![]() |
Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) |
![]() |
Storyboard | 小平麻紀 (Maki Kodaira) |
![]() |
Episode Director | 小平麻紀 (Maki Kodaira) |
![]() |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Nyarth presents the Poke Problem.
![]() Timecode: 00:02 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
00:16 |
SM M49 しんみリーリエ
Japanese (TL): Lonely Lilie
|
Lilie gives a recap of the events of last episode. | |
![]() |
00:56 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Opening Theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 00:56 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
![]() |
02:24 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
Title Card | |
![]() |
02:33 |
SM M40 うみつなぎの洞穴
Japanese (TL): Seaward Cave
|
The guardian deities have appeared at the Altar! | |
![]() |
03:56 |
SM M63 祭壇へ・・・
Japanese (TL): To the Altar...
|
The guardian deities show the class Satoshi's dream of Solgaleo and Lunala. | |
![]() |
05:05 | SM M64 Starting Out | The class now see the moment Satoshi met Nebby. | |
![]() |
06:41 |
SM M65 ウルトラ調査隊
Japanese (TL): The Ultra Recon Squad
|
Kapu-Tetefu and Kapu-Rehire start playing with Nebby. | |
![]() |
08:56 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | The Rocket Gang are seen climbing up the Altar of the Sun. | |
![]() |
10:04 |
ディアンシーいただき!
Japanese (Romanized): Diancie itadaki!
Japanese (TL): We Got Diancie! |
Language/Country:
Movie 17 BGM - The Rocket Gang plan to get the evolved Nebby
![]() Timecode: 10:04 Title: ディアンシーいただき!
Japanese (Romanized): Diancie itadaki!
Japanese (TL): We Got Diancie! |
|
![]() |
10:16 |
SM M02 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
10:22 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 10:22 Title: アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (TL): Alola!! |
|
![]() |
10:32 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (TL): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
![]() |
10:38 |
対立
Japanese (Romanized): Tairitsu
Japanese (TL): Opposition |
Language/Country:
Movie 19 BGM - In the Totem's den, Burnet and Gonbe are surrounded by Jarako and Jarango
![]() Timecode: 10:38 Title: 対立
Japanese (Romanized): Tairitsu
Japanese (TL): Opposition |
|
![]() |
10:57 | SM M66 The Royal Mask | Kukui and his Wargle comes to Burnet's rescue! | |
![]() |
11:37 |
傷ついたアマルス
Japanese (Romanized): Kizutsuita Amarus
Japanese (TL): The Injured Amarus |
Language/Country:
Movie 19 BGM - The Rocket Gang attempt to capture Nebby, but are stopped by Kiteruguma
![]() Timecode: 11:37 Title: 傷ついたアマルス
Japanese (Romanized): Kizutsuita Amarus
Japanese (TL): The Injured Amarus |
|
![]() |
13:04 |
SM M67 ソルガレオ・ルナアーラ出現!
Japanese (TL): Solgaleo / Lunala Appears!
|
Language/Country:
The guardian deities cause Nebby to evolve into Solgaleo!
![]() Timecode: 13:04 Title: SM M67 ソルガレオ・ルナアーラ出現!
Japanese (TL): Solgaleo / Lunala Appears!
|
|
![]() |
14:59 | SM M68 The Rocket Gang's Struggle | Nyarth and Musashi confront Kojiro about Dogars's Alola Form. | |
![]() |
15:34 |
SM M69 少女と母
Japanese (TL): Mother and Daughter
|
Lilie embraces the newly evolved Solgaleo. | |
![]() |
18:02 | SM M17 A Sacred Place | Kapu-Kokeko and the other guardian deities upgrade Satoshi's Z-Ring. | |
![]() |
19:28 |
SM M70 スタッフロール
Japanese (TL): Staff Credits
|
The class climbs on Solgaleo for an "Ultra Warp Ride"! | |
![]() |
21:50 |
メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (TL): Main Title |
Language/Country:
Movie 19 BGM - Kukui and Burnet have arrived too late, as the class has already gone through the Ultra Wormhole
![]() Timecode: 21:50 Title: メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (TL): Main Title |
|
![]() |
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (TL): Pose |
Ending theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
Language/Country:
Nyarth presents the Poke Problem's answer.
![]() Timecode: 23:31 Title: SM M20 ポケモン研究所
Japanese (TL): The Pokémon Research Lab
|
|
![]() |
24:10 | SM M01 "Alola" to a New Adventure! | Pocket Monsters Sun & Moon Episode 53 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:41 | Under The Alolan Moon | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:11 |
SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
Language/Country:
Title Card
![]() Timecode: 01:11 Title: SM M57 トラブル発生!
Japanese (TL): There's Trouble!
|
|
![]() |
20:29 |
メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (TL): Main Title |
Language/Country:
Movie 19 BGM - Kukui and Burnet have arrived too late, as the class has already gone through the Ultra Wormhole.
![]() Timecode: 20:29 Title: メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (TL): Main Title |
|
![]() |
20:47 | Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |
Language/Country:
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)
![]() Timecode: 20:47 Title: Under The Alolan Moon (Theme from "Pokémon Sun & Moon Ultra Adventures") (Instrumental Version) |