![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) |
![]() |
Storyboard | 吉村文宏 (Fumihiro Yoshimura) |
![]() |
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) |
![]() |
Animation Director | 直井由紀 (Yuki Naoi) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Satoshi presents the Poke Problem.
![]() Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
00:18 |
SM M49 しんみリーリエ
Japanese (TL): Lonely Lilie
|
Lilie writes in her journal about the previous episode. | |
![]() |
00:52 |
XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
Language/Country:
Satoshi's Pikachu are recieving a bubble bath.
![]() Timecode: 00:52 Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
|
![]() |
01:47 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 01:47 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
![]() |
03:15 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 03:15 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
03:24 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
|
Satoshi's Lugarugan recieves a bubble bath as well. | |
![]() |
03:54 |
アレだよ、デデンネ
Japanese (Romanized): "Are da yo, Dedenne"
Japanese (TL): "Over There, Dedenne" |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Satoshi starts making sculptures out of the bubbles
![]() Timecode: 03:54 Title: アレだよ、デデンネ
Japanese (Romanized): "Are da yo, Dedenne"
Japanese (TL): "Over There, Dedenne" |
|
![]() |
04:41 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Lugarugan suddenly attacks Nyabby!
![]() Timecode: 04:41 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
![]() |
05:35 |
迷子のゲノセクト
Japanese (Romanized): Maigo no Genesect
Japanese (TL): The Lost Genesect |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Satoshi recalls Lugarugan's evolution
![]() Timecode: 05:35 Title: 迷子のゲノセクト
Japanese (Romanized): Maigo no Genesect
Japanese (TL): The Lost Genesect |
|
![]() |
06:30 |
カ、カギが!?
Japanese (Romanized): "Ka, kagi ga!?"
Japanese (TL): Th-The Keys are...!? |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - A group of Kailios attacks Satoshi!
![]() Timecode: 06:30 Title: カ、カギが!?
Japanese (Romanized): "Ka, kagi ga!?"
Japanese (TL): Th-The Keys are...!? |
|
![]() |
06:54 |
SM M51 アローラの危機
Japanese (TL): A Crisis in Alola
|
Satoshi realizes he's been teleported to where Gladio is. | |
![]() |
09:58 |
SM M54B 戦闘! グラジオ
Japanese (TL): Battle! Gladio
|
Gladio recalls why Lilie can't touch Pokémon. | |
![]() |
11:28 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
Language/Country:
Gladio tells Satoshi about the Ultra Beast killer, Silvady.
![]() Timecode: 11:28 Title: XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (TL): The Legendary Pokémon Awakens
|
|
![]() |
12:27 |
高原の朝
Japanese (Romanized): Kōgen no asa
Japanese (TL): Morning at the Plateau |
Language/Country:
Movie 19 BGM - Satoshi requests that Gladio battle with him
![]() Timecode: 12:27 Title: 高原の朝
Japanese (Romanized): Kōgen no asa
Japanese (TL): Morning at the Plateau |
|
![]() |
12:52 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
12:58 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 12:58 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
![]() |
13:08 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
![]() |
13:26 |
XY M73 ハンサムのテーマ
Japanese (TL): Handsome's Theme
|
Alola Detective Rotom is on the scene! | |
![]() |
14:14 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Satoshi and Gladio prepare for their battle. | |
![]() |
15:22 |
SM M52 戦闘! ウルトラビースト
Japanese (TL): Battle! Ultra Beast
|
Language/Country:
Type: Null and Lugarugan begin their battle!
![]() Timecode: 15:22 Title: SM M52 戦闘! ウルトラビースト
Japanese (TL): Battle! Ultra Beast
|
|
![]() |
17:46 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Lugarugan has an angry look in its eyes again!
![]() Timecode: 17:46 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
![]() |
19:13 |
星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
Language/Country:
Movie 17 BGM - Lugarugan's fur is made clean by the force of Nebby's crying
![]() Timecode: 19:13 Title: 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star |
|
![]() |
20:56 |
セレナのポフレ
Japanese (Romanized): Serena no Pofflé
Japanese (TL): Serena's Pofflés |
Language/Country:
Movie 19 BGM - Satoshi and Gladio promise to battle again soon
![]() Timecode: 20:56 Title: セレナのポフレ
Japanese (Romanized): Serena no Pofflé
Japanese (TL): Serena's Pofflés |
|
![]() |
21:53 |
ピカチュウ、これなんのカギ?
Japanese (Romanized): "Pikachu, kore nan no kagi?"
Japanese (TL): "Pikachu, What Kind of Keys are These?" |
Language/Country:
Movie 17 Short BGM - Satoshi begs Nebby to wake up so they can go home
![]() Timecode: 21:53 Title: ピカチュウ、これなんのカギ?
Japanese (Romanized): "Pikachu, kore nan no kagi?"
Japanese (TL): "Pikachu, What Kind of Keys are These?" |
|
![]() |
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Satoshi presents the Poke Problem's answer.
![]() Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
24:10 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 48 Preview | |
![]() |
24:40 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:32 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
02:02 |
SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 02:02 Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
|
![]() |
16:33 |
SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
Language/Country:
Lycanroc has an angry look in its eyes again!
![]() Timecode: 16:33 Title: SM M50 戦闘! ぬしポケモン
Japanese (TL): Battle! Totem Pokémon
|
|
![]() |
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:47 Title: Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |