Home / Episode Guide / Clamperl of Wisdom!/Pearlulu and Baneboo! Search for the Pearl!/パールルとバネブー!しんじゅをさがせ!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Clamperl of Wisdom
  • Japan パールルとバネブー!しんじゅをさがせ!
  • Japan Pearlulu to Baneboo! Shinju wo sagase!
  • Japan Pearlulu and Baneboo! Search for the Pearl!
  • Germany Wirbel um die Blaue Perle
  • France Tout ça pour une perle
  • Spain ¡Clamperl de sabiduría!
  • Sweden Vilken pärla!
  • Italy La perla contesa
  • Mexico ¡Perlas de sabiduría!
  • Finland Viisas Clamperl
  • Taiwan 珍珠貝與跳跳豬!尋找珍珠!
  • Netherlands Clamperl der wijsheid
  • Brazil Clamperl da Sabedoria
  • Norway Visdommens Clamperl
  • Denmark Den kloge Clamperl
  • Greece Το Κλάμπερλ της Γνώσης
  • Hong Kong 珍珠貝與跳跳豬!尋找珍珠!
  • Portugal Magia Clamperl
  • Russia Мудрость Кламперл

Airdates

Staff List

OP/ED List

チャレンジャー!!
Challenger!!
スマイル
Smile
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
It's a bright sunny day and the narrator says a few words. Ash and the gang are traveling on a boat to Mossdeep City. Their conversation gets interrupted by a Spoink floating on a log. They wonder if it's the same Spoink before and it is. A big wave comes crashing down knocking Spoink off the log. Ash tells the captain to stop the ship and they use a life preserver to save Spoink. Spoink happily bounces but then it trips on the life preserver. Spoink falls to the edge of the ship and its pearl gets knocked into the water. Everyone including Spoink freaks out.

Everyone stares out and wonders of what to do. Spoink sees a round floating device and uses its psychic powers to put it on its head. Ash comes and takes it off its head and tells it that the floating device isn't its pearl. Torkoal starts to cry and jumps into the water. It sinks down and Max says that Torkoal can't swim. So Ash dives into the water to rescue Torkoal. Pikachu sighs and Ash brings Torkoal back up.

Ash then takes out Corphish and Brock takes out Mudkip. Ash tells Corphish and Mudkip to look for Spoink's pearl. Brock then takes out Lombre too but Lombre just does a few back strokes in the water. Meanwhile, Corphish and Mudkip continue to look for Spoink's pearl. They look behind some rocks but it's not there. They both surface and they tell Ash that they didn't find it.

They get to an island and look at the water. A boy and his Azurill then run by. Spoink uses its psychic powers to put the Azurill on its head. They boy start to crys. Brock takes the Azurill off Spoink's head. Spoink then puts a Swablu, Castform, and Wailmer on its head.

A guy comes and asks them what's wrong. He then notices that Spoink's pearl is missing. The guy then tells them that a Clamperl could help them. In his lab, he tells them that his name is Aizaya. The go see a group of Clamperl on rocks. May looks up the Clamperl in her Pokédex. Aizaya then tells them about his research between Spoink and Clamperl. Spoink notices a blue pearl and jumps up and down. Aizaya tells them that blue pearls are very rare and that he's going to study it some more.

Ash and his friends walk down the sandy beach. A girl with her Shroomish come running up and Spoink puts the Shroomish on top of its head. May takes the Shroomish off of Spoink's head and she gives it back to the girl.

Jessie and James peak inside the lab and they see the blue pearl. They walk inside and they plan to give the pearl to the boss. They lift up the case to the pearl and the pearl starts to float. Spoink comes and steals the pearl.

Ash, May, Brock, and Max call out for Spoink because they notice that it's missing. They hear a noise and they rush into the lab. Team Rocket is dressed as janitors and Aizaya tells Ash that Spoink took off with the pearl. Jessie and James start to talk and then they get back to work. They plan to get Spoink back.

