Home / Episode Guide / A Haunted House for Everything!ゴーストポケモン大集合!みんなのお化け屋敷!!Ghost Pokémon Everywhere! Everyone's Haunted House!!
Summary

English Official Summary

Harper and Sarah are determined to visit a haunted house, but when our heroes are stumped as to where to find one, Acerola suggests they create their own! At first, Shuppet and Mimikins provide ghostly entertainment for the twins, but then several other Ghost-type Pokémon join in on the fun. Everyone gets caught up in what looks like a scary dream, but when Komala strikes the Pokémon School bell, they all wake up and breathe a sigh of relief! Still, Lana is not amused with her sisters’ rambunctious behavior…

French Official Summary

Peggy et Cécile aimeraient visiter une maison hantée, mais nos héros ne savent pas où en trouver une. Margie suggère alors qu'ils en créent une ! Au départ, Polichombr et Mimiquine jouent les fantômes pour amuser les jumelles mais d'autres Pokémon Spectre s'en mêlent ! Nos héros se retrouvent alors plongés dans un étrange monde onirique. Heureusement, lorsque Dodoala sonne la cloche de l'école, ils se réveillent avec un soupir de soulagement ! Mais tout de même, Néphie n'est pas très contente du comportement de ses petites sœurs !

German Official Summary

Hannah und Zoe sind fest entschlossen, ein Geisterhaus zu besuchen. Ratlos überlegen unsere Helden, wo sie eins finden könnten. Dann hat Lola den Einfall, selbst eins zu erschaffen! Zunächst sorgen Shuppet und Mimilein für die gruselige Unterhaltung der Zwillinge, aber dann beteiligen sich auf einmal einige andere Geister-Pokémon an dem Spaß. Plötzlich findet sich jeder in einer Art von persönlichem Albtraum wieder. Glücklicherweise läutet Koalelu die Schulglocke und alle wachen erleichtert wieder auf! Doch Tracy findet das ungestüme Verhalten ihrer Schwestern ganz und gar nicht lustig!

Italian Official Summary

Sabrina e Giada vogliono a tutti i costi visitare una casa stregata, ma i nostri eroi non hanno idea di dove trovare una. Quindi Malpi trova la soluzione: ricrearne una! Inizialmente, Shuppet e Mimikin fanno divertire le gemelle con trucchetti da brividi, ma poi altri Pokémon di tipo Spettro arrivano a rovinare la festa. I nostri amici finiscono imprigionati in una sorta di incubo, fin quando Komala suona la campana della Scuola di Pokémon e tutti si risvegliano tirando un sospiro di sollievo. Suiren, però, non è affatto contenta del comportamento indisciplinato delle sue sorelline…

Portuguese Official Summary

Julia e Sara querem visitar uma casa mal-assombrada, mas quando nossos heróis se perguntam onde encontrar uma, Acerola sugere que eles criem uma. No início, Shuppet e Mimikina dão um entretenimento fantasmagórico para as gêmeas, mas depois, outros Pokémon de tipo Fantasma entram na brincadeira. Todo mundo fica preso no que parece ser um sonho assustador, mas quando Komala toca o sino da Escola Pokémon, todos acordam e respiram aliviados. Ainda assim, Vitória não fica feliz com o mau comportamento das irmãs.

Finnish Official Summary

Harper ja Sarah haluaisivat kummitustaloon, mutta sankarimme eivät keksi mistä löytäisivät sellaisen. Onneksi Acerola ehdottaa, että he rakentaisivat sellaisen itse! Ensin Shuppet ja Mimikki antavat haamuista hupia kaksosille, mutta sitten useampi muu Haamutyypin Pokémon liittyy seuraan. Kaikki näyttävät joutuneen pelottavaan uneen, mutta kun Komala lyö Pokémon-koulun kelloa, sankarimme heräävät ja huokaisevat helpotuksesta! Mutta Lana ei ollenkaan pidä siskojensa riehakkaasta käytöksestä...

Spanish Latin America Official Summary

¡Harper y Sarah están determinadas a visitar una casa embrujada, pero cuando nuestros héroes deben pensar en buscar una, Acerola les sugiere que creen una ellos mismos! Al principio, Shuppet y Mimikins proveen el entretenimiento fantasmal para las gemelas, pero entonces otros Pokémon tipo fantasma se unen a la diversión. ¡Todos quedan atrapados en lo que parece ser una terrible pesadilla, pero cuando Komala golpea la campana de la Escuela Pokémon, todos se despiertan y dan un gran suspiro de alivio! Aun así, Lana no está contenta con el comportamiento irresponsable de sus hermanitas…

Spanish Official Summary

Loles y Silvia están decididas a visitar una casa encantada, pero, cuando nuestros héroes se quedan desconcertados por no saber dónde hay una, Zarala sugiere crear una propia. Al principio, Shuppet y Mimikins proporcionan entretenimiento fantasmagórico a las gemelas, pero luego se unen a la diversión otros cuantos Pokémon de tipo Fantasma. Todos quedan atrapados en lo que parece un sueño aterrador, pero, cuando Komala toca la campana de la Escuela Pokémon, todos despiertan y respiran aliviados. Sin embargo, a Nereida no le hace ninguna gracia el comportamiento travieso de sus hermanitas.

English Great Britain Official Summary

Harper and Sarah are determined to visit a haunted house, but when our heroes are stumped as to where to find one, Acerola suggests they create their own! At first, Shuppet and Mimikins provide ghostly entertainment for the twins, but then several other Ghost-type Pokémon join in on the fun. Everyone gets caught up in what looks like a scary dream, but when Komala strikes the Pokémon School bell, they all wake up and breathe a sigh of relief! Still, Lana is not amused with her sisters’ rambunctious behavior…

Russian Official Summary

Анна и Сара мечтают посетить дом с привидениями, но его не так-то просто найти. Асерола предлагает создать свой собственный. Сперва близняшек развлекают Шаппет и Мимикинс, но затем к ним слетаются другие Покемоны-Привидения. Они погружают наших героев в пугающий сон, но когда Комала бьёт в школьный колокол, все с облегчением просыпаются. Однако Лана всё равно сердита на сестёр за их беспечное поведение.

Dutch Official Summary

Harper en Sarah willen persé naar een spookhuis, maar als onze helden geen idee hebben waar ze zoiets kunnen vinden, stelt Acerola voor om er zelf een te maken. Eerst verzorgen Shuppet en Mimikins de spooktaferelen voor de tweeling, maar dan komen meerdere Spooksoort Pokémon hen vergezellen. Iedereen wordt meegenomen in iets wat lijkt op een boze droom, maar als Komala de klok van de Pokémon School luidt, worden ze tot hun opluchting wakker. Toch is Lana niet blij met het onstuimige gedrag van haar zusjes...

Norwegian Official Summary

Harper og Sarah er fast bestemt på å besøke et spøkelseshus, men når heltene våre ikke greier å finne et, foreslår Acerola at de lager sitt eget! Først lager Shuppet og Mimikins spøkelsesaktig moro for tvillingene, men flere andre spøkelse-type Pokémon blir med på moroa. Alle fanges i det som ser ut som en skummel drøm, men når Komala slår på klokken til Pokémon-skolen våkner de og kan puste lettet ut! Men Lana er fortsatt ikke imponert over den uregjerlige oppførselen til søstrene...

Swedish Official Summary

Harper och Sarah har bestämt sig för att besöka ett spökhus, men när våra hjältar får reda på att det inte finns något sådant föreslår Acerola att de skall göra ett! Shuppet och Mimikins roar tvillingarna lite grann med spöklik underhållning, men efter det beslutar sig flera Spök-typ Pokémon att vara med. Alla verkar bli fångade i en läskig dröm, men när Komala ringer i klockan på Pokémon-Skolan vaknar de igen och drar en lättnadens suck! Men Lana är verkligen inte glad över sina systrars barnsliga beteende...

Danish Official Summary

Harper og Sarah insisterer på at besøge et spøgelseshus, men da vore helte ikke aner, hvor de skal finde et, foreslår Acerola, at de laver et selv! I starten sørger Shuppet og Mimikins for spøgelsesunderholdningen til tvillingerne, men så blander andre Spøgelsestype Pokémon sig i morskaben. Nu bliver alle fanget i noget, der mest af alt ligner en ond drøm, men da Komala ringer med Pokémon-skolens klokke, vågner alle op og er dybt lettede! Men Lana er stadig ikke glad for søstrenes vilde opførsel...