Home / Episode Guide / Pokémon: Mewtwo Returns/ミュウツー!我ハココニ在リ/Mewtwo! I Am Here
Titles and Airdates
Voice Actors List

Japanese Voice Actors:

Japan 久川綾 (Aya Hisakawa) Luna Carson

English Voice Actors:

United States Veronica Taylor Ash Ketchum
United States Veronica Taylor Scientist A (Archive)
United States Jay Geode Dr. Fuji (Archive)
United States Dan Green Mewtwo
United States Dan Green Giovanni's Mewtwo
United States Dan Green Team Rocket Grunts (A)
United States Rachael Lillis Misty
United States Rachael Lillis Jessie
United States Rachael Lillis Mewtwo's Ninetales
United States Rachael Lillis Fergus's Vaporeon (Archive)
United States Rachael Lillis Mewtwo's Vaporeon
United States Rachael Lillis Mewtwo's Wigglytuff
United States Rachael Lillis Mewtwo's Vulpix
United States Rachael Lillis Misty's Goldeen
United States Eric Stuart Brock
United States Eric Stuart James
United States Eric Stuart Scientist B (Archive)
United States Eric Stuart Brock's Pineco
United States Eric Stuart Magneton (Archive)
United States Eric Stuart Corey's Scyther (Archive)
United States Eric Stuart Mewtwo's Scyther
United States Michael Haigney Neesha's Blastoise (Shellshocker)
United States Eric Stuart Mewtwo's Blastoise
United States Eric Stuart Mewtwo's Squirtle
United States Eric Stuart Mewtwo's Sandslash
United States Eric Stuart Misty's Poliwhirl
United States Maddie Blaustein Meowth
United States Rodger Parsons Narrator
United States Amy Birnbaum Luna Carson
United States Ross J. Charap
United States Paul Liberti Team Rocket Grunts (B)
United States Jayne Grand
United States Stuart Zagnit
United States Megan Hollingshead Luka Carson
United States Tara Jayne Sands Ash's Bulbasaur
United States Tara Jayne Sands Mewtwo's Bulbasaur
United States Michael Haigney Brock's Geodude
United States Michael Haigney Corey's Hitmonlee (Archive)
United States Michael Haigney Mewtwo's Hitmonlee
United States Michael Haigney Mewtwo's Venusaur
United States Michael Haigney Mewtwo's Dewgong
United States Michael Haigney Mewtwo's Psyduck
United States Michelle Linden
United States Jerry Lobozzo
United States Amy Birnbaum Neesha
United States Ted Lewis Giovanni
United States Ted Lewis Corey (Archive)
United States Ted Lewis Scientist A (Archive)
United States Lee Quick
United States Scott Rayow Cullen Calix
United States Kayzie Rogers Wobbuffet
United States Kayzie Rogers Neesha's Vileplume (Archive)
United States Kayzie Rogers Mewtwo's Vileplume
United States Matthew Mitler
United States Kerry Williams Domino
United States James Carter Cathcart Fergus (Archive)

Dub Voice Actors:

Hungary Dora Berkes Misty
Hungary Rudolf Skolnik Brock
Hungary Akos Berkes Ash Ketchum
Summary

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Giovanni's Persian
  • Japan サカキのペルシアン
  • Japan Sakaki no Persian
  • Japan Sakaki's Persian
Character Thumbnail
  • United States Mewtwo
  • Japan ミュウツー
  • Japan Mewtwo
  • Japan Mewtwo
Character Thumbnail
  • United States Mewtwo's Pikachu
  • Japan ミュウツーのピカチュウ
  • Japan Mewtwo no Pikachu
  • Japan Mewtwo's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Mewtwo's Meowth
  • Japan ミュウツーのニャース
  • Japan Mewtwo no Nyarth
  • Japan Mewtwo's Nyarth
No notes available for this episode.

