia
Liko's Rotom Phone
リコのスマホロトム
Liko no Smartphone Rotom
Liko's Smartphone Rotom
Rising Volt Tacklers' Pawmi
ライジングボルテッカーズのパモ
Rising Volteccers no Pamo
Rising Volt Tacklers' Pamo
Zirc's Rhydon
ジルのサイドン
Zir no Sidon
Zir's Sidon
Rising Volt Tacklers' Snorunt
ライジングボルテッカーズのユキワラシ
Rising Volteccers no Yukiwarashi
Rising Volt Tacklers' Yukiwarashi
Onia's Golduck
コニアのゴルダック
Conia no Golduck
Conia's Golduck
Dot
ドット
Dot
Dot
Ludlow's Quagsire
ランドウのヌオー
Randou no Nuoh
Randou's Nuoh
Iono's Bellibolt
ナンジャモのハラバリー
Nanjamo no Harabarie
Nanjamo's Harabarie
Sidian
オニキス
Onyx
Onyx
Chalce
アゲート
Agate
Agate
Coral
サンゴ
Sango
Sango
Liko's Terapagos (Pagogo)
リコのテラパゴス (パゴゴ)
Liko no Terapagos (Pagogo)
Liko's Terapagos (Pagogo)
Dot's Rotom Phone
ドットのスマホロトム
Dot no Smartphone Rotom
Dot's Smartphone Rotom
Liko's Floragato
リコのニャローテ
Liko no Nyarote
Liko's Nyarote
Dot's Quaxwell
ドットのウェルカモ
Dot no Welkamo
Dot's Welkamo
Grusha's Cetoddle
グルーシャのアルクジラ
Grusha no Arukujira
Grusha's Arukujira
Roy's Crocalor
ロイのアチゲータ
Roy no Achigator
Roy's Achigator
Dot's Tinkatuff
ドットのナカヌチャン
Dot no Nakanuchan
Dot's Nakanuchan
Liko's Meowscarada
リコのマスカーニャ
Liko no Masquernya
Liko's Masquernya
Ult
ウルト
Uruto
Uruto
Ult's Sableye
ウルトのヤミラミ
Uruto no Yamirami
Uruto's Yamirami
Litten Smitten
ニャビ子
Nyabi-ko
Nyabby Girl (Nyabiko)
Dot's Gimmighoul
ドットのコレクレー
Dot no Collecurei
Dot's Collecurei
Nidorina
ニドリーナ
Nidorina
Jigglypuff
プリン
Purin
Oddish
ナゾノクサ
Nazonokusa
Psyduck
コダック
Koduck
Mankey
マンキー
Mankey
Slowpoke
ヤドン
Yadon
Voltorb
ビリリダマ
Biriridama
Electrode
マルマイン
Marumine
Scyther
ストライク
Strike
Jolteon
サンダース
Thunders
Flaaffy
モココ
Mokoko
Azumarill
マリルリ
Marilli
Heracross
ヘラクロス
Heracros
Luxio
ルクシオ
Luxio
Bonsly
ウソハチ
Usohachi
Herdier
ハーデリア
Herderrier
Blitzle
シママ
Shimama
Zebstrika
ゼブライカ
Zebraika
Tynamo
シビシラス
Shibishirasu
Dedenne
デデンネ
Dedenne
Toxel
エレズン
Eleson
Dreepy
ドラメシヤ
Dorameshiya
Smoliv
ミニーブ
Minibu
Wugtrio
ウミトリオ
Umitrio
Finizen
ナミイルカ
Namiiruka
Cyclizar
モトトカゲ
Mototokage
Flamigo
カラミンゴ
Karamingo
Arctibax
セゴール
Segoru| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:07 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Gurumin Livestream with Nanjamo | |
|
|
03:10 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Zirc spots Gurumins Livestream! | |
|
|
03:29 | GET BACK | Japanese Opening | |
|
|
04:59 |
SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 04:59 Title: SV M65 タイトル~Tv Anime Ver.3
Japanese (TL): Title~ Tv Anime Ver.3
|
|
|
|
05:09 | SV M112 Good Times | Everyone is shown to have a good time! | |
|
|
07:07 |
立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
Language/Country:
Zirc loses his Gurumin ticket!
Timecode: 07:07 Title: 立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
|
|
|
07:33 | SV M61 Storytelling | Zirc becomes melancholy. | |
|
|
08:25 |
SV M92 緑の芽吹 (遅いテンポ)
Japanese (TL): Budding Greens (Slow Tempo)
|
Language/Country:
RVT realises Zirc is a Gurumin fan
Timecode: 08:25 Title: SV M92 緑の芽吹 (遅いテンポ)
Japanese (TL): Budding Greens (Slow Tempo)
|
|
|
|
09:19 |
ホゲータのうた
Japanese (Romanized): Hogator no uta
Japanese (TL): Hogator's Song |
Language/Country:
Zirc shows his passion for Gurumin and says he wont take Dot's ticket!(vocals removed)
Timecode: 09:19 Title: ホゲータのうた
Japanese (Romanized): Hogator no uta
Japanese (TL): Hogator's Song |
|
|
|
09:45 |
SV M47 Eyecatch F 回復
Japanese (TL): Recovery
|
Eyecatch Break | |
|
|
09:50 | SV M07 Eyecatch B | Eyecatch Return | |
|
|
09:53 | SV M104 Search and Rescue | Everyone looks for the ticket | |
|
|
12:37 |
わたしの名前は、リコ
Japanese (Romanized): Watashi no namae wa, Liko
Japanese (TL): My name is Liko |
Language/Country:
Liko encourages Zirc to meet Gurumin
Timecode: 12:37 Title: わたしの名前は、リコ
Japanese (Romanized): Watashi no namae wa, Liko
Japanese (TL): My name is Liko |
|
|
|
13:26 |
SV M78 戦い(VSトレーナー)~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
|
Language/Country:
Saidon attacks Umitrio for the ticket!
Timecode: 13:26 Title: SV M78 戦い(VSトレーナー)~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
|
|
|
|
16:05 |
トレーナーに勝利!~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Trainer ni shōri! ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Victory over Trainer! ~ Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Saidon retrives the ticket!
Timecode: 16:05 Title: トレーナーに勝利!~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Trainer ni shōri! ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Victory over Trainer! ~ Tv Anime Ver. |
|
|
|
17:52 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Zirc gets called for a dance! | |
|
|
18:27 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Greetings are taking place
Timecode: 18:27 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
20:23 | SV M61 Storytelling | Zirc finds the truth out about Gurumin. | |
|
|
20:43 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Gurumin's back! | |
|
|
21:45 | SV M102 Mega Evolve! | Gurumin's Mega Segment | |
|
|
22:07 | Ready Go | Japanese Ending | |
|
|
23:37 | SV M102 Mega Evolve! | Segment Continued | |
|
|
24:00 |
ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |
Language/Country:
Next Episode Preview
Timecode: 24:00 Title: ひだまり
Japanese (Romanized): Hidamari
Japanese (TL): Sunny Spot |