Home / Episode Guide / Sword and Shield, Slumbering Weald!/ソード&シールドⅠ「まどろみの森」/Sword & Shield I: Slumbering Weald
Titles and Airdates

Titles

  • United States Sword and Shield, Slumbering Weald!
  • Japan ソード&シールドⅠ「まどろみの森」
  • Japan Sword & Shield Ⅰ Madoromi no mori
  • Japan Sword & Shield I: Slumbering Weald
  • Germany Schwert und Schild: Schlummerwald!
  • France Épée et Bouclier : la forêt de Sleepwood !
  • Spain ¡Espada y escudo: El bosque Oniria!
  • Sweden Svärd och sköld: Den slumrande skogsdungen!
  • Italy Spada e scudo: il Bosco Assopito!
  • Mexico ¡Espada y escudo! ¡El bosque Oniria!
  • Finland Miekka ja kilpi: Uinuva salo!
  • Hungary Kard és pajzs: A Szunnyadó Erdő
  • Poland Miecz i tarcza: Senna Puszcza!
  • Netherlands Zwaard en schild: het sluimerende woud!
  • Brazil Espada e escudo, arvoredo adormecido!
  • Israel חרב ומגן, יער השינה!
  • Czechia Meč a štít: Les odpočinku
  • Norway Sverd og skjold, Slumreskogen
  • Denmark Sværd og skjold, det slumrende vildnis!
  • South Korea 소드 & 실드 I 「꾸벅졸음숲」
  • Greece Ξίφος και ασπίδα, το Κοιμώμενο Δάσος!
  • Portugal Espada e escudo, bosque adormecido!
  • Turkey Kılıç ve Kalkan: Uyuklayan Orman
  • Russia Меч и щит: Дремотная чаща
  • Romania Sabie și scut: Codrul Adormit
  • Croatia Mač i štit: Sanjivi gaj!
  • Egypt السيف والدرع: الغابة الناعسة
  • Ukraine Меч та щит: Дрімотні хащі
  • Canada Sword and Shield, Slumbering Weald!

Airdates

Staff List

OP/ED List

ポケモンしりとり
Pokémon Shiritori
포켓몬 이름 외우기
Memorizing Pokémon Names
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 山下大輝 (Daiki Yamashita) Go
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Go's Rabbifoot
Japan 中村悠一 (Yūichi Nakamura) Professor Sakuragi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Doug's Maruyakude (Maru-chan)
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Satoshi's Kairyu
Japan 真堂圭 (Kei Shindō) Satoshi's Riolu
Japan 小野大輔 (Daisuke Ono) Dande
Japan 湯屋敦子 (Atsuko Yuya) Olive
Japan 井上麻里奈 (Marina Inoue) Sonia
Japan 千本木彩花 (Sayaka Senbongi) Kikuna
Japan 観世智顕 (Noriaki Kanze) Renji
Japan 夏目妃菜 (Hina Natsume) Eva
Japan 田邊幸輔 (Kohsuke Tanabe) Doug
Japan マリナアイコルツ (Marina Aicholtz) Go's Smartphone Rotom
Japan 堀内賢雄 (Kenyu Horiuchi) Narration
Japan 松田健一郎 (Kenichirō Matsuda) Rose
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Dande's Lizardon Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Zeno Robinson Goh
United States Rodger Parsons Narrator
United States Ray Chase Professor Cerise
United States Casey Mongillo Goh's Raboot
United States Casey Mongillo Chrysa
United States Barron Bass Chairman Rose
United States Barron Bass Doug
United States Brittany Cox Sonia
United States Billy Kametz Ren
United States Billy Kametz Ash's Rotom Phone
United States Alyson Leigh Rosenfeld Eva
United States Alyson Leigh Rosenfeld Goh's Bunnelby
United States Alejandro Saab Leon
United States Erica Schroeder Goh's Rotom Phone
United States Cristina Valenzuela Ash's Riolu
United States Barron Bass Conductor
United States Jennifer Losi Oleana
United States Michele Knotz Lady Uncredited
United States Zeno Robinson Eevee's Trainer
United States Laurie Hymes Girl
United States Ray Chase Macro Cosmos' Grunt
United States Ray Chase Doug's Centiskorch (Centy)
United States Sarah Borges Audio Description Uncredited

Recording Studio
Iyuno
Audio Studio Logo
Recording Studio
Goldcrest Post
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

Japanese Summary:

ガラル地方の各地で、ポケモンが巨大化し暴走!?サトシとゴウは、ダイマックスの謎を解き明かすべくガラル地方へ向かうが、道中、濃い霧に包まれた森で離れ離れに…。

ある日の夜、サトシはダンデにもらったダイマックスバンドが自然に光りだすのを発見する。一方その頃、ガラル地方では、各地でポケモンがダイマックスする現象が発生していた…。ダイマックスの謎を解き明かすべく、サトシとゴウはガラル地方を訪れ、ダイマックス研究の第一人者・マグノリア博士に会いに行くことに。しかしその道中、濃い霧に包まれた森で二人は離れ離れになり、不思議なポケモンたちと遭遇する…。

Japanese Summary Translation:

Pokémon are growing gigantic and running wild all over the Galar region! Satoshi and Go head there to solve the Daimax mystery, but on their way, they get separated from each other in a forest shrouded in thick mist...

One night Satoshi spots the Daimax Band he got from Dande suddenly starting to glow on its own. Meanwhile, the Galar region has been experiencing a phenomenon where Pokémon are Daimaxing in all kinds of places. To solve the Daimax mystery, Satoshi and Go decide to visit the Galar region and see Professor Magnolia, the leading authority on Daimax research, but on their way there the duo get separated while in a forest shrouded in thick mist, before encountering some mysterious Pokémon...

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Lance's Gyarados (Red Gyarados)
  • Japan ワタルのギャラドス
  • Japan Wataru no Gyarados
  • Japan Wataru's Gyarados
Goh
Character Thumbnail
  • United States Goh
  • Japan ゴウ
  • Japan
  • Japan Go
Character Thumbnail
  • United States Professor Cerise
  • Japan サクラギ博士
  • Japan Sakuragi-hakase
  • Japan Professor Sakuragi
Character Thumbnail
  • United States Chrysa
  • Japan キクナ
  • Japan Kikuna
  • Japan Kikuna
Ren
Character Thumbnail
  • United States Ren
  • Japan レンジ
  • Japan Renji
  • Japan Renji
Character Thumbnail
  • United States Ash's Dragonite
  • Japan サトシのカイリュー
  • Japan Satoshi no Kairyu
  • Japan Satoshi's Kairyu
Character Thumbnail
  • United States Leon
  • Japan ダンデ
  • Japan Dande
  • Japan Dande
Character Thumbnail
  • United States Leon's Charizard
  • Japan ダンデのリザードン
  • Japan Dande no Lizardon
  • Japan Dande's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Goh's Raboot
  • Japan ゴウのラビフット
  • Japan Go no Rabifuto
  • Japan Go's Rabbifoot
Character Thumbnail
  • United States Ash's Riolu
  • Japan サトシのリオル
  • Japan Satoshi no Riolu
  • Japan Satoshi's Riolu
Character Thumbnail
  • United States Raihan's Duraludon
  • Japan キバナのジュラルドン
  • Japan Kibana no Duraludon
  • Japan Kibana's Duraludon
Character Thumbnail
  • United States Rose
  • Japan ローズ
  • Japan Rose
  • Japan Rose
Character Thumbnail
  • United States Sonia
  • Japan ソニア
  • Japan Sonia
  • Japan Sonia
Character Thumbnail
  • United States Goh's Sobble
  • Japan ゴウのメッソン
  • Japan Go no Messon
  • Japan Go's Messon
Character Thumbnail
  • United States Oleana
  • Japan オリーヴ
  • Japan Olive
  • Japan Olive
Character Thumbnail
  • United States Professor Magnolia
  • Japan マグノリア博士
  • Japan Magnolia-hakase
  • Japan Professor Magnolia
Character Thumbnail
  • United States Goh's Bunnelby
  • Japan ゴウのホルビー
  • Japan Go no Horubee
  • Japan Go's Horubee
Character Thumbnail
  • United States Doug
  • Japan ダグ
  • Japan Doug
  • Japan Doug
Eva
Character Thumbnail
  • United States Eva
  • Japan エバ
  • Japan Eva
  • Japan Eva
Character Thumbnail
  • United States Doug's Centiskorch (Centy)
  • Japan ダグのマルヤクデ (マルちゃん)
  • Japan Doug no Maruyakude (Maru-chan)
  • Japan Doug's Maruyakude (Maru-chan)
Character Thumbnail
  • United States Oleana's Subordinate
  • Japan オリーヴの警備員
  • Japan Olive no Anchisukiru
  • Japan Olive's Guard
Character Thumbnail
  • United States Ash's Rotom Phone
  • Japan サトシのスマホロトム
  • Japan Satoshi no Sumaho Rotom
  • Japan Satoshi's Smartphone Rotom
Character Thumbnail
  • United States Goh's Rotom Phone
  • Japan ゴウのスマホロトム
  • Japan Go no Sumaho Rotom
  • Japan Go's Smartphone Rotom

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Eevee
  • Japan イーブイ
  • Japan Eievui
Pokémon Thumbnail
  • United States Snorlax
  • Japan カビゴン
  • Japan Kabigon
Pokémon Thumbnail
  • United States Smeargle
  • Japan ドーブル
  • Japan Doble
Pokémon Thumbnail
  • United States Pangoro
  • Japan ゴロンダ
  • Japan Goronda
Pokémon Thumbnail
  • United States Zacian
  • Japan ザシアン
  • Japan Zacian
Pokémon Thumbnail
  • United States Zamazenta
  • Japan ザマゼンタ
  • Japan Zamazenta
00:20

Paint Edit

The dubs removed the Japanese text which said: Galar Region Hangar (ガラル地方 格納庫). In the Pocket Monsters Sword and Shield games, it is called the Energy Plant (エネルギープラント) and it is a facility located below Knuckle Stadium in Knuckle City in the Galar Region.
00:25

Paint Edit

The dubs removed the Japanese text which said: Macro Cosmos Company, President Rose (マクロコスモス社・社長ローズ).
00:28

Paint Edit

The dubs removed the Japanese text which said: Rose's Secretary Olive (ローズの秘書 オリーヴ).
06:00

Paint Edit

The dubs removed the Japanese text which said: Slumbering Forest (まどろみの森).
00:01

Eyecatch A Netflix Original Series

In Netflix (US) and Pokémon TV (US), the first 48 episodes of Journeys has this card at the beginning.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:38
Title: さみしいよる
Japanese (Romanized): Sabishī yoru
Japanese (TL): Lonely Night
Daimax energy is coming out from Rose Tower.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:43
Title: いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant
Sakuragi explains Daimax.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:00
Title: 1・2・3
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:29
Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together
Satoshi and Go head to Brassie Town to find out the mysteries of Daimax. (First few seconds play through the Title Card)
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:28
Title: イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (TL): Mischief
Satoshi and Go chase Horubee into the Slumbering Weald.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:55
Title: でんせつのポケモン
Japanese (Romanized): Densetsu no Pokémon
Japanese (TL): Legendary Pokémon
Zacian appears before Satoshi and Pikachu while Zamazenta appears before Go, Rabbifoot and Messon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:16
Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Battle against Zacian and Zamazenta.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:26
Title: はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!!
The train leaves and Go meets up with Sonia.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:09
Title: だいピンチ!
Japanese (Romanized): Dai pinch!
Japanese (TL): Big trouble!
Maruyakude gets hit with Daimax energy and becomes Kyodaimax.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:44
Title: ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking
Satoshi sends out Riolu to help him and Pikachu battle Kyodaimax Maruyakude.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:24
Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Kairyu rescues Satoshi from being hit by Kyodaimax Maruyakude.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:32
Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Satoshi and Dande fly towards Daimax Goronda.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:43
Title: ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
Ending Theme for the Japanese version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:09
Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 43 Preview.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:41
Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Dragonite rescues Ash from being hit by Gigantamax Centiskorch.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:49
Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Ash and Leon fly towards Dynamax Pangoro.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 14
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 2
23 Sep 2020 08:23 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3206
New episode titles have been added to the database!
Main Image
Titles: Sword and Shield, Slumbering Weald!/ソード&シールドⅠ「まどろみの森」/Sword & Shield I: Slumbering Weald
Please feel free to comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
Last edited 27 Sep 2023 07:00 PM by AnimeBot
15 Oct 2020 11:14 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1372
User Avatar
Pokémon are growing gigantic and running wild all over the Galar region! Satoshi and Go head there to solve the Daimax mystery, but on their way, they get separated from each other in a forest shrouded in thick mist...

Summary: One night Satoshi spots the Daimax Band he got from Dande suddenly starting to glow on its own. Meanwhile, the Galar region has been experiencing a phenomenon where Pokémon are Daimaxing in all kinds of places. To solve the Daimax mystery, Satoshi and Go decide to visit the Galar region and see Professor Magnolia, the leading authority on Daimax research, but on their way there the duo get separated while in a forest shrouded in thick mist, before encountering some mysterious Pokémon...

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Daiki Yamashita: Go
Ikue Ohtani: Pikachu
Megumi Hayashibara: Rabbifoot
Yuichi Nakamura: Sakuragi
Shinichiro Miki: Maruyakude
Kenta Miyake: Kairyu
Kei Shindo: Riolu
Daisuke Ono: Dande
Kenichiro Matsuda: Rose
Atsuko Yuya: Olive
Marina Inoue: Sonia
Sayaka Senbongi: Kikuna
Noriaki Kanze: Renji
Hina Natsume: Eva
Kosuke Tanabe: Doug
Marina Aicholtz: Go's Smartphone Rotom
Kenyu Horiuchi: Narration
Last edited 18 Aug 2022 04:46 AM by Sunain