May sends out her Beautifly and Ash sends out Swellow. They tell the Pokémon to look for Spoink. Team Rocket is behind some bushes and they plan to steal the pearl.

Spoink is bouncing on the road and the girl and boy with the Shroomish and Azurill come along. Spoink trips and the pearl falls off and the pearl bounces against the rocks. The pearl lands in a Clamperl and a pink pearl that the Clamperl was holding gets bounced onto Spoink. So now the Clamperl has the blue pearl. Spoink continues to bounce and Beautifly tells May that it found Spoink. They find Spoink and they notice that it has a pink pearl instead of a blue one. The boy and girl come along and they tell Ash what happened.

Team Rocket is standing on a tree and they plan to steal Spoink, the Clamperl, and the blue pearl.

Ash and the gang meet up with the Clamperl. However, the shell to the Clamperl is closed up. Spoink talks to it and the shell to the Clamperl opens up. May talks to Clamperl and she asks for the blue pearl back. Suddenly, a bomb falls causing an explosion. The source is Team Rocket and they say their motto. Jessie sends out Seviper and Ash sends out Torkoal. Seviper uses Bite but Torkoal uses Iron Defense. Torkoal then uses Flamethrower but Seviper dodges it. Seviper then uses Haze. Everyone starts to run and look for Clamperl. James has Clamperl in a bag and they take off. When the haze clears up, Clamperl has gone missing.

James didn't get Spoink but he did get Clamperl. Its shell is closed though. Jessie taps Clamperl's shell and it opens up. The shell then closes again. James tries to open the shell with his hands but it doesn't open. They then try to sweet talk Clamperl but nothing happens. Meowth then suggests to not give the Clamperl to the boss. Meowth also suggests that they tickle Clamperl. They start to and Clamperl's shell opens up. Meowth tries to tickle it with his tail but Clamperl shell snaps shut with Meowth's tail in it. Meowth screams. James pulls out his cards and tells them that Clamperl is doing its Clamp attack. Clamperl lets go of Meowth and then it closes its shell again. James then gets an idea. He takes out his Chimecho and he tells it to sing to Clamperl. It does but nothing happens. Jessie screams and Chimecho gets scared. It wraps itself against James and James calls it back. Then Jessie starts to talk to it but Clamperl sprays Jessie with water. Jessie gets really mad now and tries to open its shell with her hands.

Swellow is above and it spots Team Rocket. It flies back to Ash and it tells him that he found Team Rocket.

Jessie and James have taken to sticks and they have popped them inside Clamperl's shell. Now they are trying to pry it open. Ash and the others come and Spoink uses its psychic attack to knock Team Rocket away from Clamperl. The group then runs to Clamperl and asks if it's okay. Jessie brings out her Dustox and James takes out Cacnea which starts to hug James. Ash takes out Grovyle. Dustox uses Tackle and Grovyle uses Quick Attack. Grovyle's Quick Attack was stronger and it slams into Dustox. Cacnea uses Pin Missle towards Clamperl but Spoink stops the Pin Missle with its psychic powers. Grovyle uses Bullet Seed against Dustox and Spoink uses Psybeam against Cacnea. Dustox then comes back with a Poison Sting but Grovyle dodges it. Grovyle comes back with a Leaf Blade and it hits Dustox. Cacnea then uses Needle Arm but Spoink uses Psybeam again. Both of Team Rocket's Pokémon faint. To finish things off Clamperl uses Hydro Pump which sends Team Rocket in the air.

Everyone cheers. Then Spoink and Ash ask if Clamperl would give the blue pearl back to Aizaya. Clamperl agrees to trade in the blue pearl for the pink pearl. So Spoink uses its psychic powers to switch pearls. Now Spoink doesn't have a pearl. However, Clamperl agrees to give its pink pearl back to Spoink. Spoink happily cheers and it uses its psychic powers to take the pearl from Clamperl. It then places it on top of its head. Spoink happily bounces around. They then continue their way to Mossdeep City.

English Official Summary

The kids are heading to Maisie Island on a ferry when they spot a Spoink floating on a log. They quickly realize it's the same Spoink they helped before. When they save it and bring it aboard, it trips, dropping its pearl overboard. Ash's Pokémon go looking for the pearl with no luck. When they arrive on the island, they meet a scientist named Isaiah who is doing research on Clamperl and their pearls—which end up as Spoink pearls. The jewel of his collection is a rare blue pearl. Team Rocket sneaks in and tries to steal the blue pearl, only to be beaten out by Spoink stealing it first. Everyone goes looking for the little Psychic-type Pokémon. Meanwhile, the blue pearl accidentally gets switched with the pink pearl from a wild Clamperl. When this fact is discovered, everyone goes looking for the Clamperl and Team Rocket steals it away. Team Rocket is trying to get the Clamperl open when the kids catch up to them. Spoink protects the Clamperl, who uses Water Gun to send the thieves blasting off. The Clamperl returns the blue pearl to Isaiah, and in exchange for the Psychic-type Pokémon's help, gives its pink pearl to Spoink.

French Official Summary

Les enfants sont sur le ferry qui se rend à l'Île Masset quand ils repèrent un Spoink qui dérive sur un rondin. Ils se rendent vite compte qu'il s'agit du même Spoink qu'ils ont aidé auparavant.

German Official Summary

Unsere Helden befinden sich auf der Fähre zur Maisie-Insel, als sie ein Stück Treibholz mit einem Spoink darauf entdecken. Das muss das Spoink sein, dem sie schon einmal geholfen haben!

Italian Official Summary

I ragazzi sono diretti in traghetto all'Isola di Maisie, quando individuano uno Spoink che galleggia su un tronco; capiscono immediatamente che si tratta dello stesso Spoink che hanno aiutato in precedenza.

Portuguese Official Summary

Nossos heróis reencontram um Spoink azarado que ainda está com problemas para segurar sua pérola!

Finnish Official Summary

Sankarimme kohtaavat jälleen epäonnisen Spoinkin, eikä se vieläkään näytä pystyvän pitämään helmestään kiinni!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes se reencuentran con un desafortunado Spoink, ¡y sigue teniendo problemas para conservar su perla!

Spanish Official Summary

Los chicos se dirigen a la Isla Maisie en un ferry, cuando ven un Spoink flotando sobre un tronco. Rápidamente se dan cuenta de que es el mismo Spoink al que han ayudado antes.

English Great Britian Official Summary

The kids are heading to Maisie Island on a ferry when they spot a Spoink floating on a log. They quickly realize it's the same Spoink they helped before. When they save it and bring it aboard, it trips, dropping its pearl overboard. Ash's Pokémon go looking for the pearl with no luck. When they arrive on the island, they meet a scientist named Isaiah who is doing research on Clamperl and their pearls—which end up as Spoink pearls. The jewel of his collection is a rare blue pearl. Team Rocket sneaks in and tries to steal the blue pearl, only to be beaten out by Spoink stealing it first. Everyone goes looking for the little Psychic-type Pokémon. Meanwhile, the blue pearl accidentally gets switched with the pink pearl from a wild Clamperl. When this fact is discovered, everyone goes looking for the Clamperl and Team Rocket steals it away. Team Rocket is trying to get the Clamperl open when the kids catch up to them. Spoink protects the Clamperl, who uses Water Gun to send the thieves blasting off. The Clamperl returns the blue pearl to Isaiah, and in exchange for the Psychic-type Pokémon's help, gives its pink pearl to Spoink.

Russian Official Summary

Судьба снова сводит наших героев со Споинком, которому они уже помогали искать пропавшую жемчужину. Несчастный Покемон снова теряет жемчужину, но учёный, изучающий связь между Споинком и  Кламперл, обещает помочь найти жемчужине замену. А в это время Команда Р крадёт бесценную голубую жемчужину из научной лаборатории.

Dutch Official Summary

Onze helden zien weer een ongelukkige Spoink en hij heeft nog steeds problemen om zijn parel vast te houden!

Norwegian Official Summary

Heltene våre treffer en uheldig Spoink igjen, og den har fortsatt problemer med å holde på perlen sin!

Swedish Official Summary

Våra hjältar återser en olycklig Spoink, och den har fortfarande problem med att hålla kvar sin pärla!

Danish Official Summary

Vore helte genforenes med en uheldig Spoink, og den har stadig svært ved at holde på sin perle!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grovyle
  • Japan サトシのジュプトル
  • Japan Satoshi no Juptile
  • Japan Satoshi's Juptile
Character Thumbnail
  • United States Ash's Swellow
  • Japan サトシのオオスバメ
  • Japan Satoshi no Osubame
  • Japan Satoshi's Osubame
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torkoal
  • Japan サトシのコータス
  • Japan Satoshi no Cotoise
  • Japan Satoshi's Cotoise
Character Thumbnail
  • United States Ash's Corphish
  • Japan サトシのヘイガニ
  • Japan Satoshi no Heigani
  • Japan Satoshi's Heigani
Character Thumbnail
  • United States Brock's Mudkip
  • Japan タケシのミズゴロウ
  • Japan Takeshi no Mizugorou
  • Japan Takeshi's Mizugorou
Character Thumbnail
  • United States Brock's Lombre
  • Japan タケシのハスブレロ
  • Japan Takeshi no Hasubrero
  • Japan Takeshi's Hasubrero
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Dustox
  • Japan ムサシのドクケイル
  • Japan Musashi no Dokucale
  • Japan Musashi's Dokucale
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James's Chimecho
  • Japan コジロウのチリーン
  • Japan Kojirō no Chirean
  • Japan Kojiro's Chirean
Character Thumbnail
  • United States May's Beautifly
  • Japan ハルカのアゲハント
  • Japan Haruka no Agehunt
  • Japan Haruka's Agehunt
Character Thumbnail
  • United States Spoink
  • Japan バネブー
  • Japan Baneboo
  • Japan Baneboo
Character Thumbnail
  • United States Isaiah
  • Japan イザキ
  • Japan Izaki
  • Japan Izaki
Character Thumbnail
  • United States Madeline
  • Japan Madeline
Character Thumbnail
  • United States Little Boy

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Shroomish
  • Japan キノココ
  • Japan Kinococo
Pokémon Thumbnail
  • United States Azurill
  • Japan ルリリ
  • Japan Ruriri
Pokémon Thumbnail
  • United States Wailmer
  • Japan ホエルコ
  • Japan Whalko
Pokémon Thumbnail
  • United States Swablu
  • Japan チルット
  • Japan Tyltto
Pokémon Thumbnail
  • United States Castform
  • Japan ポワルン
  • Japan Powalen
Pokémon Thumbnail
  • United States Clamperl
  • Japan パールル
  • Japan Pearlulu
Pokémon Thumbnail
  • United States Luvdisc
  • Japan ラブカス
  • Japan Lovecus
No notes available for this episode.
11:19

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
11:55

Trainer's Choice Advanced Battle

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which Pokémon would be most affected by Ember?
Choices Seedot, Lapras, Ludicolo
Answer Ok, Trainers! If you chose Seedot, you were right!

23:35

Special First-Airing Segment Senryu Contest

Everyone's Pokémon Senryū Mass Recruitment (みんなのポケモン川柳大募集) contest was introduced during the original airing of this episode. Contestants were asked to select from 1 of 4 different Pokémon: Kimori (キモリ), Kekking (ケッキング), Kemusso (ケムッソ) or Cotoise (コータス) and write a Senryū based on them.

The Application Rules (応募のお約束) stated that the Senryū must contain the name of the chosen Pokémon (お題のポケモンの名前が必ず入っていること) and the syllable meter must be in the 5-7-5 (5・7・5の七五調になっていること) style.