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:50 幻の「ミュウ」
Japanese (Romanized): Maboroshi no 'Mew'
Japanese (Trans): The Mythical 'Mew'
Movie 1 BGM - Plays during less than 2 seconds as a shot of Mew swimming is shown.
Japan 02:04 ミュウツーの目覚め
Japanese (Romanized): Mewtwo no mezame
Japanese (Trans): Mewtwo's Awakening
Movie 1 BGM - The events of Mewtwo breaking out from the experimentation room are shown again.
Japan 02:11 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (Trans): The Mighty Mewtwo
Movie 1 BGM - Two scenes showcasing Mewtwo's power are shown.
Japan 02:42 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - The scenes of Mewtwo ordering the Poké Balls to catch the trainers' Pokémon are shown again.
Japan 03:06 本物とコピー!強いのはどっちだ!
Japanese (Romanized): Honmono to Copy! Tsuyoi no wa dotchi da!
Japanese (Trans): Real and Copy! Which are the Strongest?
Movie 1 BGM - The scenes of Mewtwo ordering the clones to fight the real Pokémon are shown again.
Japan 03:25 〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (Trans): Miracle Tears
Movie 1 BGM - The scenes of Satoshi waking up and the clone Pokémon departing with Mewtwo are shown again.
Japan 04:15 1999-2001-M26 Unhinged Sakaki spots a blurry image of Mewtwo on the screen.
Japan 06:40 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the group.
Japan 08:49 Movie 2 BGM - Fire Orb Movie 2 BGM - Mewtwo controls for a while the bus, leaving everyone inside in panic.
Japan 09:12 ポケモン城
Japanese (Romanized): Pokémon shiro
Japanese (Trans): The Pokémon Castle
Movie 1 BGM - Mewtwo lets the bus go.
Japan 10:41 1999-2001-M11 Golden Silver Luna takes water from the river below with a crane attached to a bucket and lets the group drink it.
Japan 12:14 Movie 2 BGM - Arrival in the Orange Archipelago Movie 2 BGM - Inside a boat on the river, Takeshi and Kasumi row the oars while Satoshi lights the way with a lamp.
Japan 13:01 Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch As Bug Pokémon are found, Kasumi rows the oars away from the place the fastest she can.
Japan 13:43 命あるもの
Japanese (Romanized): Inochi aru mono
Japanese (Trans): That which is a Life
Movie 1 BGM - Luna talks about the valley between the mountains nearby.
Japan 17:51 Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… 1999
Movie 2 BGM - Rocket Gang Motto
Japan 18:28 Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed Movie 2 BGM - Kojiro takes Pikachu.
Japan 20:30 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Luna begins an expedition to climb the mountains and reach the valley.
Japan 21:51 乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls
Movie 1 BGM - Rocket Gang's balloon goes in zigzags not far from the expedition.
Japan 22:50 Movie 2 BGM - Rough Boat Ride Movie 2 BGM - Domino spots Mewtwo with binoculars.
Japan 24:38 Movie 2 BGM - Lugia Joins the Fight Movie 2 BGM - Domino climbs all the way up to the balloon and authorizes Rocket Gang's air forces via radio to enter the valley.
Japan 27:22 1999-2001-M25 Imminent Danger Rocket Gang sees another Pikachu in front of Satoshi's and Nyarth translates the conversation between the two.
Japan 30:22 Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue! Movie 2 BGM - Mewtwo makes a speech in front of the Pokémon.
Japan 33:14 FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (Trans): Flying Kairyu
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Fushigidane and Chicorita to use Razor Leaf against a fallen tree and turn it into a boat.
Japan 35:20 コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (Trans): The Copy Pokémon Awaken
Movie 1 BGM - Pikachu and Nyarth go to fight Rocket Gang alongside the clones.
Japan 37:22 1997-1998-M43 A Future Hope Penicillina tells Luna that the water in the valley is 100% clean along with some other things.
Japan 38:47 Movie 2 BGM - Legendary Birds Freed Movie 2 BGM - Rocket Gang ships appear to attack and capture the clone Pokémon (the music starts close to the halfway point).
Japan 40:15 ミュウツーの目覚め
Japanese (Romanized): Mewtwo no mezame
Japanese (Trans): Mewtwo's Awakening
Movie 1 BGM - Mewtwo unleashes Shadow Ball's into a Rocket Gang's helicopter and frees the clone Pokémon from the Poké Balls.
Japan 40:41 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme
Sakaki confronts Mewtwo again.
Japan 42:10 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover
Sakaki warns Mewtwo that his forces are attacking the central island of the valley.
Japan 43:24 1997-1998-M23 Cold Blood Rocket Gang takes everyone as prisoner.
Japan 44:45 強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (Trans): The Mighty Mewtwo
Movie 1 BGM - Mewtwo says that his friends are the clone Pokémon, not Sakaki.
Japan 46:46 1997-1998-M78 最後の道
Japanese (Romanized): Saigo no michi
Japanese (Trans): The Final Path
Domino sends blue beams into the two Pikachu and Mewtwo goes into the machines to test their strength.
Japan 49:12 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme
Domino locks everyone into a cave, while Rocket Gang builds a base on the island.
Japan 50:09 ジラルダンのテーマ
Japanese (Romanized): Gelarden no Thema
Japanese (Trans): Gelarden's Theme
Movie 2 BGM - A swarm of furious Bug Pokémon sabotages the Rocket Gang's base construction.
Japan 51:26 嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (Trans): In the Stormy Sea
Movie 1 BGM - Domino is attacked by the Bug Pokémon and soon happens her first slip-up: she gets her face into a bucket of water.
Japan 53:12 劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (Trans): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme
Movie 2 BGM - Mewtwo's energy is fading, so Satoshi orders Pikachu to use 100,000 Volts against the machines draining its power.
Japan 54:04 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme
Sakaki and his army confront the group.
Japan 55:04 1999-2001-M32 Life's Purpose Satoshi, Fushigidane and Chicorita carry Mewtwo into the lake, where it recovers.
Japan 56:55 ミュウツー登場
Japanese (Romanized): Mewtwo tōjō
Japanese (Trans): Enter Mewtwo
Movie 1 BGM - Mewtwo uses all his psychic powers to move the lake and the spring underground.
Japan 58:01 〈6.エピローグ〉~奇跡の涙
Japanese (Romanized): Kiseki no namida
Japanese (Trans): Miracle Tears
Movie 1 BGM - Mewtwo and everyone talks in the underground of the valley.
Japan 1:02:04 逆襲のはじまり
Japanese (Romanized): Gyuakushū no hajimari
Japanese (Trans): The Counterattack Begins
Movie 1 BGM - Satoshi hears Mewtwo's voice through telepathy, as it contemplates an unknown city.
Japan 1:02:35 ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (Trans): To My Best Friend
Most of the Ending Theme plays as clips of the special episode are shown after the point where the TV series' version usually stopped.

Dub Music:

Time Track Notes
United States 16:39 Movie 2 BGM - なんだかんだと聞かれたら… 1999
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara… 1999
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… 1999
Movie 2 BGM - Team Rocket's Motto

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 43
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 1
30 Dec 2000 08:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2859
New episode titles have been added to the database!
Main Image
Titles: Pokémon: Mewtwo Returns/ミュウツー!我ハココニ在リ/Mewtwo! I Am Here
Please feel free to comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
Last edited 31 Jan 2022 03:33 PM by AnimeBot