|
|
00:03
|
のんびりいこう
Japanese (Romanized): Nonbiri ikou
Japanese (TL): Let's Go In Stride
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 00:03
Title: のんびりいこう
Japanese (Romanized): Nonbiri ikou
Japanese (TL): Let's Go In Stride
Go and his parents travel to their vacation home.
|
|
|
01:20
|
1・2・3
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 01:20
Title: 1・2・3
Opening Theme for the Japanese Version
|
|
|
02:48
|
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 02:48
Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle
Title Card
|
|
|
02:57
|
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 02:57
Title: たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind
The family arrive in Hiwada Town in the Johto Region for their vacation.
|
|
|
04:50
|
ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 04:50
Title: ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny!
Go recalls exploring Ubame Forest three years prior, where he went looking for Mew.
|
|
|
05:53
|
イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (TL): Mischief
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 05:53
Title: イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (TL): Mischief
Go chases what he believes to be Mew through the forest and encounters Tokio.
|
|
|
08:06
|
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 08:06
Title: いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...!
Tokio explains Celebi and its role as God of the Forest.
|
|
|
09:21
|
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 09:21
Title: あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning
Go and Tokio go looking for Celebi together.
|
|
|
11:12
|
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 11:12
Title: はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!!
The boys try and fight their way through the tall grass, but fail.
|
|
|
12:04
|
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:04
Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A
Eyecatch Break
|
|
|
12:10
|
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:10
Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B
Eyecatch Return
|
|
|
12:39
|
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 12:39
Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time!
Go apologizes to Tokio for making feel like he left him, and the boys make their way through the grass with the help of Kimawari.
|
|
|
14:25
|
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 14:25
Title: ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again
The boys star gaze and talk through all the rumors they've heard about Pokémon from space.
|
|
|
16:54
|
しんみりセンチメンタルタイム
Japanese (Romanized): Shinmiri Sentimental Time
Japanese (TL): Solemn Sentimental Time
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 16:54
Title: しんみりセンチメンタルタイム
Japanese (Romanized): Shinmiri Sentimental Time
Japanese (TL): Solemn Sentimental Time
Go recalls how furious he was at Tokio for leaving him, and his present self catches the Pokémon he met back then in the Forest.
|
|
|
19:33
|
やりとげた!
Japanese (Romanized): Yaritogeta!
Japanese (TL): We Solved It!
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 19:33
Title: やりとげた!
Japanese (Romanized): Yaritogeta!
Japanese (TL): We Solved It!
Go finds Tokio's letter, where he explains why he couldn't meet him the day after their search.
|
|
|
21:44
|
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 21:44
Title: ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
Ending Theme for the Japanese Version
|
|
|
23:11
|
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview
|
Language/Country:

Japan
Timecode: 23:11
Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 33 Preview
|