Home / Episode Guide / Mother of All Battles/バンギラスとヨーギラス!/Bangiras and Yogiras!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Mother of All Battles
  • Japan バンギラスとヨーギラス!
  • Japan Bangiras to Yogiras!
  • Japan Bangiras and Yogiras!
  • Germany Glücklich vereint
  • France Qui vole un oeuf...
  • Spain La madre de todas las batallas
  • Sweden Återföreningen
  • Italy Ritorno a casa
  • Mexico La madre de todas las batallas
  • Finland Kaikkien taisteluiden äiti
  • Taiwan 班吉拉與由基拉
  • Poland Pomogę Ci, mamo
  • Netherlands De moeder der Gevechten
  • Brazil A Mãe de Todas as Batalhas!
  • Israel אם כל הקרבות
  • Czechia Matka všech zápasů
  • Norway Tidenes kamp
  • Denmark En Mor Med Slag I
  • South Korea 마기라스와 애버라스!
  • Portugal A Mãe de Todas as Batalhas

Airdates

Staff List

OP/ED List

Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Now that they have finally gaining Larvitar's trust, the group head towards the Pokémon Reserve on Mt. Silver, as led by Larvitar. While crossing the bridge onto the reserve, the group does not realize they are being watched by three poachers, Braggo, Blurt, and Chico, who are inside a submerged submarine! Ash, Misty and Brock come across a roar in the distance, which belongs to a Tyranitar. Brock notices its scar, which matches the scar from Larvitar's dream, proving that this is indeed its mother. When Ash nudges Larvitar over to meet its mother, Tyranitar misinterprets the gesture and fires a Hyper Beam right at them! It believes Ash, Brock, and Misty are the original poachers, and chases after them in a fit of rage; the problem is enhanced by Larvitar, as it refuses to leave Ash behind!  Larvitar's Screech snaps Tyranitar out of it, as it realizes that Larvitar is its baby, and that Ash, Brock, and Misty pose no threat. The threat arrives soon after, as the poachers return, trying to capture Tyranitar by trapping it in a Pokébag! Ash recognizes the poachers from Larvitar's dream, and immediately tries to get Tyranitar back. When the poachers hear Ranger Mason approaching, they trap Ash in one of their bags and head off. Brock calls out Crobat to follow them, while charming up Ranger Mason. Mason informs them that they took the wrong road, as had they have not crossed the bridge, they would have made it right to the Preservation Center. As they work on finding the poachers, Team Rocket beat them to it and ask Braggo if they can join them. Braggo accepts, giving Jessie and James the packing machine in order to draw attention elsewhere, leaving an opportunity to escape with Tyranitar. Crobat reports back to Brock, giving Ash and crew an idea of where the poachers are hiding, but come across Team Rocket instead. Pikachu and Croconaw work together to redirect their attack, blasting Team Rocket off, while the poachers activate their poaching machine by remote to grab Croconaw and Pikachu! Larvitar uses its Screech to awaken Tyranitar, who uses its Hyper Beam to break their remote control. The bags break, freeing Tyranitar and the others, while a combined attack from Tyranitar and Larvitar destroy the machine, and free Pikachu and Croconaw. Ranger Mason thanks Ash and friends for the help catching the poachers, but Ash puts the thanks all on Larvitar's head. Finally reunited with its mother, Larvitar remains at the Reserve, while Ash, Misty, and Brock head towards Silver Town!

Italian Official Summary

Adesso che si sono conquistati la fiducia di Larvitar, i nostri eroi possono finalmente dirigersi alla riserva dei Pokémon sul Monte Argento per riportarlo nel luogo dove è nato. Seguendo il Pokémon, attraversano un ponte, ma non si accorgono di essere spiati da un gruppo di furfanti, Braggo, Blurt e Chico, che si nascondono nelle vicinanze. Ash, Misty e Brock si fermano quando sentono uno spaventoso ruggito che si fa sempre più vicino; si tratta di un Tyranitar, e Brock nota subito che ha una cicatrice identica a quella della madre di Larvitar che ha visto nel sogno del Pokémon. Infatti, si tratta proprio di sua mamma, ma quando Ash prova ad avvicinarsi con Larvitar, Tyranitar fraintende le loro intenzioni e li attacca con Iper Raggio. Tyranitar pensa che Ash, Misty e Brock siano le stesse persone che un tempo le hanno portato via Larvitar ancora nell’Uovo e decide di inseguirli in preda alla rabbia. Larvitar complica la situazione visto che non ne vuole sapere di separarsi da Ash! Con un lungo Stridio, Larvitar riesce a far capire a Tyranitar chi è veramente, e che Ash, Misty e Brock non costituiscono una minaccia. Ma un altro pericolo è già in agguato: riecco i furfanti all’attacco che cercano di catturare Tyranitar con un Pokésacco. I ragazzi li riconoscono, avendoli visti nella mente di Larvitar, e cercano di aiutare il Pokémon. Quando i bracconieri si accorgono che il ranger della riserva, una donna di nome Mason, si sta avvicinando, lasciano Ash intrappolato in uno dei loro sacchi e scappano. Brock chiama Crobat in aiuto e lo manda all'inseguimento, ma non può restare impassibile al fascino di Mason. Il ranger, poi, informa gli amici che quella zona non è aperta al pubblico e che hanno sbagliato strada: per raggiungere il centro, non occorreva attraversare il ponte, ma continuare sulla strada principale. I nostri eroi continuano la ricerca dei bracconieri, ma purtroppo i tre malfattori del Team Rocket li battono sul tempo e invitano Braggo a unirsi a loro. Braggo accetta, affida la macchina a Jessie e James, e se ne va con Tyranitar. Intanto, Crobat torna da Brock e gli indica il nascondiglio dei bracconieri, ma quando i ragazzi lo raggiungono ci trovano solo il Team Rocket. Pikachu e Croconaw uniscono le forze e fanno decollare il Team Rocket alla velocità della luce, ma poi i bracconieri, controllando la loro macchina con un comando a distanza, riescono a catturare anche Croconaw e Pikachu! Larvitar lancia uno Stridio portentoso che rinvigorisce Tyranitar che usa Iper Raggio per distruggere il telecomando. I sacchi si rompono liberando Tyranitar e gli altri, quindi un attacco combinato di Tyranitar e Larvitar distrugge la macchina liberando Pikachu e Croconaw. Il ranger Mason ringrazia Ash e i suoi amici per l’aiuto, ma Ash dice che il merito è tutto di Larvitar. Finalmente riunito alla madre, Larvitar rimarrà alla riserva mentre Ash, Misty e Brock si dirigono verso Città dell'Argento!

Portuguese Official Summary

Não há tapete vermelho para nossos heróis ao finalmente chegarem no lar de Larvitar no Mt. Prateado–eles acabam sendo atacados pelos Tyranitar que moram lá!

Spanish Latin America Official Summary

No hay una cálida recepción para nuestros héroes cuando por fin llegan al hogar de Larvitar en Mr. Plateado, ¡pues son atacados por los Tyranitar que viven ahí!

Spanish Official Summary

Ahora que, por fin, ya han conseguido que Larvitar les tenga confianza, el grupo se dirige a la Reserva Pokémon en el Monte Plateado, dirigidos por Larvitar. Cruzan el puente para ir a buscar la reserva, sin darse cuenta de que los observan tres cazadores furtivos, Braggo, Blurt y Chico, desde dentro de un submarino sumergido. Ash, Misty y Brock oyen un rugido de un Tyranitar a lo lejos. Brock se da cuenta de su cicatriz, que es igual que la que vieron en el sueño de Larvitar, lo cual prueba que se trata, realmente, de su madre. Cuando Ash le da un empujoncito a Larvitar para que vaya al encuentro de su madre, Tyranitar malinterpreta el gesto y lanza un Hiperrayo directo hacia ellos. Cree que Ash, Brock y Misty son los cazadores furtivos que robaron el huevo, así que los persigue en un ataque de furia. Larvitar empeora la situación, porque se niega a quedarse atrás y dejar a Ash. El Chirrido de Larvitar consigue que Tyranitar pare, al darse cuenta de que Larvitar es su bebé y de que Ash, Brock y Misty no suponen ninguna amenaza. El peligro llega justo después, cuando vuelven los cazadores furtivos para intentar capturar a Tyranitar con una Pokébolsa. Ash reconoce a los cazadores del sueño de Larvitar y, por supuesto, intenta salvar a Tyranitar. Los cazadores atrapan a Ash en otra de sus bolsas, pero se largan en cuanto oyen a la Ranger Mason acercándose. Brock le pide a Crobat que los siga para ver a dónde se dirigen y luego se pone a flirtear con la Ranger Mason. Mason les dice que han tomado el camino equivocado, que ya habrían llegado al Centro de Preservación si no hubieran cruzado el puente. Van a buscar a los cazadores, pero los miembros del Team Rocket los encuentran antes y le preguntan a Braggo si pueden unirse a ellos. Braggo acepta y les presta a Jessie y a James la máquina empaquetadora para que atraigan la atención de Mason por otro lado, dándoles a ellos la oportunidad de escapar con Tyranitar. Crobat vuelve a Brock y les da a Ash y a los demás una idea de dónde se están escondiendo los cazadores, pero acaban encontrando al Team Rocket en su lugar. Pikachu y Croconaw trabajan en equipo atacando a la vez y mandando por los aires al Team Rocket, y luego los cazadores activan su máquina de caza furtiva remotamente para capturar a Croconaw y a Pikachu. Larvitar usa su Chirrido para llamar a Tyranitar, que entonces usa su Hiperrayo para romper el mando a distancia. Las bolsas se rompen, dejando libres a Tyranitar y a los demás, y un ataque combinado de Tyranitar y Larvitar destruye la máquina y libera a Pikachu y a Croconaw. La Ranger Mason les da las gracias a Ash y a sus amigos por su ayuda para capturar a los cazadores furtivos, pero Ash reconoce que se lo deben todo a Larvitar. Finalmente reunido con su madre, Larvitar se queda en la reserva, mientras que Ash, Misty y Brock se ponen rumbo a Pueblo Plata.

English Great Britian Official Summary

Now that they have finally gaining Larvitar's trust, the group head towards the Pokémon Reserve on Mt. Silver, as led by Larvitar. While crossing the bridge onto the reserve, the group does not realize they are being watched by three poachers, Braggo, Blurt, and Chico, who are inside a submerged submarine! Ash, Misty and Brock come across a roar in the distance, which belongs to a Tyranitar. Brock notices its scar, which matches the scar from Larvitar's dream, proving that this is indeed its mother. When Ash nudges Larvitar over to meet its mother, Tyranitar misinterprets the gesture and fires a Hyper Beam right at them! It believes Ash, Brock, and Misty are the original poachers, and chases after them in a fit of rage; the problem is enhanced by Larvitar, as it refuses to leave Ash behind!  Larvitar's Screech snaps Tyranitar out of it, as it realizes that Larvitar is its baby, and that Ash, Brock, and Misty pose no threat. The threat arrives soon after, as the poachers return, trying to capture Tyranitar by trapping it in a Pokébag! Ash recognizes the poachers from Larvitar's dream, and immediately tries to get Tyranitar back. When the poachers hear Ranger Mason approaching, they trap Ash in one of their bags and head off. Brock calls out Crobat to follow them, while charming up Ranger Mason. Mason informs them that they took the wrong road, as had they have not crossed the bridge, they would have made it right to the Preservation Center. As they work on finding the poachers, Team Rocket beat them to it and ask Braggo if they can join them. Braggo accepts, giving Jessie and James the packing machine in order to draw attention elsewhere, leaving an opportunity to escape with Tyranitar. Crobat reports back to Brock, giving Ash and crew an idea of where the poachers are hiding, but come across Team Rocket instead. Pikachu and Croconaw work together to redirect their attack, blasting Team Rocket off, while the poachers activate their poaching machine by remote to grab Croconaw and Pikachu! Larvitar uses its Screech to awaken Tyranitar, who uses its Hyper Beam to break their remote control. The bags break, freeing Tyranitar and the others, while a combined attack from Tyranitar and Larvitar destroy the machine, and free Pikachu and Croconaw. Ranger Mason thanks Ash and friends for the help catching the poachers, but Ash puts the thanks all on Larvitar's head. Finally reunited with its mother, Larvitar remains at the Reserve, while Ash, Misty, and Brock head towards Silver Town!

Dutch Official Summary

Onze helden worden niet warm ontvangen als ze eindelijk de thuisplek van Larvitar op Mt. Silver bereiken—ze worden aangevallen door de Tyranitar die daar leeft!

French Official Summary

Maintenant que nos héros ont enfin gagné la confiance d’Embrylex, ils s’acheminent vers la Réserve Pokémon sur le Mont Argenté. Embrylex les guide. Le groupe ne se rend pas compte que, tandis qu’ils traversent un pont, trois braconniers les observent. Il s’agit de Braggo, Blurt et Chico, cachés dans un sous-marin immergé. Sacha, Ondine et Pierre entendent un rugissement, émis par un Tyranocif. Pierre Remarque sa cicatrice, qui correspond à la cicatrice qu’ils ont vue dans le rêve d’Embrylex. Cela prouve que c’est bien la mère d’Embrylex ! Quand Sacha encourage Embrylex à aller vers sa mère, Tyranocif ne comprend pas bien son geste et attaque nos héros avec Ultralaser ! Tyranocif prend Sacha, Pierre et Ondine pour les braconniers et les pourchasse avec colère. Embrylex refuse de fuir sans Sacha. Embrylex lance Grincement ; c’est alors que Tyranocif comprend qu’Embrylex est son petit et que Sacha, Pierre et Ondine ne sont pas une menace. Mais les braconniers sont bientôt de retour, pour essayer de capturer Tyranocif ! Sacha reconnaît les braconniers du rêve d’Embrylex et vole immédiatement au secours de Tyranocif. Les braconniers entendent Ranger Mason s’approcher, aussi emprisonnent-ils Sacha dans l’un de leurs sacs avant de partir. Pierre dit à Nostenfer de les suivre, et interroge Ranger Mason. Mason les informe qu’ils ont pris la mauvaise route. Tandis qu’ils se demandent comment retrouver les braconniers, la Team Rocket les prend de vitesse et propose à Braggo de les rejoindre. Braggo accepte et confie l’appareil à Jessie et James pour qu’ils détournent l’attention, ce qui lui permet de s’enfuir avec Tyranocif. Nostenfer revient vers Pierre, pour orienter Sacha et ses amis vers les braconniers ; mais nos héros tombent en fait sur la Team Rocket. Pikachu et Crocrodil s’allient et envoient la Team Rocket vers d’autres cieux, tandis que les braconniers activent leur appareil à distance, pour capturer Crocrodil et Pikachu ! Embrylex utilise Grincement pour réveiller Tyranocif, qui lance Ultralaser pour perturber la commande à distance. Le sac se met alors à dysfonctionner, libérant ainsi Tyranocif et les autres, tandis qu’une attaque combinée de Tyranocif et Embrylex détruit la machine et libère Pikachu et Crocrodil. Ranger Mason remercie Sacha et ses amis de l’avoir aidé à capturer les braconniers, mais Sacha répond que c’est à Embrylex que revient tout le mérite. Enfin réuni avec sa mère, Embrylex reste dans la Réserve Pokémon, tandis que Sacha, Ondine et Pierre repartent vers Ville d’Argent !

German Official Summary

Unsere Freunde haben endlich das Vertrauen Lavitars gewonnen. Sie sind auf dem Weg zum Nationalpark, der sich am Fuße des Silberbergs befindet. Als sie die Brücke in den Nationalpark überqueren, bemerken sie nicht, dass sie von den Schurken Braggo, Blurt und Chico aus einem Unterseeboot beobachtet werden. Ash, Misty und Rocko hören auf einmal ein lautes Grölen in der Ferne. Es stellt sich heraus, dass es von einem Despotar kommt. Rocko bemerkt, dass es einen Kratzer an der gleichen Stelle wie das Despotar aus Lavitars Traum hat, was beweist, dass es sich um Lavitars Mutter handelt. Als Ash Lavitar mit einem kleinen Schubser dazu ermutigt, sich seiner Mutter zu nähern, wird diese Aktion von Despotar falsch verstanden, was in einem Hyperstrahl auf unsere Freunde resultiert. Es glaubt, dass es sich bei ihnen um die Kerle handelt, die damals das Ei gestohlen haben, und stürmt daher auf sie zu. Ash, Lavitar und die anderen laufen davon. Erst durch Lavitars Kreideschrei erkennt Despotar schließlich, dass es sich um ihr Junges handelt. Die Gefahr ist jedoch nur für kurze Zeit gebannt, denn plötzlich taucht das Wilderer-Trio auf und fängt Despotar mit einem Pokébag. Unsere Freunde erkennen die miesen Gauner aus Lavitars Traum und Ash versucht sofort, Despotar zu befreien. Als die Wilderer die Sirene von Ranger Mason hören, fangen si e auch Ash mit einem Pokébag und machen sich aus dem Staub. Rocko beauftragt Iksbat mit der Verfolgung der Gauner und versucht sich bei Ranger Mason einzuschmeicheln. Diese informiert unsere Freunde, dass sie den falschen Weg eingeschlagen haben, denn wenn sie nicht die Brücke überquert hätten, dann wären sie direkt zum Pokémon-Naturschutz-Center gekommen. Sie entschließen sich, gemeinsam die Verfolgung der Halunken aufzunehmen. Team Rocket ist ihnen jedoch schon zuvor gekommen. Sie fragen Braggo, ob sie sich ihnen anschließen können. Dieser willigt ein und gibt Team Rocket sogar das Jagdfahrzeug der Wilderer, aber nur, weil er damit die Aufmerksamkeit auf Team Rocket lenken und mit seiner Truppe und Despotar unbemerkt das Weite suchen will. Iksbat teilt Rocko und den anderen mit, wo sich die Wilderer versteckt halten, aber sie kommen nicht sehr weit, weil sie auf Team Rocket treffen. Pikachu und Tyracroc vereinen jedoch ihre Attacken zu einem Angriff und verabschieden Team Rocket mit einem Schuss in den Ofen. Die Wilderer haben in der Zwischenzeit aber auch ihr Jagdfahrzeug mit einer Fernbedienung aktiviert und schnappen sich damit Pikachu und Tyracroc. Lavitar setzt seinen Kreideschrei ein, um damit Despotar aufzuwecken. Dieses benutzt seinen Hyperstrahl und zerstört die Fernbedienung der Schurken. Mit einer vereinten Attacke gelingt es Despotar und Lavitar, das Jagdfahrzeug zu zerstören. Pikachu und Tyracroc sind wieder frei. Ranger Mason bedankt sich bei unseren Freunden für ihre Hilfe, aber Ash bemerkt, dass sie es ohne Lavitar niemals geschafft hätten, die Wilderer schachmatt zu setzen. Lavitar ist endlich wieder mit seiner Mutter vereint. Es bleibt im Nationalpark, während sich Ash, Misty und Rocko auf den Weg nach Silber City.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Ash's Larvitar
  • Japan サトシのヨーギラス
  • Japan Satoshi no Yogiras
  • Japan Satoshi's Yogiras
Character Thumbnail
  • United States Brock's Crobat
  • Japan タケシのクロバット
  • Japan Takeshi no Crobat
  • Japan Takeshi's Crobat
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Chico
  • Japan チーコ
  • Japan Chico
  • Japan Chico
Character Thumbnail
  • United States Blurt
  • Japan ハンポ
  • Japan Hampo
  • Japan Hampo
Character Thumbnail
  • United States Braggo
  • Japan グルー
  • Japan Glue
  • Japan Glue
Character Thumbnail
  • United States Ranger Mason
  • Japan ムトウ
  • Japan Mutō
  • Japan Muto
Character Thumbnail
  • United States Ranger Mason's Croconaw
  • Japan ムトウのアリゲイツ
  • Japan Mutō no Alligates
  • Japan Muto's Alligates

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Tyranitar
  • Japan バンギラス
  • Japan Bangiras
No notes available for this episode.
13:44

Who's that Pokémon Master Quest

Shuckle - This Pokémon stores berries inside its shell!
14:29

Who's that Pokémon Gold and Silver

23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Delvil (デルビル)
Japanese デルビルも まいにちしてるよ ボディビル
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (TL): Ready Go!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:29
Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29
Satoshi, Kasumi and Takeshi are walking towards the Preserve where they need to return Yogiras.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:30
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:58
Title: Movie 1 Short - Rivalry Boasting
In the bushes, a machine is hidden with its periscope aimed at the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:40
Title: 1999-2001-M08 Cause For Alarm
A Bangiras appears in front of the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:09
Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
The group encourages Yogiras to return to its mother.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:25
Title: 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival)
Bangiras gets angry at the group, Takeshi explaining that it's possibly because it thinks they're poachers.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:18
Title: Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue!
Movie 2 BGM - Bangiras recognizes its child, Yogiras.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:09
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
The three poachers present themselves to the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:59
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang watches the surroundings on binoculars.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:58
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
The poachers threat to catch Bangiras and Yogiras.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:20
Title: 1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon
Takeshi introduces himself to Muto and flirts with her.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:57
Title: 1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon
Takeshi talks some more with Muto.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:01
Title: 1999-2001-M31 Dejected
Satoshi talks with Yogiras and it hardens at a Muto's attempt to talk with it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:44
Title: 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme)
Rocket Gang begs the poachers to be accepted in their gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:20
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang goes in the poachers' tank to capture Yogiras and Pikachu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:38
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Who's that Pakémon? Bangiras!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:47
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto Variation
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:36
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Rocket Gang fires a bag at the group, but it's deflected back by Pikachu and Alligates' attacks and wraps the offenders, sending them blasting off.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:09
Title: 1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (TL): The Radio Tower Takeover
The poachers take Muto's Alligates and soon catch everyone in bags.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:20
Title: サンダー登場!
Japanese (Romanized): Thunder Sanjō!
Japanese (TL): Thunder Appears!
Movie 2 BGM - Bangiras gets angry because of Yogiras' Screech and tries to free itself from the bag.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:10
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Bangiras frees itself from the bag and fires a Hyper Beam at the balloon where the poachers are.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:25
Title: Movie 2 BGM - Lugia Returns to the Ocean
Movie 2 BGM - Bangiras and Yogiras reunite at last.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:26
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Rocket Gang is hanging upside down from a bridge in a body bag.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 149 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Delvil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:00
Title: Believe In Me
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:45
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:15
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are jealous of the poachers.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:35
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Team rocket take a ride in the poacher's machine.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:03
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:53
Title: 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc
Team rocket fire the pokebag.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:26
Title: 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Tyranitar breaks free and uses Hyper Beam.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:02
Title: Believe In Me
English ending.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
05 Sep 2002 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3220
New episode titles have been added to the database!
Main Image
Titles: Mother of All Battles/バンギラスとヨーギラス!/Bangiras and Yogiras!
Please feel free to comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
Last edited 12 Aug 2024 10:31 PM by AnimeBot