The winning senryū's were featured in the Okido segment during the following Advanced Generation episodes:
The Kimori (キモリ) Senryū was used in: AG102
The Kekking (ケッキング) Senryū was used in: AG103
The Kemusso (ケムッソ) Senryū was used in: AG104
The Cotoise (コータス) Senryū was used in: AG105

A Pokémon teacup with the writer's senryu on it was given as a present! (採用者にはあなたの川柳入り「ポケモン湯のみ」をプレゼント!)

The rental DVD that included this episode did not have an Okido segment.
1:12:48

DVD Extras Contest

The Pocket Monsters Advanced Generation 2005 Volume 2 DVD included a special raffle contest, which played as a video at the end of the disc.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (TL): Challenger!!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
The group rides on a motorboat to Tokusane City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:12
Title: 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
The group rescues the Baneboo from before.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:33
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:59
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Baneboo uses Psychic to put a round red flotation device on its head.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:55
Title: ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (TL): The Departure Towards the Pokémon Castle
Movie 1 BGM - Heigani, Mizugorou and Hasubrero are sent out to look for Baneboo's pearl underwater.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:13
Title: Movie 1 Short - Coil Eyecatch
Baneboo uses Psychic to put various Pokémon on its head, with the group scolding Baneboo each time.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:07
Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters
Inside the museum, Izaki shows the group a pool with large rock formations in the middle, with a group of Pearlulu on the rocks. The professor also shows a blue pearl in a display case.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:01
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang sneaks into the museum. Nyarth then has a fantasy with Sakaki holding a pearl and a crown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:09
Title: 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (TL): Sneaking from the Shadows
Rocket Gang (dressed as janitors) tell that a Baneboo "stole" the blue pearl.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:13
Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
While Rocket Gang talks, Nyarth has a fantasy where a Baneboo and its pearl) is used as a crown.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:08
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
In a series of ricochets over the rocks, Baneboo's stolen pearl gets switched with a Pearlulu's.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:20
Title: 2002-2005(AG)-M44
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:27
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:49
Title: 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity
The group and Izaki notice that the pearl on Baneboo's head is not the same as the one that got stolen.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:45
Title: 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
Satoshi, Takeshi, Haruka, Masato, Izuki and Baneboo find the Pearlulu with whom the pearl got switched.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:19
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:52
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang begins a battle with the group (or rather, Satoshi).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:15
Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B
Musashi asks Pearlulu again to open itself.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:58
Title: 1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (TL): The Rocket Gang Boss' Theme
Nyarth's a boss fantasy: Sakaki tries to open up a Pearlulu and hurts himself in the process, making him lose respect for Musashi, Kojiro and Nyarth.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:21
Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B
Rocket Gang opens up Pearlulu a bit by tickling it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:00
Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration!
Kojiro uses Chirean to try open up Pearlulu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:49
Title: Movie 6 Short - Wa Wa Wa Waaaa
Musashi gets splashed into a tree by Pearlulu's Water Gun.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:54
Title: Movie 6 Short - Doesn't Turn Out
Kojiro and Nyarth comment on Musashi's situation. Angered, she tries to open Pearlulu.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:28
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Baneboo puts Rocket Gang away from Pearlulu with the use of Psychic.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:41
Title: 1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (TL): Route 26
Baneboo switches its pink pearl with Pearlulu's and gives back the blue pearl to Izaki, all with the use of Psychic. However, Pearlulu decides to give the pink pearl to Baneboo, who gets it happily.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (TL): Smile
2nd Part of the Ending Theme
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 94 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:35
Title: 1997-1998-M44 I Choose Who?
Professor Okido's Senryū Submission Contest
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the contest.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:04
Title: Unbeatable
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:03
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:29
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are looking at the blue pearl.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:58
Title: 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Meowth thinks the blue pearl will be liked by the boss.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:34
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:07
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Jessie sends out Seviper to battle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:44
Title: 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (TL): Battle! Elite Four
Spoink stops Team rocket from hurting Clamperl.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: Unbeatable
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 30
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
09 Sep 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Pearlulu to Baneboo! Shinju o sagase!/パールルとバネブー!しんじゅをさがせ!/Clamperl of Wisdom!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot