Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
Storyboard | 近藤信宏 (Nobuhiro Kondō) | |
Episode Director | 岩崎太郎 (Tarō Iwasaki) | |
Animation Director | はしもとかつみ (Katsumi Hashimoto) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
The group keeps walking on the road to Hiwada Town.
Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
02:00 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A man asks Rocket Gang if they are looking for a Pokémon battle. | ||
02:16 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:53 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The group hears a shadow jumping on the trees around them.
Timecode: 02:53 Title: 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
||
04:41 | 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears | Muramasa shows the group his Pokémon dojo. | ||
06:56 | Rocket Gang Hackers | Rocket Gang imagines the benefits of downloading data from the databases. | ||
08:50 |
晴れゆく嵐
Japanese (Romanized): Hareyuku Arashi
Japanese (TL): Calm after the Storm |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Muramasa talks about Shingo's obsession with collecting data of Pokémon trainers from the database.
Timecode: 08:50 Title: 晴れゆく嵐
Japanese (Romanized): Hareyuku Arashi
Japanese (TL): Calm after the Storm |
||
10:12 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Nyarth plugs a cable to Shingo's laptop so that Kojiro can begin downloading.
Timecode: 10:12 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
10:29 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Musashi starts "downloading" data by grabbing the cable along with the laptop to herself. | ||
11:05 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
11:12 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Hassam! | ||
11:27 | 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled | Rocket Gang sends out its Pokémon. | ||
11:44 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto
Timecode: 11:44 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
12:42 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang makes fun of Shingo's database because they're not listed there. | ||
13:24 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
Japan
The main section of the music plays as Shingo sends out his Hassam against Rocket Gang.
Timecode: 13:24 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
||
15:25 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
Language/Country:
Japan
The battle between Satoshi and Shingo begins.
Timecode: 15:25 Title: 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
||
17:21 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Satoshi orders Heracros to use Take Down on Hassam. | ||
18:45 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The battle between Heracros and Hassam continues, now with Shingo concentrating on the battle itself. | ||
20:24 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
Japan
Shingo learns to not use the database during a battle and shakes hands with Satoshi.
Timecode: 20:24 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
||
21:30 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Japan
Rocket Gang walks on a road all beat up.
Timecode: 21:30 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
||
21:44 |
ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (TL): Nyarth's Party |
||
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Garagara.
Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Japan
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 25 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | ||
01:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
United States
The group keeps walking on the road to Azalea Town.
Timecode: 01:05 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
01:37 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A man asks Team Rocket if they are looking for a Pokémon battle. | ||
01:52 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
06:33 | Rocket Gang Hackers | Team Rocket imagines the benefits of downloading data from the databases. | ||
09:48 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Meowth plugs a cable to Shingo's laptop so that James can begin downloading.
Timecode: 09:48 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
10:05 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Jessie starts "downloading" data by grabbing the cable along with the laptop to herself. | ||
11:20 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto
Timecode: 11:20 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
13:00 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
Language/Country:
United States
The main section of the music plays as Shingo sends out his Scizor against Team Rocket.
Timecode: 13:00 Title: 1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (TL): Battle! Rival |
||
15:01 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
Language/Country:
United States
The battle between Ash and Shingo begins.
Timecode: 15:01 Title: 1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (TL): Battle! Champion |
||
16:57 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Ash orders Heracross to use Take Down on Scizor. | ||
18:21 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The battle between Heracross and Scizor continues, now with Shingo concentrating on the battle itself. | ||
20:00 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
Language/Country:
United States
Shingo learns to not use the database during a battle and shakes hands with Ash.
Timecode: 20:00 Title: 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (TL): Meeting and Parting |
||
21:19 | All We Wanna Do | Pokémon Karaokémon | ||
22:19 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |