Home / Episode Guide / お宝発見!ムーランドサーチ!!We Found a Treasure! Mooland Search!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Treasure Hunt, Akala Style!
  • Japan お宝発見!ムーランドサーチ!!
  • Japan Otakara hakken! Mooland Search!!
  • Japan We Found a Treasure! Mooland Search!!
  • Germany Eine Schatzsuche im Akala-Stil!
  • France Chasse au trésor à Akala !
  • Spain ¡Búsqueda del tesoro al estilo de Akala!
  • Sweden Skattjakt Med Akala-stil
  • Italy Caccia al tesoro in stile Akala!
  • Mexico ¡Búsqueda del tesoro, estilo Akala!
  • Finland Aarrejahti Akala-saarella
  • Netherlands Schattenjacht op Akala!
  • Brazil Caça Ao Tesouro Ao Estilo De Alola!
  • Norway Skattejakt på akala-vis!
  • Denmark Skattejagt a la Akala!
  • South Korea 보물 발견! 바랜드 서치!
  • Russia Охота за сокровищами в стиле Акалы!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Under The Alolan Sun
Under The Alolan Sun
ポーズ
Pose
めざせポケモンマスター 20th Anniversary
Aim to be a Pokémon Master 20th Anniversary
South Korea OP ALOLA!
ALOLA!
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Thailand OP Alright
Alright
Thailand ED OK
OK
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Guest Design
ゲストデザイン
Key Animation
原画
2nd Key Animation
第2原画
In-Between Animation Check
動画チェック
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Special Effects
特殊効果
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Animation Assistance
作画協力
Segment Screenplay
脚本
Segment Storyboard
絵コンテ
Segment Unit Director
演出
Segment Animation Director
作画監督
Segment Chief Animation Director
総作画監督
Segment Key Animation
原画
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash and his classmates go on a treasure hunt riding Stoutland, who can sniff out hidden items! Ash’s Stoutland just keeps digging up colorful shards, and Kiawe has the big find in the first round—a Cranidos fossil! In the second round, Lana’s stubborn Stoutland comes around after she protects it from an angry Garbodor. Kiawe finds another fossil, and Sophocles’s persistence pays off with a rare Comet Shard. Lillie finally manages to climb up on her Stoutland—a big win for her! But Lana is the biggest winner after her Stoutland discovers a chunk of Z-Ring ore, and Kahuna Olivia promises to make it into a Z-Ring for her!

French Official Summary

Sacha et ses amis partent pour une chasse au trésor à dos de Mastouffe. Ces Pokémon sont doués pour découvrir des objets cachés. Le Mastouffe de Sacha ne cesse de déterrer des Tessons, tandis que Kiawe fait une belle découverte : un fossile de Kranidos, qui lui vaut la victoire au premier tour. Au second tour, le Mastouffe obstiné de Néphie change d'attitude après que cette dernière l'ait protégé d'un Miasmax en colère. Kiawe trouve un autre fossile et Chrys voit sa persévérance récompensée par la découverte d'un beau Morceau Comète. Quant à Lilie, elle a réussi à monter sur son Mastouffe, une belle victoire pour elle ! Mais Néphie est la grande gagnante. Elle a découvert un minerai de Bracelet Z et la Doyenne Alyxia promet de lui en faire un Bracelet Z !

German Official Summary

Ash und seine Klassenkameraden begeben sich auf eine Schatzsuche, bei der sie auf Bissbark reiten, die Gegenstände erschnüffeln können. Ashs Bissbark gräbt nur bunte Stücke aus, während Kiawe in der ersten Runde schon den großen Fund macht – ein Koknodon-Fossil. In der zweiten Runde verhält sich Tracys stures Bissbark endlich kooperativer, nachdem sie es vor einem wütenden Deponitox beschützt hat. Kiawe findet ein weiteres Fossil und Chrys‘ Beharrlichkeit zahlt sich aus, denn er entdeckt ein seltenes Kometstück. Lilly schafft es schließlich, auf ihr Bissbark zu klettern, was ein großer Erfolg für sie ist! Aber Tracy ist die größte Gewinnerin von allen, nachdem ihr Bissbark ein Stück Z-Ring-Erz entdeckt hat. Mayla, die Inselkönigin, verspricht ihr, daraus einen Z-Ring für sie zu machen!

Italian Official Summary

Ash e i suoi compagni di classe si cimentano in una caccia al tesoro in sella a degli Stoutland in grado di fiutare oggetti nascosti! Lo Stoutland di Ash trova solo cocci colorati mentre Kawe fa da subito una grande scoperta: un fossile di Cranidos! Nel secondo round, il testardo Stoutland di Suiren cambia atteggiamento quando lei lo protegge da un Garbodor infuriato. Kawe trova un altro fossile mentre la tenacia di Chrys lo ricompensa con un raro Pezzo Cometa. La grande conquista di Lylia è riuscire finalmente a montare il suo Stoutland! Ma Suiren vince su tutti, perché il suo Stoutland scopre un minerale grezzo di Cerchio Z e la Kahuna Alyxia promette di crearci un Cerchio Z tutto per lei!

Portuguese Official Summary

Ash e seus colegas de turma vão a um passeio para caçar tesouros com Stoutland que conseguem farejar itens escondidos. O Stoutland de Ash não para de encontrar cacos coloridos e Kiawe faz uma grande descoberta na primeira rodada, um fóssil de Cranidos. Na segunda rodada, o Stoutland teimoso da Vitória muda de ideia depois que ela o protege de um Garbodor bravo. Kiawe encontra outro fóssil e a persistência do Chris dá resultado com um Caco de Cometa raro. A Lílian finalmente consegue subir em seu Stoutland, o que é uma grande vitória para ela, mas é a Vitória quem vence depois de seu Stoutland encontrar um pedaço de minério de Pulseira Z. A Kahuna Olívia promete transformá-lo em uma Pulseira Z para ela.

Finnish Official Summary

Ash ja luokkatoverit lähtevät aarrejahtiin ratsastamalla Stoutlandeilla, jotka nuuskivat piilossa olevia esineitä! Ashin Stoutland löytää vain värikkäitä siruja, ja Kiawe tekeekin ensimmäisen kierroksen ison löydän - Cranidos-fossiilin! Toisella kierroksella Lanan itsepäinen Stoutland ryhtyy toimeen, kun Lana suojelee sitä vihaiselta Garbodorilta. Kiawe löytää toisen fossiilin ja Sofokleen järjestelmällisyys palkitaan harvinaisella Komeettasirulla. Lillie pääsee vihdoinkin kiipeämään Stoutlandinsa selkään, mikä on hänelle iso voitto! Mutta Lana on aarrejahdin voittaja hänen Stoutlandinsa löydettyä kappaleen Z-rengasmalmia, josta Kahuna Olivia lupaa tehdä Lanalle Z-renkaan!

Spanish Latin America Official Summary

Ash y sus compañeros de clase están en la búsqueda de tesoros en Montura de Stoutland, ¡el cual puede olfatear artículos ocultos! El Stoutland de Ash sólo encuentra Trozos de colores, y Kiawe tiene un gran hallazgo en la primera ronda: ¡un fósil de Cranidos! En la segunda ronda, el obstinado Stoutland de Lana la obedece después de que ella lo protege de un Garbodor enojado. Kiawe encuentra otro fósil, y la persistencia de Sóphocles vale la pena con un raro Trozo de cometa. Lillie finalmente se las arregla para subirse a su Stoutland. ¡Una gran victoria para ella! Pero Lana es la mayor ganadora después de que su Stoutland encontrara un pedazo de mineral Aro Z, ¡y la Kahuna Olivia promete convertirlo en un Aro Z para ella!

Spanish Official Summary

Ash y sus compañeros de clase van a una búsqueda del tesoro montados en Stoutland, que son capaces de rastrear objetos ocultos. El Stoutland de Ash no hace más que desenterrar "Partes" de diferentes colores, y Kiawe encuentra el mejor objeto en la primera ronda, un fósil de Cranidos. En la segunda ronda, el tozudo Stoutland de Nereida se deja convencer, tras haberlo protegido de un Garbodor muy enfadado. Kiawe encuentra otro fósil, y la perseverancia de Chris es recompensada con un extraño Fragmento Cometa. Lylia por fin consigue montar sobre su Stoutland, lo que es una gran victoria para ella. Pero Nereida es la gran triunfadora, pues su Stoutland ha descubierto un trozo de mineral de Pulsera Z, y la Kahuna Mayla le promete hacerle una Pulsera Z con él.

English Great Britain Official Summary

Ash and his classmates go on a treasure hunt riding Stoutland, who can sniff out hidden items! Ash’s Stoutland just keeps digging up colorful shards, and Kiawe has the big find in the first round—a Cranidos fossil! In the second round, Lana’s stubborn Stoutland comes around after she protects it from an angry Garbodor. Kiawe finds another fossil, and Sophocles’s persistence pays off with a rare Comet Shard. Lillie finally manages to climb up on her Stoutland—a big win for her! But Lana is the biggest winner after her Stoutland discovers a chunk of Z-Ring ore, and Kahuna Olivia promises to make it into a Z-Ring for her!

Russian Official Summary

Эш и его друзья участвуют в поиске сокровищ верхом на Стаутлэндах, которые специально для этого тренированы. Стаутлэнд Эша находит исключительно разноцветные осколки. А вот Киаве в первом раунде вырывается вперёд, найдя окаменелого Кранидоса! Во втором раунде упрямый Стаутлэнд Ланы всё же начинает сотрудничать с ней после того, как она защищает его от Гарбодора. Киаве находит ещё одну окаменелость, а настойчивость Софоклиса вознаграждается фрагментом кометы. Лилли, наконец, удаётся оседлать Стаутлэнда, что для неё сродни победе! Но побеждает в состязании всё же Лана. Её Стаутлэнд находит большой кусок руды для Колец-Z, и вождь острова Оливия обещает ей сделать из неё Кольцо-Z!

Dutch Official Summary

Ash en zijn klasgenoten gaan op schattenjacht samen met hun Stoutland, die de verborgen schatten kan ruiken! Ash’s Stoutland graaft alleen maar kleurrijke scherven op en Kiawe heeft tijdens de eerste ronde een grote vondst gedaan ? een Cranidos fossiel! Tijdens de tweede ronde trekt Lana’s koppige Stoutland bij als ze hem beschermt tegen een nijdige Garbodor. Kiawe vindt opnieuw een fossiel en Sophocles’ doorzettingsvermogen wordt beloond met een zeldzame Komeetscherf. Lillie durft eindelijk haar Stoutland te bestijgen en dat is een grote overwinning voor haar! Maar Lana is de grote winnares, nadat haar Stoutland een stuk van een Z-Ring erts vindt. Kahuna Olivia belooft dat ze daar voor haar een Z-Ring van maakt!

Norwegian Official Summary

Ash og klassekameratene drar på en skattejakt hvor de rir på Stoutland, som kan snuse frem gjemte ting! Ash sin Stoutland bare fortsetter å grave frem fargerike steiner, og Kiawe gjør et stort funn i første runde: et Cranidos fossil! I andre runde blomstrer Lanas stae Stoutland etter at hun forsvarer den fra en sint Garbodor. Kiawe finner nok et fossil, og Sophocles pågangsmot blir belønnet med en skjelden Komet-stein. Lillie klarer hendelig å klatre opp på sin Stoutland - en stor seier for henne! Men Lana er den største vinneren etter at hennes Stoutland oppdager en klump med Z-Ring åre, og Kahuna Olivia lover å lage en Z-ring til henne!

Swedish Official Summary

Ash och hans vänner rider ut på skattjakt på varsin Stoutland, som kan leta fram gömda skatter. Ash’s Stoutland gräver bara fram färgglada små skärvor, medan Kiawe hittar något väldigt imponerande redan under första ronden – en Cranidos-fossil! Under andra ronden visar Lana’s envisa Stoutland lite vänlighet efter att hon skyddat den från en arg Garbodor. Kiawe hittar ännu en fossil och Sophocles hittar, efter mycket sökande, en sällsynt komet-skärva! Lillie lyckas till slut klättra upp på hennes Stoutland – vilket är henne skatt för dagen! Men Lana vinner hela tävlingen då hennes Stoutland hittar en en Z-ringsmalm och Olivia lovar att göra en Z-ring åt Lana med hjälp av den!

