Home / Episode Guide / The Cave of Mirrors!うつしみの洞窟!鏡の国のサトシとサトシ!?Reflection Cave! Satoshi and Satoshi Through the Looking-Glass!?
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Cave of Mirrors!
  • Japan うつしみの洞窟!鏡の国のサトシとサトシ!?
  • Japan Utsushimi no dōkutsu! Kagami no kuni no Satoshi to Satoshi!?
  • Japan Reflection Cave! Satoshi and Satoshi Through the Looking-Glass!?
  • Germany Die Höhle der Spiegel
  • France La Grotte Miroitante !
  • Spain ¡La Cueva de los Reflejos!
  • Sweden Spegel-grottan!
  • Italy La grotta degli specchi!
  • Mexico ¡La cueva de los espejos!
  • Finland Peililuola!
  • Netherlands De grot met de spiegels!
  • Brazil A Caverna dos Espelhos!
  • Norway Speilgrotten!
  • Denmark Spejlgrotten!
  • South Korea 비춤의 동굴! 겨울나라의 지우와 지우!!
  • Portugal A Gruta de Espelhos!
  • Russia Пещера зеркал!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Kato

Japan Storyboard 米村正二 (Shōji Yonemura)
Japan Storyboard 飯島正勝 (Masakatsu Iijima)
Japan Episode Director 前園文夫 (Fumio Maezono)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)

OP/ED List

Japan OP メガV
メガV
Megavolt
ピースマイル!
Peacsmile!
한계를 넘어
Beyond the Limit
해피엔딩
Happy Ending
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Tình bạn vĩnh cửu
Eternal Friendship
แบมือ
Open your Hand
Summary

English Official Summary

While our heroes are exploring Reflection Cave, named for its mirrorlike crystal walls, Ash’s own reflection pulls Pikachu through one of the mirrors! Ash leaps after it and finds himself in another world, with a Clemont, Bonnie, and Serena very different from the ones he knows. After our Ash helps Mirror Ash drive off Team Rocket and reclaim his own Pikachu, Mirror Clemont tells him of a frightening legend—people who pass through one of the mirrors in Reflection Cave must return to their own world before sunset or risk being stuck on the wrong side of the mirror forever! Ash hurries back to the mirror he first stepped through, where his friends are waiting on the other side, and all of them focus on reuniting with each other. Thanks to the strong bonds of friendship, Ash and Pikachu are pulled back to their own world just in time!

French Official Summary

Alors que nos héros explorent la Grotte Miroitante, nommée ainsi à cause des cristaux en forme de miroirs qu’elle contient, le propre reflet de Sacha agrippe Pikachu à travers l’un des miroirs ! Sacha se précipite derrière lui et se retrouve dans un autre monde, avec des Lem, Clem, et Serena très différents de ceux qu’il connaît. Après avoir aidé le Sacha du miroir à retrouver son propre Pikachu, notre héros doit trouver une solution pour sortir du monde du miroir avant d’être coincé là pour toujours ! Ses amis l’attendent de l’autre côté du miroir qu’il a traversé, et tous se concentrent sur leur désir d’être réunis. Grâce aux liens puissants de leur amitié, Sacha et Pikachu sont ramenés dans leur propre monde juste à temps !

German Official Summary

Während unsere Helden die Spiegelhöhle erkunden, die nach ihren spiegelähnlichen Oberflächen benannt ist, zieht Ashs eigenes Spiegelbild Pikachu durch einen der Spiegel! Ash springt hinterher und findet sich in einer anderen Welt wieder, in der er auf Citro, Heureka und Serena trifft, die vom Wesen her ganz anders als seine Freunde in der ihm bekannten Welt sind. Nachdem unser Ash hilft, den Spiegel-Ash und dessen Pikachu wieder zu vereinen, muss er die andere Welt   so schnell wie möglich wieder verlassen, damit er dort nicht für immer festsitzt! Seine Freunde warten bei dem Spiegel, durch den Ash zuerst verschwunden war, und alle konzentrieren sich darauf, wieder zusammenzukommen. Dank ihres starken Freundschaftsbandes werden Ash und sein Pikachu gerade noch rechtzeitig wieder zurück in ihre eigene Welt gezogen.

Italian Official Summary

Mentre i nostri eroi stanno esplorando la Grotta dei Riflessi - così chiamata per i suoi cristalli simili a specchi - il riflesso di Ash trascina Pikachu con sé dentro uno specchio. Ash lo insegue, ritrovandosi così in un’altra dimensione dove incontra tre amici molto diversi dal solito. Dopo avere aiutato l’altro Ash a ritrovare il suo Pikachu, il nostro Ash deve sbrigarsi se vuole tornare indietro e non rischiare di rimanere bloccato per sempre! I suoi amici lo stanno aspettando davanti allo stesso specchio in cui è scomparso e, una volta aperto il portale, tutti i ragazzi si concentrano per fare in modo che Ash torni da loro. Grazie al forte legame di amicizia che li lega, Ash e Pikachu riescono a rientrare nel loro mondo appena in tempo!

Portuguese Official Summary

Enquanto nossos heróis exploram a Caverna dos Reflexos, batizada assim devido às suas superfícies espelhadas, o próprio reflexo de Ash puxa Pikachu pra dentro de um dos espelhos! Ash corre atrás dele e se encontra em outro mundo, com outros Clemont, Bonnie e Serena bem diferentes dos que ele conhece. Depois de nosso Ash ajudar a reunir o Ash do espelho com seu Pikachu, ele precisa sair do mundo do espelho imediatamente, sob risco de ficar preso lá pra sempre! Seus amigos o aguardam do lado de fora do espelho que ele atravessou, e todos se concentram em se reencontrar. Graças aos fortes elos de amizade, Ash e Pikachu são puxados de volta para seu próprio mundo bem a tempo!

Finnish Official Summary

Sankarimme tutkivat Heijastusluolaa, joka on saanut nimensä peilinkaltaisista kristalleistaan. Yhtäkkiä Ashin peilikuva vetää Pikachun peilin lävitse! Ash syöksyy sen perään, ja löytää itsensä toisesta maailmasta, jossa Clemont, Bonnie ja Serena eroavat aivan hänen tuntemistaan ystävistä. Ashin saatettua yhteen toisen maailman Ashin ja hänen Pikachunsa, hänen on päästävä peilimaailmasta pois tai muuten hän jää sinne ikuisiksi ajoiksi! Ashin ystävät odottavat sen peilin äärellä, jonka lävitse hän saapui ja heidän kaikkien on toivottava lujasti, jotta Ash pääsisi takaisin. Kiitos ystävyyden siteiden Ash ja Pikachu pääsevät omaan maailmaansa juuri viime hetkellä.

Spanish Latin America Official Summary

Mientras nuestros héroes se encuentran explorando la Cueva de los Reflejos, llamada así por sus superficies semejantes a espejos, el reflejo de Ash toma a Pikachu y lo lleva a través de uno de los espejos. Ash salta tras él y se encuentra en otro mundo, con un Clemont, una Bonnie y una Serena muy diferentes a los que conoce. Después de que nuestro Ash ayuda al Ash del Espejo a reunirse con su propio Pikachu, tiene que salir del mundo del espejo de inmediato o se arriesga a quedarse atrapado ahí para siempre. Sus amigos lo están esperando junto al espejo por el que cruzó, y todos están concentrados en reunirse unos con otros. Gracias a sus fuertes lazos de amistad, Ash y Pikachu logran regresar a su propio mundo justo a tiempo.

Spanish Official Summary

Durante la exploración de nuestros héroes de la Cueva de los Reflejos, llamada así por sus cristales espejo, el reflejo de Ash agarra a Pikachu y se lo lleva. Ash salta tras él y se encuentra en otro mundo, con unos Lem, Clem y Serena muy diferentes de los que él conoce. Después de que nuestro Ash ayude al Ash del espejo a reunirse con su Pikachu, debe salir del mundo del espejo inmediatamente, o se arriesga a quedarse allí para siempre. Sus amigos le esperan al otro lado del espejo, y todos se concentran para poder reunirse los unos con los otros. Y, gracias a los fuertes vínculos de amistad, Ash y Pikachu vuelven a su mundo en el último momento.

English Great Britain Official Summary

While our heroes are exploring Reflection Cave, named for its mirrorlike crystal walls, Ash’s own reflection pulls Pikachu through one of the mirrors! Ash leaps after it and finds himself in another world, with a Clemont, Bonnie, and Serena very different from the ones he knows. After our Ash helps Mirror Ash drive off Team Rocket and reclaim his own Pikachu, Mirror Clemont tells him of a frightening legend—people who pass through one of the mirrors in Reflection Cave must return to their own world before sunset or risk being stuck on the wrong side of the mirror forever! Ash hurries back to the mirror he first stepped through, where his friends are waiting on the other side, and all of them focus on reuniting with each other. Thanks to the strong bonds of friendship, Ash and Pikachu are pulled back to their own world just in time!

Russian Official Summary

Наши герои исследуют Пещеру отражений, известную своими природными зеркалами. Внезапно отражение Эша утягивает Пикачу в одно из зеркал. Эш прыгает за ним и оказывается в параллельном мире, где также присутствуют Клемонт, Бонни и Серена, но они ведут себя как полные противоположности самих себя. После того, как Эш помогает Эшу из зазеркалья найти своего Пикачу, ему нужно срочно возвращаться в свой мир, иначе он останется в зазеркалье навсегда! Его друзья ждут его у зеркала. Они сосредотачиваются и думают о нём, чтобы помочь ему вернуться. И благодаря сильным узам их дружбы Эш и Пикачу в последний момент всё же возвращаются назад!

Dutch Official Summary

Onze helden onderzoeken de Spiegelgrot, die genoemd is naar zijn spiegelachtige wanden, als plotseling de weerkaatsing van Ash Pikachu door een van de spiegels trekt! Ash springt er achteraan en bevindt zich in een andere wereld, met een Clemont, Bonnie en Serena die erg anders zijn dan zoals hij ze kent. Nadat onze Ash heeft geholpen om de Spiegel Ash te herenigen met zijn Pikachu, moet hij onmiddellijk uit de spiegelwereld omdat hij anders het gevaar loopt om daar voorgoed te blijven. Zijn vrienden wachten naar de spiegel waar hij doorheen gestapt was, en zij bundelen hun gedachten op de hereniging met elkaar. Dankzij de sterke vriendschapsband worden Ash en Pikachu net op tijd terug getrokken naar hun eigen wereld.I det de utforsker en berømt grotte på vei mot Shalour City, får våre helter se seg selv på nye og uforutsette måter!

Norwegian Official Summary

I det våre helter utforsker Speilgrotten, som har fått navnet sitt på grunn av de speil-liknende krystallene inne i grotten, drar plutselig Ash sitt eget speilbilde Pikachu gjennom et av speilene! Ash stuper etter inn i speilet og ender opp i en parallell verden, med en Clemont, Bonnie og Serena som er veldig annerledes enn de han kjenner. Etter at vår Ash har hjulpet Speil-Ash med å finne  tilbake til sin Pikachu, må han komme ut av Speilverdenen med en gang, eller risikere å bli der for alltid! Vennene hans venter på den andre siden av speilet han kom gjennom, og alle fokuserer tankene sine på å bli gjenforent. Takket være de sterke vennskapsbåndene, blir Ash og Pikachu dratt tilbake til deres egen verden i siste liten!

Swedish Official Summary

Medan våra hjältar undersöker Reflektions-grottan, som är döpt efter sina spegellika ytor, drar Ashs egen spegelbild in Pikachu i en av speglarna! Ash hoppar efter den och hittar sig själv i en annan värld, tillsammans med en Clemont, Bonnie och Serena som är väldigt olika dem han känner. Efter att Ash har hjälpt Spegel-Ash att få tillbaka sin egen Pikachu måste han fort skynda sig ut ur spegel-världen, eller riskera att bli fast där för alltid! Hans vänner väntar vid den spegeln han tidigare försvann igenom, och allesammans fokuserar de på att få återförenas med varanda. Tack vare de starka vänskapsbanden, blir Ash och Pikachu återförda till sin egen värld, precis i sista minuten!

Danish Official Summary

Da vore helte udforsker Spejlgrotten, en grotte, som er opkaldt efter sine krystaller med spejleffekt, trækker Ashs eget spejlbillede Pikachu gennem et af spejlene! Ash løber straks efter den og ender i en anden verden med en Clemont, en Bonnie og en Serena, som er helt anderledes end dem, som han kender. Efterfølgende hjælper Ash Spejl-Ash med at blive genforenet med hans Pikachu, men erfarer, at han skal ud af spejlverdenen meget snart for nogensinde at komme tilbage igen! Heldigvis venter hans venner ved det spejl, som han gik igennem i første omgang, og nu koncentrerer alle sig om at blive genforenet med hinanden. Takket være de stærke venskabsbånd bliver Ash og Pikachu trukket tilbage til deres egen verden i sidste øjeblik!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Froakie
  • Japan サトシのケロマツ
  • Japan Satoshi no Keromatsu
  • Japan Satoshi's Keromatsu
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Serena's Fennekin
  • Japan セレナのフォッコ
  • Japan Serena no Fokko
  • Japan Serena's Fokko
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Pumpkaboo
  • Japan ムサシのバケッチャ
  • Japan Musashi no Bakeccha
  • Japan Musashi's Bakeccha
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgey
  • Japan ポッポ
  • Japan Poppo
01:35

Paint Edit

The original airing of this episode has scenes from the 17th Pocket Monsters movie as the animation for the opening song MegaVolt.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Sonansu
02:49

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Satoshi.
11:16

Who's that Pokémon XY

12:10

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Sonansu (ソーナンス)
Type (タイプ): Psychic
(エスパー)

22:00

Special First-Airing Segment Movie Preview

A brief reminder video was shown for "The Cocoon of Destruction and Diancie" focusing on Satoshi and his friends arriving on forbidden ground, the "Alearth Forest". Those who disturb the sleep of the Cocoon of Destruction will receive judgment of fury! But there awaits Yveltal, the embodiment of destruction!
22:34

Special First-Airing Segment Raffle Contest

The long-awaited keyword quiz that gave viewers a chance to win an original Pokémon movie-themed Nintendo 3DS LL was shown briefly. This was the final segment as the other two hint were broadcast in XY35 and XY36.

The keyword was "l" (ル).

The correct answer ended up being: Algus (アルガス).

Participants in the contest could call one of three numbers to submit their entry.

A Algus (アルガス) 0180-993-491
B Absol (アブソル) 0180-993-492
C Amarus (アマルス) 0180-993-493
23:20

Okido Segment Pokémon Holo Caster

Pokémon Holo Caster & Senryu
Pokémon Onvern (オンバーン)
Japanese くだけちれ おんぱでバーン! オンバーン
Romaji Kudakechire onpa de baan! Onbaan
Translated Onvern, crush it all with a sound wave: Boom!

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: XY M38 ぱったんパズル
Japanese (TL): Swiftly Puzzling
The group continues the journey to Shala City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:32
Title: XY M36 ハクダンの森
Japanese (TL): Hakudan Forest
The group examines the Reflection Cave.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:19
Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:47
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:56
Title: Movie 15 Unused BGM - Kyurem
Movie 15 Unused BGM - The Satoshi in the mirror grabs Satoshi's Pikachu
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:47
Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On
Movie 12 Remixed BGM - Satoshi encounters the Mirror World version of his friends
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:57
Title: XY M37 輝きの洞窟
Japanese (TL): Glittering Cave
Citron tells Satoshi a "legend" about the caves.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:54
Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
"Serena" battles Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:07
Title: XY M32 エイセツシティ
Japanese (TL): Eisetsu City
The "crybaby" Satoshi appears.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:55
Title: XY M26 The Rocket Gang Lurks
The "crybaby" Satoshi describes his Pikachu, who is captured by Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:59
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Citron takes out his "Dimension Convert Device".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:10
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:16
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:26
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:55
Title: XY M19 The Rocket Gang's Plan
Rocket Gang notices two Satoshi and Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:35
Title: XY M14 The Rocket Gang Attacks!
Rocket Gang captures the real Satoshi's Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:43
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
The Rocket Gang does their self-introduction
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:41
Title: BW M62A Attack!
Both Satoshi command their Luchabull to attack Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:05
Title: XY M15 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
The "alternate" Citron steals both Pikachu from Rocket Gang and throws them back at the Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:45
Title: 一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (TL): Let's Go Together!
Movie 15 BGM - The Mirror World group commends Satoshi
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:15
Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C
Movie 15 Unused BGM - The group hurries back to Reflection Cave to return Satoshi
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:00
Title: XY M59 Fierce Fight
Satoshi struggles to jump into his world.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:01
Title: Movie 12 Remixed BGM - さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (TL): Farewell, Children of the Future
Movie 12 Remixed BGM - The group and the Mirror World group say goodbye
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:40
Title: XY M30 チャンピオンロード
Japanese (TL): Champion Road
The "Justice" Rocket Gang appears (the music begins 1:19 minutes through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: Movie 17 Unused BGM - Teaser Trailer - Title Theme
Professor Okido's Movie 17 Information
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:02
Title: フェアリーオーラ
Japanese (Romanized): Fairy Aura
Japanese (TL): Fairy Aura
Movie 17 BGM - Highlights from the movie are shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:07
Title: イベルタル爆誕!
Japanese (Romanized): Yveltal bakutan!
Japanese (TL): The Explosive Birth of Yveltal!
Movie 17 BGM - More highlights from the movie are shown. (Track doesn't start from the beginning. Starts at around 1:06)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:22
Title: 夜明けの流星群【SCANDAL】
Japanese (Romanized): Yoake no ryūseigun (SCANDAL)
Japanese (TL): Meteor Shower at Dawn (SCANDAL)
Further highlights from the movie are shown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:52
Title: ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (TL): Peacsmile!
Ending Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Pocket Monsters XY Episode 38 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:19
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Opening Theme for the English dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:49
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:57
Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
"Serena" battles Ash.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:01
Title: XY M24 4番道路
Japanese (TL): Route 4 / Citron's Inventions
Clemont takes out his "Other Dimension Converter".
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:29
Title: XY M14 The Rocket Gang Attacks!
Team Rocket captures the real Ash's Pikachu.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:36
Title: XY M13 The Rocket Gang is on the Scene!
Team Rocket does their self-introduction.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"]
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 31
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
19 Jun 2014 08:08 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
23 Jul 2014 02:30 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
Satoshi and friends visit "Reflection Cave". This is a cave that reflects them like a mirror, and here, a strange incident occurs.

Summary:
During their journey, Satoshi and friends visit "Reflection Cave". This is a cave that reflects them like a mirror, and here, a strange incident occurs. Incredibly, Pikachu is abducted by the other Satoshi, the reflection in the mirror!

Wanting to take Pikachu back, Satoshi instinctively jumps into the mirror wall... and ends up in another world!? There, he meets a determined Serena, an athletic Citron and a lady-like Eureka, neither of which bear that much resemblance to his ordinary travelmates.. Will Satoshi be able to take Pikachu back? And will they be able to return to their own world!?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Kenta Miyake: Maaiika
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 31 Jul 2014 08:41 AM by Adamant