Home / Episode Guide / 奇跡の復元、化石のポケモン!The Colossal Restoration and the Fossil Pokémon!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Restore and Renew!
  • Japan 奇跡の復元、化石のポケモン!
  • Japan Kiseki no fukugen, kaseki no Pokémon!
  • Japan The Colossal Restoration and the Fossil Pokémon!
  • France Restaurer et ranimer !
  • Netherlands Ontwaken en vernieuwen!
  • South Korea 기적의 복원, 화석포켓몬!
  • Canada Restore and Renew!

Airdates

Staff List

OP/ED List

1・2・3
1・2・3
ポケモンしりとり
Pokémon Shiritori
포켓몬 이름 외우기
Memorizing Pokémon Names
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 山下大輝 (Daiki Yamashita) Go
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 花澤香菜 (Kana Hanazawa) Koharu Sakuragi
Japan 中村悠一 (Yūichi Nakamura) Professor Sakuragi
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Musashi's Sonansu
Japan 千本木彩花 (Sayaka Senbongi) Go's Messon
Japan 間宮康弘 (Yasuhiro Mamiya) Curator
Japan マリナアイコルツ (Marina Aicholtz) Go's Smartphone Rotom
Japan 堀内賢雄 (Kenyu Horiuchi) Narration
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Professor Sakuragi's Wanpachi Uncredited

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Zeno Robinson Goh
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Michele Knotz Jessie
United States Rodger Parsons Narrator
United States Cherami Leigh Chloe Cerise
United States Ray Chase Professor Cerise
United States Casey Mongillo Goh's Raboot
United States Tara Jayne Sands Professor Cerise's Yamper
United States Justin Anselmi Goh's Aerodactyl
United States Laurie Hymes Team Rocket's Pelipper
United States Tyler Bunch Goh's Golurk
United States Alyson Leigh Rosenfeld Hibana
United States Sean Schemmel Excavation Leader Uncredited
United States Sean Schemmel Museum of Science Curator Uncredited
United States Erica Schroeder Jessie's Wobbuffet
United States Erica Schroeder Goh's Rotom Phone
United States Erica Schroeder Goh's Sobble
United States Marc Thompson Geodude
United States Tara Jayne Sands Female Announcer
United States Justin Anselmi Male Announcer
United States Lori Gardner Kid
United States Sarah Borges Audio Description Uncredited

Recording Studio
Iyuno
Audio Studio Logo
Recording Studio
Goldcrest Post
Audio Studio Logo
Summary

Japanese Summary:

「大化石ポケモン展」にやってきたサトシ、ゴウ、コハル。化石を発掘すればポケモンに復元してもらえるという「化石掘り体験」に夢中になる3人。そこで見つけたものは!?

「大化石ポケモン展」にやってきたサトシとゴウ。スクールの自由研究もかねて、コハルも一緒だ。そこで3人は、状態の良い化石を発掘すればポケモンに復元してもらえるという、ロマンあふれる「化石掘り体験」をすることに。かせきポケモンゲットのため、夢中で探すゴウが発掘したのは、古代ポケモンの遺伝子が閉じ込められているという「ひみつのコハク」だった。一体どんなポケモンが蘇るのか!?

Japanese Summary Translation:

Satoshi, Go and Koharu are attending a "Great Fossil Pokémon Exhibit". The three are overcome with excitement over the "Fossil Digging Activity" where they'll be able to restore the fossils they find to living Pokémon. What do they end up finding?!

Satoshi and Go are attending a "Great Fossil Pokémon Exhibit" and Koharu has come with them since she can use this for her research project at school. The three of them decided to join a "Fossil Digging Activity" overflowing with romanticism, where they'll be able to restore fossils to living Pokémon if they find some that are in good condition. Go searches like a madman since he really wants to get a fossil Pokémon, but what he ends up finding is a bit of "Secret amber" that has some ancient Pokémon DNA contained in it. What kind of Pokémon will be reborn from this?!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Goh
Character Thumbnail
  • United States Goh
  • Japan ゴウ
  • Japan
  • Japan Go
Character Thumbnail
  • United States Chloe Cerise
  • Japan サクラギ・コハル
  • Japan Koharu Sakuragi
  • Japan Koharu Sakuragi
Character Thumbnail
  • United States Professor Cerise
  • Japan サクラギ博士
  • Japan Sakuragi-hakase
  • Japan Professor Sakuragi
Character Thumbnail
  • United States Professor Cerise's Yamper
  • Japan サクラギ博士のワンパチ
  • Japan Sakuragi-hakase no Wanpachi
  • Japan Professor Sakuragi's Wanpachi
Character Thumbnail
  • United States Hibana
  • Japan アイドル・ヒバナ
  • Japan Idol Hibana
  • Japan Idol Hibana
Character Thumbnail
  • United States Goh's Raboot
  • Japan ゴウのラビフット
  • Japan Go no Rabifuto
  • Japan Go's Rabbifoot
Character Thumbnail
  • United States Team Rocket's Pelipper
  • Japan ロケット団のペリッパー
  • Japan Rocket-dan no Pelipper
  • Japan Rocket Gang's Pelipper
Character Thumbnail
  • United States Excavation Leader
  • Japan 団長
  • Japan Danchō
  • Japan Group Leader
Character Thumbnail
  • United States Excavation Leader's Litwick
  • Japan 団長のヒトモシ
  • Japan Danchō no Hitomoshi
  • Japan Group Leader's Hitomoshi
Character Thumbnail
  • United States Goh's Golurk
  • Japan ゴウのゴルーグ
  • Japan Go no Goloog
  • Japan Go's Goloog
Character Thumbnail
  • United States Goh's Pidgey
  • Japan ゴウのポッポ
  • Japan Go no Poppo
  • Japan Go's Poppo
Character Thumbnail
  • United States Goh's Phantump
  • Japan ゴウのボクレー
  • Japan Go no Bokurei
  • Japan Go's Bokurei
Character Thumbnail
  • United States Goh's Fletchling
  • Japan ