Home / Episode Guide / The Ledyba Flute!/レディバのふえ!/The Whistle Stop
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Whistle Stop
  • Japan レディバのふえ!
  • Japan Ledyba no fue!
  • Japan The Ledyba Flute!
  • Germany Treue Ledyba
  • France Le coup de sifflet
  • Spain Fuera el silbato
  • Sweden Allt går åt pipan
  • Italy Il fischietto
  • Mexico El silbato calló
  • Finland Kuka vihelsi pelin poikki?
  • Taiwan 芭瓢蟲之笛
  • Poland Gwiżdżący przystanek
  • Netherlands Uitgefloten
  • Brazil O Apito de Parada!
  • Israel שריקת הסיום
  • Czechia Problémy s píšťalkou
  • Greece Στον Ήχο της Σφυρίχτρας
  • Portugal A Paragem do Apito

Airdates

Staff List

OP/ED List

Japan OP OK!
OK!
ニャースのパーティ
Nyarth's Party
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. continue their way towards Violet City for Ash's first gym battle. On the road, they approach a bridge. A hole has been drilled in the bridge. Team Rocket is below the bridge. Meowth is using his long binoculars to see Ash and co. Team Rocket has a trap set up for them. When Ash and co. are on the bridge, Team Rocket will pull on the ropes causing the bridge to break and Ash and co. to fall into a cage. Team Rocket is happy that they will finally capture Pikachu. They dance around on the top of the cage. The bridge suddenly begins to crack. The bridge collapses, and Team Rocket is washed away.

Ash and co. come up to the bridge. They see that the bridge has fallen apart. Misty suggests they find another bridge to cross. Brock looks at his map and says that the nearest bridge is ten miles away. Suddenly, they see a woman traveling in the sky with her Ledyba. Ash looks up Ledyba in his Pokédex. Brock immediately falls in love with the woman. He calls out to her. The woman sees Ash and co. She commands the Ledyba to land with a whistle. Ash wonders why Misty isn't afraid of the Ledyba since they are bug Pokémon. Misty replies with the fact that the Ledyba are cute. Brock begins to go insane when the woman lands. Misty tells her that they need to get across the river. The woman tells them that she can fly them across with her Ledyba. The woman introduces herself as Arial. Then Ash and co. introduces themselves to Arial.

Ash and co. thank Arial when they are all on the other side of the bridge. Arial tells them that she had to do some work in the nearby apple orchard. Misty likes the white flowers on the trees. They wonder what Arial plans to do, so they decide to stay and watch. Ash thinks that Arial will use the Ledyba, and he is right. Arial is using the Ledyba to pollinate the orchard. Ash wants Heracross to help. He sends out Heracross, but Heracross only sucks the sap out of the tree. Arial commands the Ledyba to do these things with her whistle. Ash and co, think it's amazing. Ash asks Arial how she is able to get the Ledyba to follow all of her commands. Arial tells him that she's trained the Ledyba to follow the notes on her whistle. Ash wants to try it out himself, but Arial says that he can't.

Team Rocket is watching Ash and co. from behind the bushes. Meowth thinks they should steal the whistle so that they can control the Ledyba. Jessie and James agree. Arial commands the Ledyba to land so that they can take a break. Suddenly, Jessie and James walk out in disguises. They take the whistle from Arial and examine it. Then they begin to run away. Ash stops them. Jessie and James take off their disguises and reveals themselves. They say their motto. Meowth then comes down with the balloon, and Jessie and James jump in it. Jessie blows the whistle so that they Ledyba can begin following them, but the Ledyba don't come. Jessie sends out Lickitung. Lickitung uses Supersonic to confuse the Ledyba. Meowth thinks they should also capture Pikachu. However, Pikachu uses Thunderbolt on Team Rocket. The sparks from the electricity upset the Ledyba, and they fly away. Team Rocket then blasts off with the whistle.

Even though, Team Rocket is gone, they have the whistle, and the Ledyba are gone, too. Ash and co. search in the forest for the Ledyba, but they cannot find them anywhere. Ash apologizes to Arial. Arial accepts Ash's apology. Brock sends out Zubat. Because Ledyba and Zubat both use Supersonic waves, Zubat might be able to track the Ledyba down. Brock tells Zubat to use Supersonic to find the Ledyba. Seconds later, Zubat comes back with a whole bunch of Golbat following it. Brock returns Zubat back into its Pokéball. Arial says that her Ledyba loves flowers, so maybe they went to a garden. Ash gets an idea and sends out Heracross. Ash tells Heracross to take them to the nearest place that smells like flowers. Heracross sniffs around and immediately picks up the scent. Heracross leads the way for a while, but then it stops at a tree and eats the sap.

Meanwhile, Team Rocket is sewing up their balloon. Jessie is angry because the whistle they stole was useless. She throws it on the ground. Meowth picks it up and tells Jessie that she probably wasn't playing it the right way. Meowth blows in it, but he cannot even make a sound. Jessie laughs and then sends out Arbok. Meowth blows in the whistle again, and this time a sound comes out. Arbok begins to dance around. Team Rocket realizes that Arbok is moving because of the whistle. Then Team Rocket sees the Ledyba sleeping. Meowth tells Arbok to dive underground and then wrap up the Ledyba. Jessie doesn't think Arbok will listen to Meowth. Meowth blows the whistle, and Arbok follows Meowth's command. Meowth then throws a net over the Ledyba, capturing them. Jessie doesn't like the idea of how Meowth is controlling her Pokémon.

Meowth has tied the Ledyba in ropes. Suddenly, the Ledyba begin to fly away. Meowth holds onto the end of the rope. Jessie and James then grab Meowth. The Ledyba are slowly moving in the air. The Ledyba then use Stun Spore on Team Rocket. Team Rocket doesn't know what the orange stuff is, however.

Meanwhile, Ash and co. continue to look for Arial's swarm of Ledyba. Arial wonders if the Ledyba will even listen to her because she doesn't have the whistle. Brock reassures Arial that her Ledyba will be fine, and Arial hopes Brock is right. Suddenly, Arial smells something funny. Ash, Misty, and Brock don't smell anything though. Arial says that it's a faint smell the Ledyba release when they are in danger. Ash tells Pikachu to try and find the Ledyba. Ledyba hops on top of a tree. Pikachu does sense something. Ash and co. run until they come to an orange fog. Arial thinks her Ledyba got into trouble. Misty sees tracks of the orange stuff that form a trail. Ash and co. follow the trail.

The Ledyba has dragged Team Rocket. Arbok jumps ahead and wraps its body around a tree. Then Arbok grabs on the ropes to prevent the Ledyba from escaping. Ash and co. have finally caught up with Team Rocket. Arial notices the Ledyba are in danger. James fires a net at Ash and co., trapping them. Then Team Rocket demands for Pikachu. When Ash refuses to give them Pikachu, Jessie and James send out Lickitung and Victreebel. Team Rocket's Pokémon stomp towards Ash and co. Arial wonders if the Ledyba will listen to her even without the whistle. She cries out for her Ledyba. Meanwhile, Lickitung and Victreebel are using their Stomp and Tackle attacks on Ash and co. Arial gives out one final cry, and the Ledyba manage to break free from Arbok's grasp. Arbok is dangling from the Ledyba. The Ledyba fly towards Ash and co., and Arbok crashes into Lickitung and Victreebel.

Ash sends out Bulbasasur. Bulbasaur uses its Razor Leaf attack to cut open the net. Then Victreebel uses its own Razor Leaf attack on the Ledyba. The Ledyba fly higher, and the leaves hit the ropes. Then the Ledyba dodges the rest of Victreebel's leaves. Lickitung uses Supersonic, but Pikachu uses Thunderbolt on Lickitung. Then the Ledyba tackle Team Rocket, Team Rocket blasts off again, and the whistle falls from Meowth's neck.

Arial and the Ledyba are happy to be together again. Later in the evening, the Ledyba follow Arial's commands even without the whistle. Arial tells Ash and co. that for now on she will try to use the whistle less everyday. Then Ash and co. wave goodbye to each other, and Ash and co. continue their way towards Violet City.

English Official Summary

When Team Rocket attacks Ash and his friends, a brave young Trainer and her flock of Ledyba come to the rescue. With a bolt of electricity, Pikachu makes quick work of Team Rocket, but they look to capture a prize anyway: the same bolt from Pikachu sends one of the Good Samaritan's Ledyba flying right into their clutches.

Italian Official Summary

Quando il Team Rocket intralcia il cammino di Ash e amici, una giovane Allenatrice plana in soccorso con la sua squadra di Ledyba, ma nella confusione viene separata dai suoi Pokémon. Che fine avranno fatto?

Portuguese Official Summary

Em mais uma emboscada da Equipe Rocket, uma jovem treinadora e suas Ledyba ajudam nossos heróis a expulsá-los. Mas em meio ao caos, suas Ledyba são separadas do grupo. Onde elas estarão?

Spanish Latin America Official Summary

Durante otra emboscada del Equipo Rocket, un joven Entrenador y su Ledyba ayudan a nuestros héroes a derrotarlos. Pero, en medio del caos, su Ledyba se separa del grupo, ¿dónde podrá estar?

Spanish Official Summary

Cuando el Team Rocket ataca a Ash y a sus amigos, una valiente y joven Eentrenadora y su bandada de Ledyba acuden al rescate.

English Great Britian Official Summary

When Team Rocket attacks Ash and his friends, a brave young Trainer and her flock of Ledyba come to the rescue. With a bolt of electricity, Pikachu makes quick work of Team Rocket, but they look to capture a prize anyway: the same bolt from Pikachu sends one of the Good Samaritan's Ledyba flying right into their clutches.

Dutch Official Summary

Onze helden vallen weer in een hinderlaag van Team Rocket en worden geholpen door een jonge Trainer en haar Ledyba. Maar in de chaos raken de Ledyba gescheiden van de groep—waar kunnen ze zijn?

French Official Summary

Lorsque la Team Rocket attaque Sacha et ses amis, une jeune Dresseuse courageuse et sa nuée de Coxy viennent à leur rescousse.

German Official Summary

Als Team Rocket Ash und seine Freunde angreift, eilt ihnen eine mutige junge Trainerin mit ihren Ledyba zur Hilfe.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Brock's Zubat
  • Japan タケシのズバット
  • Japan Takeshi no Zubat
  • Japan Takeshi's Zubat
Character Thumbnail
  • United States Ash's Bulbasaur
  • Japan サトシのフシギダネ
  • Japan Satoshi no Fushigidane
  • Japan Satoshi's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Ash's Heracross
  • Japan サトシのヘラクロス
  • Japan Satoshi no Heracros
  • Japan Satoshi's Heracros
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Lickitung
  • Japan ムサシのベロリンガ
  • Japan Musashi no Beroringa
  • Japan Musashi's Beroringa
Character Thumbnail
  • United States James' Victreebel
  • Japan コジロウのウツボット
  • Japan Kojirō no Utsubot
  • Japan Kojiro's Utsubot
Character Thumbnail
  • United States Arielle
  • Japan マコト
  • Japan Makoto
  • Japan Makoto
Character Thumbnail
  • United States Arielle's Ledyba
  • Japan マコトのレディバ
  • Japan Makoto no Rediba
  • Japan Makoto's Rediba

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Golbat
  • Japan ゴルバット
  • Japan Golbat
17:40

Scene Cut

In the version originally aired on TV and earlier DVD releases, James can be heard saying in reverse "Leo Burnett and 4Kids are the devil". Leo Burnett is an ad agency and was responsible for 4Kids' advertising. Initially Eric Stuart was getting paid more for his commercial work than the actual dubbing work, which also qualified him for health insurance and pension through SAG-AFTRA, but eventually, 4Kids started giving archive audio to Leo Burnett resulting in loss of pay. Eric and the voice directors put the message in this episode as a joke protest.

When 4Kids found out, they were furious and forced TAJ to go back to re-record and re-mix the episode, which cost the studio money to make a new master as 4Kids refused to pay for a new one. The re-mixed version only started being aired with Pokémon TV's revamp and DVD sets post 2013.

