Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 毛利和昭 (Kazuaki Mōri) | |
Episode Director | 毛利和昭 (Kazuaki Mōri) | |
Animation Director | 山崎玲愛 (Rei Yamazaki) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Sarah Natochenny | Ash Ketchum | |||
Zeno Robinson | Goh | |||
James Carter Cathcart | James | |||
James Carter Cathcart | Meowth | |||
Michele Knotz | Jessie | |||
Michele Knotz | Goh's Skwovet | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
Ray Chase | Drednaw | |||
Casey Mongillo | Goh's Scorbunny | |||
Kyle Hebert | Dan Uncredited | |||
Xander Mobus | Opening Commentator | |||
Lisa Ortiz | Team Rocket's Rotom Phone | |||
Alejandro Saab | Leon | |||
Erica Schroeder | Jessie's Wobbuffet | |||
Erica Schroeder | Goh's Rotom Phone | |||
Lisa Ortiz | Team Rocket's Chewtle | |||
Kyle Hebert | Stadium Personnel | |||
Sarah Borges | Audio Description Uncredited |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:03 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Recap
Timecode: 00:03 Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
||
00:41 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Japan
The Rocket Gang take cover in the Stadium as Kajirigame rampages outside.
Timecode: 00:41 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
||
01:04 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
02:33 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 02:33 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
||
02:58 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
The Kajirigame lashes out at Satoshi and Gou.
Timecode: 02:58 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
||
04:11 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
The cracks in the stadium grounds cause Pikachu to Gigantimax.
Timecode: 04:11 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
||
08:37 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Break
Timecode: 08:37 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
||
08:43 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 08:43 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
||
09:12 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!! |
Language/Country:
Japan
A Hoshigarisu appears and steals Satoshi's scone.
Timecode: 09:12 Title: はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!! |
||
10:33 |
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
Language/Country:
Japan
Gou explains how the Pokémon World Championships ranking system works.
Timecode: 10:33 Title: のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
||
13:35 | 1,2,3,4! | Dande gives Satoshi a Dynamax Band for the battle. | ||
14:44 |
いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Dande prepare to battle.
Timecode: 14:44 Title: いじっぱり
Japanese (Romanized): Ijippari
Japanese (TL): Adamant |
||
15:31 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
The battle begins.
Timecode: 15:31 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
||
16:51 |
「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Dande gigantimax their Pokémon.
Timecode: 16:51 Title: 「戦闘!ジムリーダー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Gym Leader' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Gym Leader' ~Tv Anime Ver. |
||
20:22 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Dande lets Satoshi keep the Dynamax Band.
Timecode: 20:22 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
||
21:44 |
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Language/Country:
Japan
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters (2019) Episode 14 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:13 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
United States
Recap
Timecode: 00:13 Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
||
19:36 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
United States
Leon lets Ash keep the Dynamax Band.
Timecode: 19:36 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |