Home / Episode Guide / A Fashionable Battle!ファッションショーでバトルです!タツベイVSシュシュプ!!We Will Have a Battle at the Fashion Show! Tatsubay VS Shushupu!!
Titles and Airdates
  • United States 2015-07-25 A Fashionable Battle!
  • Japan 2015-05-21 ファッションショーでバトルです!タツベイVSシュシュプ!!
  • Japan 2015-05-21 Fashion show de battle desu! Tatsubay VS Shushupu!!
  • Japan 2015-05-21 We Will Have a Battle at the Fashion Show! Tatsubay VS Shushupu!!
  • Germany 2015-12-20 Ein schicker Kampf!
  • France 2015-09-15 Un combat à la mode !
  • Spain 2016-02-12 ¡Un combate muy glamuroso!
  • Sweden 2015-08-17 En moderiktig strid!
  • Italy 2015-10-17 Una lotta elegante!
  • Mexico 2016-02-29 ¡Una batalla a la moda!
  • Finland Muodikas ottelu
  • Netherlands Een modieus gevecht!
  • Brazil Uma Batalha Elegante!
  • Norway En moteriktig kamp!
  • Denmark En fashionabel kamp!
  • South Korea 2015-09-10 패션쇼장에서 배틀!! 아공이 VS 슈쁘!!
  • Russia Модная битва!
Staff List
Anime Studio Logo
Team Kato

Japan Screenplay 面出明美 (Akemi Omode)
Japan Episode Director 西田健一 (Ken'ichi Nishida)
Japan Storyboard 村野佑太 (Yuta Murano)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)
Japan Assistant Animation Director 酒井裕未 (Hiromi Sakai)

OP/ED List

ゲッタバンバン
Getta Banban
ガオガオ・オールスター
Gaogao All-Stars
Summary

English Official Summary

When our heroes arrive in Laverre City, Serena tells Ash that Gym Leader Valerie is also a renowned fashion designer. Unfortunately for Ash and another would-be challenger named Sawyer, this means the Gym is closed for a fashion show and there are no battles to be found! Ash and Sawyer decide to have a battle of their own. Meanwhile, Serena and Bonnie admire Valerie’s lovely designs...and then get recruited to join the fashion show as substitute models! Our heroes soon learn that at the end of every fashion show, Valerie chooses a challenger from the audience so she can show off how her creations look in battle. This time, it’s Sawyer’s turn! His Bagon has no chance against Valerie’s Spritzee, but he appreciates the experience and takes lots of notes for next time. Ash is so excited for his Gym battle the next day that he can barely wait to finish dinner before launching right into some special training with Sawyer’s help. Ash isn’t the only eager one—Serena, Clemont, and Bonnie rush through their own meals to cheer them on!

French Official Summary

Quand nos héros arrivent à Romant-sous-Bois, Serena révèle à Sacha que la Championne d'Arène Valériane est aussi une styliste renommée. Malheureusement, l'Arène est fermée aux combats à cause du défilé de mode, alors Sacha et un autre Dresseur nommé Liam décident de se livrer à un Combat Duo. Pendant ce temps, Serena et Clem admirent les créations de Valériane, qui leur demande de remplacer deux de ses mannequins. Bien vite, nos héros comprennent qu'à la fin de chaque défilé Valériane met ses tenues en valeur en invitant un Dresseur à la combattre sur la scène. Et le sort tombe sur Liam ! Son Draby n'a aucune chance contre le Fluvetin de Valériane, mais Liam prend des notes qu'il utilisera lors de ses prochains combats. Sacha est tellement pressé de s'entraîner pour le lendemain, qu'il prend à peine le temps de manger. Il se précipite pour s'entraîner avec Liam, et ses amis ne peuvent faire autrement que de les suivre !

German Official Summary

Als unsere Helden in Romantia City ankommen, erfährt Ash von Serena, dass die Arenaleiterin Valerie auch eine berühmte Modedesignerin ist. Doch zum Leidwesen von Ash und einem weiteren Herausforderer namens Sawyer ist die Arena wegen einer Modenschau geschlossen, weswegen natürlich auch keine Kämpfe stattfinden! Ash und Sawyer entschließen sich kurzerhand, einen Kampf gegeneinander auszutragen. Währenddessen bewundern Serena und Heureka Valeries wunderschöne Entwürfe … und werden dann als Ersatzmodels für die Modenschau angeheuert! Es stellt sich heraus, dass Valerie am Ende jeder Modenschau einen Herausforderer aus dem Publikum wählt, um demonstrieren zu können, wie ihre Kreationen während eines Kampfes wirken. Und dieses Mal trifft diese Ehre Sawyer! Sein Kindwurm hat nicht die geringste Chance gegen Valeries Parfi, aber Sawyer weiß die Erfahrung zu schätzen und macht sich fleißig Notizen für das nächste Mal.

Italian Official Summary

A Romantopoli Ash scopre che la Capopalestra Valérie è anche una nota stilista e che sfortunatamente per lui e Sandro, un altro aspirante sfidante, la Palestra è chiusa a causa di una sfilata di moda. Nell’attesa Ash e Sandro decidono di lottare tra loro, mentre Serena e Clem si allontanano per ammirare le stupende creazioni di Valérie e finiscono per venire reclutate come modelle! Alla fine della sfilata Valérie sceglie uno sfidante dal pubblico per mostrare le sue creazioni durante una lotta. E la scelta cade proprio su Sandro! Il suo Bagon non ha possibilità contro lo Spritzee di Valérie, ma il ragazzo fa tesoro dell’esperienza prendendo molti appunti per il futuro. Ash è così agitato per la lotta in Palestra del giorno dopo, che non aspetta la fine della cena per allenarsi con Sandro. E anche Serena, Lem e Clem si affrettano a finire per fare il tifo!

Portuguese Official Summary

Quando nossos hérois chegam à Cidade de Laverre, Serena conta a Ash que a Líder de Ginásio Valéria também é uma estilista renomada... o que, infelizmente, para Ash e para outro desafiante chamado Sawyer, significa que o ginásio está fechado devido ao desfile de moda e não está aceitando desafios! Ash e Sawyer decidem fazer um batalha entre eles mesmos enquanto Serena e Bonnie admiram os adoráveis modelitos de Valéria... e são chamadas para desfilar no desfile de moda subistituinado duas modelos que não puderam comparecer! Nossos hérois ficam surpresos ao verem as duas na passarela e ao final do desfile, Valéria escolhe um desafiante da plateia para poder mostrar como suas criações ficam em batalha. Agora é a vez de Sawyer! O seu Bagon  não tem nenhuma chance contra o Spritzee de Valéria, mas ele aprecia a experiência e faz várias anotações para a próxima vez. Ash fica tão empolgado com sua iminente batalha de Ginásio contra Valéria que mal pode esperar para terminar logo seu jantar para poder fazer um treinamento especial com a ajuda de Sawyer… E Serena, Clemont e Bonnie se apressaram para terminarem suas refeições para poder animá-los!