Danish Official Summary

Ash og hans klassekammerater er på skattejagt på ryggen af Stoutland, som kan opsnuse skjulte ting! Ashs Storuland bliver ved med at grave farverige skår op, og Kiawe får det største fund i første runde - et fossil af en Cranidos! I anden runde tager Lanas stædige Stoutland sig sammen, da hun beskytter den mod en rasende Garbodor. Kiawe finder endnu et fossil, og Sophocles vedholdenhed betaler sig, da han finder et sjældent Kometskår. Endelig lykkes det Lillie at komme op på sin Stoutland - hvilket er en stor sejr for hende! Men Lana er den største vinder, da hun og Stoutland finder et stykke Z-ringsmalm, og kahunaen Olivia lover at lave det om til en Z-ring til hende!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Lana
  • Japan スイレン
  • Japan Suiren
  • Japan Suiren
Character Thumbnail
  • United States Ash's Litten
  • Japan サトシのニャビー
  • Japan Satoshi no Nyabby
  • Japan Satoshi's Nyabby
Character Thumbnail
  • United States Lillie
  • Japan リーリエ
  • Japan Lilie
  • Japan Lilie
Character Thumbnail
  • United States Professor Kukui
  • Japan ククイ博士
  • Japan Kukui-hakase
  • Japan Professor Kukui
Character Thumbnail
  • United States Kiawe
  • Japan カキ
  • Japan Kaki
  • Japan Kaki
Character Thumbnail
  • United States Samson Oak
  • Japan ナリヤ・オーキド
  • Japan Nariya Okido
  • Japan Nariya Okido
Character Thumbnail
  • United States Mallow
  • Japan マオ
  • Japan Mao
  • Japan Mao
Character Thumbnail
  • United States Sophocles
  • Japan マーマネ
  • Japan Māmane
  • Japan Mamane
Character Thumbnail
  • United States Lana's Popplio
  • Japan スイレンのアシマリ
  • Japan Suiren no Ashimari
  • Japan Suiren's Ashimari
Character Thumbnail
  • United States Sophocles's Togedemaru
  • Japan マーマネのトゲデマル
  • Japan Māmane no Togedemaru
  • Japan Mamane's Togedemaru
Character Thumbnail
  • United States Kiawe's Charizard
  • Japan カキのリザードン
  • Japan Kaki no Lizardon
  • Japan Kaki's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Rotom Pokédex
  • Japan ロトム図鑑
  • Japan Rotom Zukan
  • Japan Rotom Zukan
Character Thumbnail
  • United States Olivia
  • Japan ライチ
  • Japan Lychee
  • Japan Lychee
Character Thumbnail
  • United States Lillie's Vulpix (Snowy)
  • Japan リーリエ (シロン)
  • Japan Lilie no Rokon (Shiron)
  • Japan Lilie's Rokon (Snowball)
Character Thumbnail
  • United States Mallow's Steenee
  • Japan マオのアママイコ
  • Japan Mao no Amamaiko
  • Japan Mao's Amamaiko
Character Thumbnail
  • United States Olivia's Lycanroc (Midday Form)
  • Japan ライチのルガルガン
  • Japan Lychee no Lugarugan
  • Japan Lychee's Lugarugan

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Geodude
  • Japan イシツブテ
  • Japan Ishitsubute
Pokémon Thumbnail
  • United States Wailmer
  • Japan ホエルコ
  • Japan Whalko
Pokémon Thumbnail
  • United States Lillipup
  • Japan ヨーテリー
  • Japan Yorterrie
Pokémon Thumbnail
  • United States Herdier
  • Japan ハーデリア
  • Japan Herderrier
Pokémon Thumbnail
  • United States Stoutland
  • Japan ムーランド
  • Japan Mooland
Pokémon Thumbnail
  • United States Garbodor
  • Japan ダストダス
  • Japan Dustdas
Pokémon Thumbnail
  • United States Fletchling
  • Japan ヤヤコマ
  • Japan Yayakoma
Pokémon Thumbnail
  • United States Bruxish
  • Japan ハギギシリ
  • Japan Hagigishiri
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment PokéMeter Data Broadcast

Data Broadcast Pokémon: Ishitsubute (Alola Form)
00:01

Trivia Quiz PokéProblem Question

Host: Satoshi

"Which Pokémon do I try to get in today's episode?"
Blue: Alola Ishitsubute
Red: Alola Koratta
Green: Alola Nassy
Yellow: Alola Betbeton

10:43

Who's that Pokémon Sun and Moon

11:51

Who's that Pokémon Sun and Moon Dare da

Pokémon
Name (なまえ): Herderrier (ハーデリア)
Type (タイプ): Normal
(ノーマル)