10:26

Who's that Pokémon Johto Journeys

10:49

Who's that Pokémon Dare da

23:05

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Coil (コイル)
Japanese でんせんに とまったコイルが いっこいる
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The group's journey to Kikyo City continues, but they come across a bridge.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:02
Title: Rocket Gang's Bridge Plan
Rocket Gang prepare a surprise for the group at the bridge.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:54
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:16
Title: 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (TL): Route 29
The group sees a group of Rediba flying and holding ropes attached to a girl.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:58
Title: FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu
Movie 1 BGM - Makoto takes by flight each of the group's members to the other side of the river.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:43
Title: 1999-2001-M28B
Makoto orders the Rediba to pollinate the apples through her whistle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:44
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang spies on the Rediba and the whole group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:19
Title: Open the Surprise!
Kojiro says 'Open the surprise!'
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:37
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:46
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Musashi sends out Beroringa to use Supersonic.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:37
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
The Rediba follow Musashi, since she has the whistle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:49
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:56
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Rediba!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:28
Title: 1999-2001-M35 38ばんどうろ
Japanese (Romanized): 38-ban dōro
Japanese (TL): Route 38
Takeshi sends out Zubat to find the Rediba.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:24
Title: 1999-2001-M35 38ばんどうろ
Japanese (Romanized): 38-ban dōro
Japanese (TL): Route 38
Since Makoto said that the Rediba like the smell of flowers, Satoshi sends out Heracros to sniff nicely scented flowers.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:59
Title: 1997-1998-M64B Rumika Appears!
English: 1997-1998-M64B Jessebelle Appears!
Musashi imagines herself in a flower field.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:40
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Arbok scares out the Rediba at the same time that Nyarth throws a net at them.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:23
Title: 1999-2001-M37 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Makoto remembers her times with the Rediba.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:01
Title: 1999-2001-M08 Cause For Alarm
Kojiro throws a net at the group and Makoto.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:06
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The second part of the music plays as the Rediba break free from Arbok and attack Rocket Gang.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:26
Title: 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow
The Rediba are reunited with Makoto and the group leaves the location as they wave goodbye to her.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:06
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Coil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 13 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon Johto
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:05
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The group's journey to Violet City continues, but they come across a bridge.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:38
Title: Rocket Gang's Bridge Plan
Team Rocket prepare a surprise for the group at the bridge. (Dub music plays alongside the track.)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:30
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:35
Title: FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (TL): Flying Kairyu
Movie 1 BGM - Arielle takes by flight each of the group's members to the other side of the river.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:20
Title: 1999-2001-M28B
Arielle orders the Ledyba to pollinate the apples through her whistle.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:20
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket spies on the Ledyba and the whole group.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:56
Title: Open the Surprise!
James says "And now for our expert's final answer."
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:14
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:23
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Jessie sends out Lickitung to use Supersonic.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:04
Title: 1999-2001-M35 38ばんどうろ
Japanese (Romanized): 38-ban dōro
Japanese (TL): Route 38
Brock sends out Zubat to find the Ledyba.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:01
Title: 1999-2001-M35 38ばんどうろ
Japanese (Romanized): 38-ban dōro
Japanese (TL): Route 38
Since Arielle said that the Ledyba like the smell of flowers, Ash sends out Heracross to sniff nicely scented flowers.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:01
Title: 1999-2001-M37 ~OK!~ (BONUS-TRACK)
Arielle remembers her times with the Ledyba.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:40
Title: 1999-2001-M08 Cause For Alarm
James throws a net at the group and Arielle. (Leo Burnett and 4Kids are the devil. Leo Burnett)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:43
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The second part of the music plays as the Ledyba break free from Arbok and attack Team Rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:03
Title: 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow
The Ledyba are reunited with Arielle and the group leaves the location as they wave goodbye to her.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:20
Title: Pikachu (I Choose You)
Pokémon Karaokémon
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 22:20
Title: Pokémon Johto
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 18
01 Jan 2000 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: レディバのふえ!/Rediba no Fue!/The Whistle Stop. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot