Home / Episode Guide / Genesect and the Legend Awakened神速のゲノセクト ミュウツー覚醒Extremespeed Genesect: The Awakening of Mewtwo
Titles and Airdates
Staff List
Voice Actors List

Japanese:


English:

United States Tom Wayland Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny Staraptor
United States Sarah Natochenny Chansey
United States Sarah Natochenny Roserade
United States Eileen Stevens Iris
United States Jason Griffith Cilan
United States Jason Griffith Sawsbuck
United States Rodger Parsons Narrator
United States Carmen Borgia Golem
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States James Carter Cathcart Swellow
United States Sarah Natochenny Starly
United States James Carter Cathcart Feraligatr
United States Eli James Cilan's Pansage
United States Michele Knotz Jessie
United States Michele Knotz Ash's Snivy
United States Michele Knotz Masquerain
United States Michele Knotz Kirlia
United States Michele Knotz Ralts
United States Michele Knotz Kirlia
United States Michele Knotz Woobat
United States Michele Knotz Swoobat
United States Michele Knotz Minccino
United States Michele Knotz Cinccino
United States Michele Knotz Oddish
United States Michele Knotz Whimsicott
United States Michele Knotz Petilil
United States Michele Knotz Beautifly
United States 水口知子 (Yuko Minaguchi) Genesect Army (Chill Drive)
United States Samia Mounts Genesect Army (Douse Drive)
United States Lisa Ortiz Ash's Oshawott
United States Lisa Ortiz Deerling
United States Lisa Ortiz Teddiursa
United States Jake Paque Eric
United States Miriam Pultro Mewtwo (Movie 16)
United States Scott Rayow Genesect Army (Red)
United States Bill Rogers Cilan's Stunfisk
United States Bill Rogers Sableye
United States Bill Rogers Gurdurr
United States Bill Rogers Conkeldurr
United States Kayzie Rogers Iris' Axew
United States Kayzie Rogers Surskit
United States Kayzie Rogers Bellossom
United States Kayzie Rogers Shroomish
United States Kayzie Rogers Vulpix
United States Kayzie Rogers Furret
United States Alyson Leigh Rosenfeld Nurse Joy (Unova)
United States Alyson Leigh Rosenfeld Nurse Joy's Audino
United States Erica Schroeder Ash's Leavanny
United States Erica Schroeder Unfezant
United States Billy Bob Thompson Durant
United States Billy Bob Thompson Heatmor
United States Marc Thompson Genesect Army (Shock Drive)
United States Marc Thompson Ash's Pignite
United States Henry Wayland Tanner
United States Tom Wayland Iris' Excadrill
United States Tom Wayland Cilan's Crustle
United States Tom Wayland Genesect Army (Burn Drive)
United States Tom Wayland Braviary
United States Tom Wayland Basculin
United States Tom Wayland Herdier
United States Tom Wayland Geodude
United States Tom Wayland Roggenrola
United States Tom Wayland Breloom
United States Tom Wayland Paras
United States Tom Wayland Parasect
United States Tom Wayland Watchog
United States Tom Wayland Mienfoo
United States Tom Wayland Dwebble
United States Bill Rogers Lotad

International:

Summary

Characters

Character Thumbnail
  • United States Mewtwo (Movie 16)
  • Japan ミュウツー
  • Japan Mewtwo
  • Japan Mewtwo
Character Thumbnail
  • United States Genesect Army
  • Japan ゲノセクト軍団
  • Japan Genesect Gundan
  • Japan Genesect Army
No notes available for this episode.

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:06 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
Best Wishes Logo
Japan 00:31 ついて来られますか?
Japanese (Romanized): Tsuite koraremasu ka?
Japanese (Trans): Will You Come With Me?
Mewtwo fly's over the forest.
Japan 01:14 さまよえるゲノセクト
Japanese (Romanized): Samayoeru Genesect
Japanese (Trans): The Roaming Genesect
Red Genesect tells the other Genesect to follow it.
Japan 01:35 先に行きますよ
Japanese (Romanized): Saki ni ikimasu yo
Japanese (Trans): I'll go ahead
Mewtwo fly's over the sea.
Japan 02:02 ウチニ・・・カエリタイ
Japanese (Romanized): UCHI NI... KAERITAI
Japanese (Trans): I WANT TO... RETURN HOME
Genesect arrive in the snowy mountains.
Japan 03:04 限界への挑戦
Japanese (Romanized): Genkai e no chōsen
Japanese (Trans): Challenging the Very Limits
Mewtwo enters orbit.
Japan 03:46 SOS
Japanese (Romanized): SOS
Japanese (Trans): SOS
Mewtwo hears Genesect.
Japan 06:50 対峙
Japanese (Romanized): Taiji
Japanese (Trans): Taking a Stand
Red Genesect confronts Mewtwo.
Japan 08:43 メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (Trans): Main Title
Main Title Logo
Japan 09:03 その少年サトシ
Japanese (Romanized): Sono shōnen Satoshi
Japanese (Trans): This Boy's Name is Satoshi
World of Pokémon segment.
Japan 09:49 都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (Trans): In the Middle of the City
Pikachu gets a water droplet on its nose.
Japan 10:36 ようこそポケモンヒルズへ
Japanese (Romanized): Yōkoso Pokémon Hills e
Japanese (Trans): Welcome to Pokémon Hills
Satoshi spots Pokémon Hills and runs towards it.
Japan 12:08 夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (Trans): Summery Slope
Opening theme insert song
Japan 15:51 オルタスの咲く池
Japanese (Romanized): Oltus no saku ike
Japanese (Trans): The Pond where the Oltus Bloom
Satoshi finds a pond full of flowers and wonders what they are called.
Japan 16:06 ゲノセクトとサトシ
Japanese (Romanized): Genesect to Satoshi
Japanese (Trans): Genesect and Satoshi
Pikachu spots Genesect.
Japan 17:58 迷子のゲノセクト
Japanese (Romanized): Maigo no Genesect
Japanese (Trans): The Lost Genesect
Satoshi talks to Genesect.
Japan 19:19 泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (Trans): Don't Cry
Satoshi and friends try to cheer up Genesect.
Japan 20:23 ゲノセクト軍団
Japanese (Romanized): Genesect-gundan
Japanese (Trans): The Genesect Army
Pikachu fights the Genesect.
Japan 22:32 私はミュウツー
Japanese (Romanized): Watashi wa Mewtwo
Japanese (Trans): I am Mewtwo
Mewtwo reveals itself to Satoshi and friends.
Japan 23:28 閉ざされた心
Japanese (Romanized): Tozasareta kokoro
Japanese (Trans): A Closed Heart
Mewtwo explains that Genesect were revived by humans from fossils.
Japan 24:52 チャンス!チャンス!チャーンス!
Japanese (Romanized): Chance! Chance! Chaance!
Japanese (Trans): Now! Now! Noow!
Rocket Gang are Super lucky to have seen Mewtwo!
Japan 25:15 ロケット団の野望
Japanese (Romanized): Rocket-dan no yabō
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Ambitions
Rocket Gang scheme to get the Genesect to make an army.
Japan 26:14 オルタスの花
Japanese (Romanized): Oltus no hana
Japanese (Trans): The Oltus
Satoshi sees a picture and notices the flowers.
Japan 27:06 侵略
Japanese (Romanized): Shinryaku
Japanese (Trans): Invasion
Genesect attack the Pokémon Hills.
Japan 30:58 大変だ!大変だ!
Japanese (Romanized): Taihen da! Taihen da!
Japanese (Trans): This is bad! This is very bad!
Yamirami comes to warn Satoshi and the others.
Japan 33:38 ミュウツーの過去
Japanese (Romanized): Mewtwo no kako
Japanese (Trans): Mewtwo's Past
Mewtwo standing on the "Brooklyn Bridge".
Japan 35:47 一人ではなかった
Japanese (Romanized): Hitori de wa nakatta
Japanese (Trans): I was Not Alone
Mewtwo was not alone after all.
Japan 36:27 ミュウツーの決意
Japanese (Romanized): Mewtwo no ketsui
Japanese (Trans): Mewtwo's Resolve
Mewtwo heads off into the city after being informed.
Japan 38:00 今そこにある危機
Japanese (Romanized): Ima soko ni aru kiki
Japanese (Trans): The Current Crisis
Iris notices the Genesect nest.
Japan 39:26 ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (Trans): Mewtwo VS the Red Genesect
Mewtwo shows up and battles the Red Genesect.
Japan 41:39 戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (Trans): Battle
Mewtwo fights back!
Japan 45:26 排除せよ!
Japanese (Romanized): Haijose yo!
Japanese (Trans): Eliminate it!
All out battle at the Pokémon Hills.
Japan 47:15 ヨカッタ・・・
Japanese (Romanized): YOKATTA...
Japanese (Trans): THANK GOODNESS...
Genesect's eyes go dark.
Japan 48:31 戦い、そしてオルタスの花・・・
Japanese (Romanized): Tatakai soshite Oltus no hana...
Japanese (Trans): A Fight, and then the Oltus...
Mewtwo shows it is more powerful than the Genesect combined.
Japan 51:22 激化する戦い
Japanese (Romanized): Gekika suru tatakai
Japanese (Trans): The Battle Gets Intense
Sparks take out the power.
Japan 52:30 みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (Trans): Everyone, Kill the Fire!
Joy goes to check the treatment room after the power goes out.
Japan 56:29 約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (Trans): A Promise
Satoshi remembers he promised to take Genesect home.
Japan 57:55 限界の世界へ!
Japanese (Romanized): Genkai no sekai e!
Japanese (Trans): To the World of Limits!
Mewtwo and Red Genesect head up into space.
Japan 59:03 うちへ
Japanese (Romanized): Uchi e
Japanese (Trans): Going home
Mewtwo and Red Genesect see the sun rise over the horizon.
Japan 1:00:50 救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (Trans): The Rescue
Red Genesect and Mewtwo are falling from space.
Japan 1:03:10 みんな仲間
Japanese (Romanized): Minna nakama
Japanese (Trans): Everyone are Friends
Mewtwo and Red Genesect are saved from drowning.
Japan 1:04:28 オルタスの花が咲くところ
Japanese (Romanized): Oltus no hana ga saku tokoro
Japanese (Trans): Where the Oltus Bloom
Satoshi figures out where the Genesect live.
Japan 1:07:04 笑顔
Japanese (Romanized): Egao
Ending theme song

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 43
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
12 Dec 2012 05:34 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2880
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 神速のゲノセクト/Shinsoku no Genesect. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
27 Dec 2013 11:43 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1183
User Avatar
Voice cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Aoi Yuki: Iris
Minami Tsuda: Kibago
Mamoru Miyano: Dent


Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu

Sumire Morohoshi: Water Genesect
Akeno Watanabe: Ice Genesect
Kiyotaka Furushima: Fire Genesect
Kensuke Sato: Thunder Genesect


Chika Fujimura: Joy
Misato Fukuen: Mijumaru
Wasabi Mizuta: Chaoboo
Mika Kanai: Emonga
Yuuko Sanpei: Yamirami
Tsuguo Mogami: Ordile

Unsho Ishizuka: Narration


Special Appearances:
Reiko Takashima: Mewtwo

Koichi Yamadera: Red Genesect
Takashi Yoshimura (Heisei Nobushi Kobushi): Eric
Kenta Tokui (Heisei Nobushi Kobushi): Ishitsubute

Kiyoe Yoshioka (Ikimono-gakari): Eievui
Last edited 28 Dec 2013 07:03 AM by Adamant