23:30

Trivia Quiz PokéProblem Answer

Answer: Alola Ishitsubute
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:02
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Satoshi presents the Poke Problem.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:15
Title: SM M01 "Alola" to a New Adventure!
The narrator presents a recap of the previous episode.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:11
Title: XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (TL): An Adventure Is Beginning
The group enter a field full of Ride Mooland.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:55
Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary-
Opening Theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:23
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:35
Title: SM M18 Learning a Lesson
Satoshi is in admiration of all the Mooland.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:20
Title: ユリーカとダイヤ
Japanese (Romanized): Eureka to dia
Japanese (TL): Eureka and the Diamond
Movie 17 BGM - Suiren decides on her Mooland
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:49
Title: 告白
Japanese (Romanized): Kokuhaku
Japanese (TL): Confessions
Movie 15 BGM - Satoshi looks back on the Mooland that raised Nyabby
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:36
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Satoshi and his Mooland get a head start!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:52
Title: 見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (TL): We've Been Found
Movie 17 BGM - Lilie nervously approaches her Mooland
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:30
Title: XY M46 Sudden Danger
Satoshi's Mooland suddenly charges to find something.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:48
Title: XY M25 ポケモンの村
Japanese (TL): Pokémon Village
Suiren's Mooland decides to take a break to eat some berries.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:43
Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2
Lychee judges what everyone's found.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:51
Title: SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:57
Title: めざせポケモンマスター -20th Anniversary-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -20th Anniversary-
Japanese (TL): Aim to be a Pokémon Master -20th Anniversary-
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:07
Title: SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:26
Title: Movie 18 BGM Unreleased フーパとの出会い B
Japanese (TL): The Encounter with Hoopa
Satoshi's Mooland starts digging around and finds another shard.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:24
Title: BW M62A Attack!
Suiren has found an angry wild Dustdas!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:23
Title: SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
Mooland steps in to protect Suiren.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:09
Title: BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
The rock that Satoshi picked up appears to be an Ishitsubute.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:22
Title: かなわぬ願い
Japanese (Romanized): Kanawanu negai
Japanese (TL): The Wish that Didn't Come True
Movie 17 BGM - Kukui and Lychee cheer Lilie on as she tries to approach Mooland
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:57
Title: 希望の光~アルセウスのテーマ~
Japanese (Romanized): Kibō no hikari ~Arceus no thema~
Japanese (TL): The Light of Hope ~Arceus' Theme~
Movie 18 BGM - Lilie finally manages to get on Mooland
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 22:09
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Ending theme for the Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:31
Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
Satoshi presents the Poke Problem's answer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:10
Title: SM M23 The Rocket Gang is on the Scene!
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 33 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:40
Title: ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:41
Title: Under The Alolan Sun
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:11
Title: SM M06 連れて行
Japanese (TL): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version)
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 3
31 May 2017 09:34 PM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: お宝発見!ムーランドサーチ!! / Otakara hakken! Mooland Search!! / We Found a Treasure! The Mooland Search!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
21 Jun 2017 11:13 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
Satoshi are the others are going to go treasure hunting while riding on the Ride Pokémon Mooland. It's a competition about who can find the most treasure!! Who will win?

Summary:
Today, now that they've come to Akala Island, Satoshi and his friends from the Pokémon School are going to go treasure hunting while riding on the Ride Pokémon Mooland. Everyone's eager to try finding more treasure than the others, but Suiren is unable to find any due to her Mooland's lack of attachment to her. She then gets in huge trouble when a wild Dustdas appears! Will she be able to safely find treasure?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Daisuke Namikawa: Rotom
Kei Shindo: Lilie
Kaito Ishikawa: Kaki
Reina Ueda: Mao
Hitomi Kikuchi: Suiren
Fumiko Takekuma: Māmane
Keiichi Nakagawa: Professor Kukui
Mika Kanai: Togedemaru
Rikako Aikawa: Ashimari
Chika Fujimura: Amamaiko
Miyuki Sawashiro: Lychee
Unsho Ishizuka: Narration
Shinichiro Miki: Mooland
Yuji Ueda: Mooland
Kenta Miyake: Mooland
Last edited 21 Jun 2017 11:15 AM by Adamant