Finnish Official Summary

Kun sankarimme saapuvat Laverre Cityyn, Serena kertoo Ashille, että salijohtaja Valerie on myös tunnettu muotisuunnittelija. Asia on sikäli valitettava Ashin ja toisen halukkaan haastajaan, Sawyerin kannalta, että sali on suljettu muotinäytöstä varten, eikä otteluja järjestetä! Ash ja Sawyer päättävät otella keskenään Serenan ja Bonnien ihastellessa Valerien luomuksia. Mutta samassa tytöt värvätäänkin osallistumaan näytökseen! Sankarimme saavat pian tietää, että muotinäytöksen lopuksi Valerie valitsee yleisön joukosta haastajan, jotta saisi esitellä vaatteitaan ottelussa. Tällä kertaa on Sawyerin vuoro! Hänen Bagoninsa ei pärjää lainkaan Valerien Spritzeelle, mutta Sawyer on iloinen kokemusta ja tekee muistiinpanoja ensi kertaa varten. Ash on niin innoissaan seuraavan päivän saliottelustaan, että tuskin malttaa syödä loppuun päästäkseen erikoisharjoittelemaan Sawyerin avustuksella. Myös Serena, Clemont ja Bonnia ahmivat ruokansa päästäkseen kannustamaan heitä! Kun sankarimme saapuvat Laverre Cityyn, Serena kertoo Ashille, että salijohtaja Valerie on myös tunnettu muotisuunnittelija. Asia on sikäli valitettava Ashin ja toisen halukkaan haastajaan, Sawyerin kannalta, että sali on suljettu muotinäytöstä varten, eikä otteluja järjestetä! Ash ja Sawyer päättävät otella keskenään Serenan ja Bonnien ihastellessa Valerien luomuksia. Mutta samassa tytöt värvätäänkin osallistumaan näytökseen!Sankarimme saavat pian tietää, että muotinäytöksen lopuksi Valerie valitsee yleisön joukosta haastajan, jotta saisi esitellä vaatteitaan ottelussa. Tällä kertaa on Sawyerin vuoro! Hänen Bagoninsa ei pärjää lainkaan Valerien Spritzeelle, mutta Sawyer on iloinen kokemusta ja tekee muistiinpanoja ensi kertaa varten.Ash on niin innoissaan seuraavan päivän saliottelustaan, että tuskin malttaa syödä loppuun päästäkseen erikoisharjoittelemaan Sawyerin avustuksella. Myös Serena, Clemont ja Bonnia ahmivat ruokansa päästäkseen kannustamaan heitä!

Spanish Latin America Official Summary

Cuando nuestros héroes llegan a Ciudad Laverre, Serena le dice a Ash que la Líder de Gimnasio Valerie también es una renombrada diseñadora de modas, y desafortunadamente para Ash y para otro aspirante a retador llamado Sawyer, eso significa que el Gimnasio está cerrado por un show de modas y que no habrá batallas. Ash y Sawyer deciden tener su propia batalla, mientras Serena y Bonnie admiran los hermosos diseños de Valerie… ¡y entonces son reclutadas para unirse al show de modas como modelos sustitutas! Nuestros héroes pronto descubren que al final de cada show de modas, Valerie elige a un retador del público para poder demostrar cómo lucen sus creaciones en la batalla. ¡En esta ocasión, es el turno de Sawyer! Su Bagon no tiene oportunidad contra el Spritzee de Valerie, pero él agradece la experiencia y toma muchas notas para la próxima vez. Ash está tan emocionado con su Batalla de Gimnasio al día siguiente que apenas puede esperar a terminar su cena antes de lanzarse directamente a hacer un entrenamiento especial con la ayuda de Sawyer… ¡Y Serena, Clemont y Bonnie se apresuran a acabar su comida para animarlos!

Spanish Official Summary

Cuando nuestros héroes llegan a Ciudad Romantis, Serena le cuenta a Ash que la Líder de Gimnasio, Valeria, es también una famosa diseñadora de moda, lo que, para desgracia de Ash y otro aspirante llamado Sabino, significa que el Gimnasio está cerrado por un desfile de moda y no se realizará ningún Combate de Gimnasio. Ash y Sabino deciden librar su propio combate, mientras Serena y Clem admiran los glamurosos diseños de Valeria, para más tarde ser reclutadas para unirse al desfile de moda como modelos sustitutas. Nuestros héroes pronto descubren que, al final de cada desfile, Valeria elige un aspirante entre el público para presumir de sus creaciones durante el combate. Esta vez le toca a Sabino. Su Bagon no tiene ninguna oportunidad contra el Spritzee de Valeria, pero él agradece la experiencia y toma montones de notas para la próxima vez. Ash está tan entusiasmado por su Combate de Gimnasio del día siguiente que apenas puede terminar de cenar antes de lanzarse a un entrenamiento especial con la ayuda de Sabino y Serena. Lem y Clem se apresuran con su cena para ir a animarlos.

English Great Britain Official Summary

When our heroes arrive in Laverre City, Serena tells Ash that Gym Leader Valerie is also a renowned fashion designer. Unfortunately for Ash and another would-be challenger named Sawyer, this means the Gym is closed for a fashion show and there are no battles to be found! Ash and Sawyer decide to have a battle of their own. Meanwhile, Serena and Bonnie admire Valerie’s lovely designs...and then get recruited to join the fashion show as substitute models! Our heroes soon learn that at the end of every fashion show, Valerie chooses a challenger from the audience so she can show off how her creations look in battle. This time, it’s Sawyer’s turn! His Bagon has no chance against Valerie’s Spritzee, but he appreciates the experience and takes lots of notes for next time. Ash is so excited for his Gym battle the next day that he can barely wait to finish dinner before launching right into some special training with Sawyer’s help. Ash isn’t the only eager one—Serena, Clemont, and Bonnie rush through their own meals to cheer them on!

Russian Official Summary

Когда наши герои прибывают в Лаверр-Сити, Серена рассказывает Эшу, что местный Гим-Лидер по совместительству работает модельером. И, к сожалению для Эша, а также для другого Тренера – Сойера, оказывается, что Гим закрыт из-за модного показа. Эш и Сойер решают устроить битву между собой, пока Серена и Бонни наслаждаются коллекцией Валери. Более того, их даже просят побыть моделями! Во время показа также оказывается, что Валери выбирает одного из зрителей, чтобы прямо на подиуме устроить битву. Выбор падает на Сойера. Его Бейгон оказывается беспомощным перед Спритци Валери, но он благодарит её за этот опыт. Эш так взбудоражен, что даже не может доесть ужин: он просит Сойера помочь ему потренироваться. Серена, Клемонт и Бонни быстро доедают ужин, чтобы посмотреть на это.

Dutch Official Summary

Als onze helden arriveren in Laverre City, vertelt Serena aan Ash dat Gym Leader Valerie ook een beroemd modeontwerpster is. Helaas blijkt voor Ash en een andere uitdager met de naam Sawyer dat de Gym gesloten is vanwege een modeshow en dat er geen gevechten worden gehouden! Ash en Sawyer besluiten om zelf een gevecht te houden, terwijl Serena en Bonnie Valerie’s prachtige ontwerpen bewonderen, om later gevraagd te worden om mee te lopen in de modeshow! Onze helden komen erachter dat Valerie aan het einde van iedere modeshow een uitdager uit het publiek kiest, zodat ze kan laten zien hoe haar ontwerpen eruit zien tijdens een gevecht. Deze keer is het Sawyer’s beurt! Zijn Bagon maakt geen schijn van kans tegen Valerie’s Spritzee, maar hij geniet van de ervaring en schrijft alles op voor een volgende keer. Ash is zo gefocust op zijn Gym gevecht dat hij snel zijn diner opeet en daarna begint aan een speciale training,. Sawyer besluit hem te helpen en Serena, Clemont en Bonnie eten daarna ook snel hun eten op om ze aan te moedigen!

Norwegian Official Summary

I det våre helter kommer fram til Laverre City, forteller Serena til Ash at Gym-lederen Valerie også er en berømt klesdesigner - som, uheldigvis for Ash og en annen vordende utfordrer ved navn Sawyer, betyr at den Gym er stengt på grunn av et moteshow. Så ingen får kjempe der! Ash og Sawyer bestemmer seg for å kjempe på egen hånd, mens Serena og Bonnie beundrer den flotte kleskolleksjonen til Valerie. Og plutselig blir de invitert til moteshowet for å steppe inn som modeller!  Våre helter skjønner snart at mot slutten av et hvert moteshow, velger Valerie seg en utfordrer fra publikum så hun kan vise fram klærne sine i en kamp. Denne gangen er det Sawyers tur! Hans Bagon har ikke sjans mot Valeries Spritzee, men han setter pris på erfaringen og tar mange notater til neste gang.   Ash gleder seg veldig til Gym-kampen sin dagen etter, og klarer nesten ikke å vente til middagen er over før han setter i gang med litt spesialtrening med hjelp fra Sawyer... Og Serena, Clemont og Bonnie skynder seg med å spise opp så de kan heie på dem!

Swedish Official Summary

När våra hjältar kommer fram till Laverre City, berättar Serena för Ash att Gym-ledaren Valerie även är en berömd modeskapare; vilket oturligt nog för Ash, och och en annan utmanare som heter Sawyer, betyder att Gymmet är stängt för att det hålls en modevisning, och att inga strider finns att få! Ash och Sawyer bestämmer sig för att köra en egen strid, medan Serena och Bonnie beundrar Valeries ljuvliga designkläder.. och sen blir de rekryterade för att vara med i modevisningen som vikarierande modeller! Våra hjältar får strax veta, att i slutet av varje modevisning väljer Valerie en utmanare i publiken, så att hon kan demonstrera hur bra hennes kreationer ser ut när man strider. Den här gången blir det Sawyers tur! Hans Bagon har ingen chans mot Valeries Spritzee, men han uppskattar erfarenheten och antecknar massor inför nästa gång. Ash är så uppskruvad inför sin Gym-strid nästa dag att han knappt hinner avsluta sin middag innan han kastar sig in i special-träningen, som Sawyer ska hjälpa till med.. och Serena, Clemont och Bonnie kastar i sig sin mat för att heja på dem!

Danish Official Summary

Da vore helte ankommer til Laverre City, fortæller Serena Ash, at Sallederen Valerie også er en anerkendt modedesigner. Desværre for Ash og en anden mulig udfordrer ved navn Sawyer betyder det, at Salen er lukket på grund af et modeshow, så det er ikke muligt at kæmpe! Derfor kæmper Ash og Sawyer deres egen kamp, mens Serena og Bonnie beundrer Valeries smukke kreationer...og bliver hyret til at deltage i modeshowet som modeller! Vore helte erfarer snart, at Valerie udvælger en udfordrer blandt publikum i slutningen af hvert show, så hun kan demonstrere, hvordan hendes kreationer tager sig ud i en kamp. Denne gang vælger hun Sawyer! Hans Bagon har dog ikke en chance mod Valeries Spritzee, men han værdsætter oplevelsen og tager masser af noter, så han husker det. Ash glæder sig så meget til sin Salkamp den følgende dag, at han næsten ikke har tid til at spise sin aftensmad, men straks kaster sig ud i noget specialtræning sammen med Sawyer. Derfor hugger Serena, Clemont og Bonnie også deres aftensmad i sig for at heppe på dem imens!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull
Character Thumbnail
  • United States Ash's Fletchinder
  • Japan サトシのヒノヤコマ
  • Japan Satoshi no Hinoyakoma
  • Japan Satoshi's Hinoyakoma
Character Thumbnail
  • United States Ash's Frogadier
  • Japan サトシのゲコガシラ
  • Japan Satoshi no Gekogashira
  • Japan Satoshi's Gekogashira
Character Thumbnail
  • United States Serena's Braixen
  • Japan セレナのテールナー
  • Japan Serena no Tairenar
  • Japan Serena's Tairenar
Character Thumbnail
  • United States Sawyer
  • Japan ショータ
  • Japan Shota
  • Japan Shota
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Treecko
  • Japan ショータのキモリ
  • Japan Shota no Kimori
  • Japan Shota's Kimori
Character Thumbnail
  • United States Valerie
  • Japan マーシュ
  • Japan Mâche
  • Japan Mâche
Character Thumbnail
  • United States Sawyer's Bagon
  • Japan ショータのタツベイ
  • Japan Shota no Tatsubay
  • Japan Shota's Tatsubay
Character Thumbnail
  • United States Valerie's Spritzee
  • Japan マーシュのシュシュプ
  • Japan Mâche no Shushup
  • Japan Mâche's Shushup
Character Thumbnail
  • United States Valerie's Mawile
  • Japan マーシュのクチート
  • Japan Mâche no Kucheat
  • Japan Mâche's Kucheat
Character Thumbnail
  • United States Valerie's Mr. Mime
  • Japan マーシュのバリヤード
  • Japan Mâche no Barrierd
  • Japan Mâche's Barrierd
Character Thumbnail
  • United States Valerie's Sylveon
  • Japan マーシュのニンフィア
  • Japan Mâche no Nymphia
  • Japan Mâche's Nymphia
Character Thumbnail
  • United States Kali
  • Japan キリカ
  • Japan Kirika
  • Japan Kirika
Character Thumbnail
  • United States Katherine
  • Japan カレン
  • Japan Karen
  • Japan Karen
Character Thumbnail
  • United States Blossom
  • Japan シオネ
  • Japan Shione
  • Japan Shione
Character Thumbnail
  • United States Linnea
  • Japan アサミ
  • Japan Asami
  • Japan Asami

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Charmander
  • Japan ヒトカゲ
  • Japan Hitokage
Pokémon Thumbnail
  • United States Oddish
  • Japan ナゾノクサ
  • Japan Nazonokusa
Pokémon Thumbnail
  • United States Psyduck
  • Japan コダック
  • Japan Koduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Weepinbell
  • Japan ウツドン
  • Japan Utsudon
Pokémon Thumbnail
  • United States Sentret
  • Japan オタチ
  • Japan Otachi
Pokémon Thumbnail
  • United States Hoothoot
  • Japan ホーホー
  • Japan Hoho
Pokémon Thumbnail
  • United States Marill
  • Japan マリル
  • Japan Maril
Pokémon Thumbnail
  • United States Azumarill
  • Japan マリルリ
  • Japan Marilli
Pokémon Thumbnail
  • United States Hoppip
  • Japan ハネッコ
  • Japan Hanecco
Pokémon Thumbnail
  • United States Swablu
  • Japan チルット
  • Japan Tyltto
Pokémon Thumbnail
  • United States Chimecho
  • Japan チリーン
  • Japan Chirean
Pokémon Thumbnail
  • United States Pachirisu
  • Japan パチリス
  • Japan Pachirisu
Pokémon Thumbnail
  • United States Watchog
  • Japan ミルホッグ
  • Japan Miruhog
Pokémon Thumbnail
  • United States Woobat
  • Japan コロモリ
  • Japan Koromori
Pokémon Thumbnail
  • United States Gothorita
  • Japan ゴチミル
  • Japan Gothimiru
Pokémon Thumbnail
  • United States Ducklett
  • Japan コアルヒー
  • Japan Koaruhie
Pokémon Thumbnail
  • United States Meowstic
  • Japan ニャオニクス
  • Japan Nyaonix
Pokémon Thumbnail
  • United States Helioptile
  • Japan エリキテル
  • Japan Erikiteru
Pokémon Thumbnail
  • United States Heliolisk
  • Japan エレザード
  • Japan Elezard
Pokémon Thumbnail
  • United States Goomy
  • Japan ヌメラ
  • Japan Numera
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Tatsubay
01:30

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode in the dub featured Ash.
02:39

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Serena.
12:22

Who's that Pokémon XY

13:29

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Tatsubay (タツベイ)
Type (タイプ): Dragon
(ドラゴン)

23:20

Okido Segment Pokémon Holo Caster

Pokémon Holo Caster & Senryu
Pokémon Luxio (ルクシオ)
Japanese ルクシオが でんきでかたるよ ゆうじょうを
Romaji Rukushio ga denki de kataru yo yuujou wo
Translated Luxio conveys friendship via electricity

This Pokémon Holo Caster segment also featured Hoopa.
23:20

Special First-Airing Segment Movie Preview

This segment featured a showcase of the qualities of Dialga and Palkia, two of the six Pokémon you can choose to receive with the special pre-order movie ticket for The Archdjinni of Rings: Hoopa, pointing out that these two Pokémon also get involved in the big battle in this year's movie. Which Pokémon will you choose to receive?

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 XY M22 バトルハウス
Japanese (Trans): Battle House
The group arrives in Kunoe City.
Japan 00:37 タイトルテーマ
Japanese (Romanized): Title thema
Japanese (Trans): Title Theme
Movie 16 Short BGM - Serena introduces the rest of the group to Mâche (the music begins 5 seconds through).
Japan 00:58 ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:26 ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban
Sponsor Message
Japan 02:36 XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Japan 02:45 ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (Trans): Darumakka Lunches
Movie 15 BGM - The group reaches Mâche's gym.
Japan 04:37 XY M10 パルファム宮殿
Japanese (Trans): Parfum Palace
The group meets a trainer called Shota.
Japan 06:12 XY M25 ポケモンの村
Japanese (Trans): Pokémon Village
Eureka and Serena admire the clothes in the fashion store (the music begins 6 seconds through).
Japan 07:03 BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (Trans): The Pokémon League
Satoshi and Shota send out their Pokémon for the battle.
Japan 07:53 XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
The battle begins.
Japan 09:55 XY M15 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Trans): Battle! Gym Leader
The battle continues.
Japan 11:27 XY M69 シャラシティ
Japanese (Trans): Shala City
Mâche has a lack of candidates.
Japan 13:29 XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Break
Japan 13:35 XY M09 It's This! Eyecatch Return
Japan 13:53 XY M66 Test of Beauty Mâche's fashion show begins.
Japan 15:32 XY M69 シャラシティ
Japanese (Trans): Shala City
Mâche goes on the stage.
Japan 16:54 Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Shota is invited to battle Mâche on the stage to get the gym badge.
Japan 17:28 Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Saving the Shikijika Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Serena finds out Shota is going to battle Mâche.
Japan 18:18 XY M58 バトルスポット
Japanese (Trans): Battle Spot
Tatsubay's Dragon Breath fails to land damage on Shushupu.
Japan 20:09 XY M69 シャラシティ
Japanese (Trans): Shala City
Satoshi watches as the Gym Leader he has to challenge leaves the stage.
Japan 21:11 XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Satoshi asks Shota to train with him.
Japan 21:59 ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:20 Movie 18 Unused BGM - Trailer Okido's Movie 18 Information
Japan 23:26 ダークライ命を懸けて
Japanese (Romanized): Darkrai Inochi o Kake te
Japanese (Trans): Darkrai Risks its Life
Movie 10 BGM - Okido describes the qualities of Dialga and Palkia to hype up the upcoming movie.
Japan 23:59 Tweedia
Japanese (Romanized): Tweedia
Japanese (Trans): Tweedia
Okido says that Dialga and Palkia will battle in Movie 18 too.
Japan 24:15 BW M47A タイトル
Japanese (Trans): Title
Pocket Monsters XY Episode 74 Preview
Japan 24:45 ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars
Sponsor Message

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:58 Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] Opening Theme for the English dub
United States 01:28 XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
United States 06:45 XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
The battle begins.
United States 20:04 XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Ash asks Sawyer to train with him.
United States 20:50 Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] Ending Theme for the English dub (Instrumental version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
17 Apr 2015 09:31 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2834
13 May 2015 03:12 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1152
User Avatar
Summary:
Satoshi and his friends have arrived in Kunoe City. They immediately go to have a Gym match, but the Gym is currently closed. It turns out that Gym Leader Mâche is holding a fashion show today. While Satoshi is disappointed he can't have a Gym match, he ends up meeting a Trainer named Shota in the Gym and ends up having a battle against him instead. They decide to battle with two Pokémon each; What kind of Pokémon will Shota send out?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Yuji Ueda: Gekogashira
Shinichiro Miki: Luchabull
Yuka Terasaki: Hinoyakoma
Megumi Hayashibara: Tairenar
Kiyotaka Furushima: Tatsubay
Satsuki Yukino: Mâche
Natsuki Aikawa: Kirika
Arisa Date: Karen
Chinatsu Akasaki: Nymphia
Hitomi Nabatame: Shushupu
Unsho Ishizuka: Narration
Last edited 26 May 2015 09:02 PM by Adamant