Home / Episode Guide / カゲボウズの館!/Kagebouzu's Mansion!/Take This House and Shuppet
Titles and Airdates

Titles

  • United States Take This House and Shuppet
  • Japan カゲボウズの館!
  • Japan Kagebouzu no yakata!
  • Japan Kagebouzu's Mansion!
  • Germany Fliegende Untertassen
  • France Une bien étrange demeure
  • Spain ¡Reforma esta casa con Shuppet!
  • Sweden Spökhuset!
  • Italy Strani fenomeni
  • Mexico Shuppet de la casa encantada
  • Finland Shuppet talonmiehenä
  • Taiwan 怨影娃娃的大宅!
  • Netherlands Spookt het of Shuppet!
  • Brazil A Mansão e o Shuppet
  • Israel הבית של שאפט
  • Norway Kranglefanten Shuppet
  • Denmark Shuppet er i huset
  • Portugal Fica Com a Casa e o Shuppet
  • Russia Гостеприимный Шаппет

Airdates

Staff List

OP/ED List

チャレンジャー!!
Challenger!!
スマイル
Smile
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Team Rocket crash lands in front of a mansion, and start to argue. But a beam fired by a Shuppet hidden in the bushes calms them down. They enter the mansion in search of food, but the door locks behind them. They start to argue again, but are again calmed by Shuppet. Ash and friends are lost outside when it starts to rain. They eventually make their way to the mansion and get locked inside as well. May and Max start to argue, and Max runs off. Max runs into Shuppet, and the two of them explore the mansion and play. They overhear May still saying some nasty things about Max, so Shuppet plays a joke on the kids by using Psychic to move things around in mid-air. May meets Emily, the owner of the mansion. Emily wants to turn the mansion into a hotel, but can't because it appears to be haunted.  Everyone splits up to look for Max. Max and Shuppet are hiding when Team Rocket comes in, followed by May's Torchic. When they threaten the little Fire-type, Max jumps out to protect it. May comes in, and battles with Team Rocket. An armoire almost falls on May and Max, but Shuppet stops it. Emily recognizes the Shuppet from her childhood, but Team Rocket grabs it, flying off in a balloon. Ash's Swellow breaks Shuppet free, and Pikachu sends the team blasting off. Max and May apologize to each other, and Emily bids them all farewell.

French Official Summary

Lorsqu'il se met à pleuvoir, Sacha et ses amis cherchent désespérément un abri. Ils finissent par atteindre un manoir et se retrouvent enfermés à l'intérieur.

German Official Summary

Ash und Gefährten verirren sich bei Regen in der Wildnis. Schließlich entdecken sie ein Haus, werden darin jedoch eingesperrt.

Italian Official Summary

Ash e i suoi amici si sono persi quando inizia improvvisamente a piovere; riescono eventualmente a trovare riparo in una villa, ma vi rimangono intrappolati dentro.

Portuguese Official Summary

Brigas acontecem tanto entre May e Max quanto entre a Equipe Rocket, quando um Shuppet—um Pokémon que se alimenta da raiva humana—os faz entrar em conflito.

Finnish Official Summary

May ja Max riitelevät, samoin kuin Rakettiryhmäläisetkin, koska Shuppet, Pokémon, joka saa voimansa ihmisten vihaisuudesta, usuttaa heitä kinastelemaan.

Spanish Latin America Official Summary

La lucha inicia entre May y Max y entre el Equipo Rocket cuando un Shuppet (un Pokémon que se alimenta de la ira humana) los incita a al conflicto.

Spanish Official Summary

Ash y sus amigos están perdidos cuando de repente empieza a llover. Consiguen llegar a una mansión y quedan atrapados dentro.

English Great Britian Official Summary

Team Rocket crash lands in front of a mansion, and start to argue. But a beam fired by a Shuppet hidden in the bushes calms them down. They enter the mansion in search of food, but the door locks behind them. They start to argue again, but are again calmed by Shuppet. Ash and friends are lost outside when it starts to rain. They eventually make their way to the mansion and get locked inside as well. May and Max start to argue, and Max runs off. Max runs into Shuppet, and the two of them explore the mansion and play. They overhear May still saying some nasty things about Max, so Shuppet plays a joke on the kids by using Psychic to move things around in mid-air. May meets Emily, the owner of the mansion. Emily wants to turn the mansion into a hotel, but can't because it appears to be haunted.  Everyone splits up to look for Max. Max and Shuppet are hiding when Team Rocket comes in, followed by May's Torchic. When they threaten the little Fire-type, Max jumps out to protect it. May comes in, and battles with Team Rocket. An armoire almost falls on May and Max, but Shuppet stops it. Emily recognizes the Shuppet from her childhood, but Team Rocket grabs it, flying off in a balloon. Ash's Swellow breaks Shuppet free, and Pikachu sends the team blasting off. Max and May apologize to each other, and Emily bids them all farewell.

Russian Official Summary

Постоянные ссоры внутри Команды Р уже никого не удивляют, но сегодня, уже ставшая привычной вражда между Мэй и Максом, выходит на новый уровень. Когда наши герои оказываются в заброшенном доме вместе с Командой Р, страсти накаляются, а ссоры вспыхивают уже без всякой причины. В ходе одной из них, Макс уходит. Пока он бродит в одиночестве, он узнает, что Шуппет обладает навыками подпитки от людских эмоций. Чтобы справится с ситуацией, Максу и Мэй придется не только научиться контролировать себя.

Dutch Official Summary

Er ontstaan ruzies tussen zowel May en Max als de leden van Team Rocket, als een Shuppet—een Pokémon die zich voedt met de boosheid van mensen—ze met elkaar in conflict brengt.

Norwegian Official Summary

Det oppstår krangler mellom både May og Max og i Team Rocket når Shuppet, en Pokémon som lever av menneskers sinne, hisser dem opp.

Swedish Official Summary

Bråk utbryter mellan May och Max och även hos Team Rocket blir det osämja, när en Shuppet─en Pokémon som livnär sig på mänsklig vrede─hetsar dem till konflikter.

Danish Official Summary

Skænderierne fyger gennem luften mellem May og Max samt i Team Rocket, da Shuppet, en Pokémon, som lever af menneskers vrede, skaber splid imellem dem.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Swellow
  • Japan サトシのオオスバメ
  • Japan Satoshi no Osubame
  • Japan Satoshi's Osubame
Character Thumbnail
  • United States Brock's Mudkip
  • Japan タケシのミズゴロウ
  • Japan Takeshi no Mizugorou
  • Japan Takeshi's Mizugorou
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States May's Torchic
  • Japan ハルカのアチャモ
  • Japan Haruka no Achamo
  • Japan Haruka's Achamo
Character Thumbnail
  • United States Emily
  • Japan エミリー
  • Japan Emily
  • Japan Emily

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Shuppet
  • Japan カゲボウズ
  • Japan Kagebouzu
No notes available for this episode.
10:08

Trainer's Choice Advanced Challenge

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which one of these Pokémon is the best choice to battle Tyrogue?
Choices Sealeo, Exploud, Dustox
Answer Ok, Trainers! If you chose Exploud, you were right!

Note: Apparently, 4Kids weren't really used to the names of the Gen III Pokemon at the time of the airing, as the name "Nuzleaf" is used for Sealeo's image.
10:52

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Celebi (セレビィ)
Japanese セレビィが せいざしてあし しびれびぃ
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:51
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:25
Title: 2002-2005(AG)-M14
Haruka and then the rest of the group enters the mansion.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:26
Title: ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (TL): Pocketing Monsting
Kagebouzu plays with Masato.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:01
Title: Hanada Gym - Swimming Ballet
English: Cerulean Gym - Swimming Ballet
Masato and Kagebouzu ride on a carousel.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:45
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Masato hears that Haruka still hasn't forgiven him.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:53
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:00
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:13
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Satoshi, Takeshi and Haruka hear the door behind them closing up.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:39
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Takeshi flirts with Emily.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:57
Title: 2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (TL): The Oceanology Museum
Emily explains a bit of the mansion's history.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:01
Title: 2002-2005(AG)-M17
Rocket Gang wants to catch Achamo (the music begins 2 seconds through).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:35
Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!!
Masato expresses to Rocket Gang his desire in protecting Haruka's Achamo, in Haruka's presence.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:57
Title: 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!!
Kagebouzu saves Haruka and Masato from the falling cupboard. The rest of the group and Emily then enter the room.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:28
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto Variation
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:02
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Satoshi tells Ohsubame to take Kagebouzu back from Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:56
Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting
Haruka and Masato forgive each other and the group leaves the mansion after saying goodbye to Emily.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile
2nd Part of the Ending Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 82 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:35
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:39
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Celebi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:21
Title: This Dream
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:06
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:29
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:04
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Swellow gets Shuppet back.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: This Dream
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 22
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
17 Jun 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Kagebouzu no yakata!/カゲボウズの館!/Take This House and Shuppet. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot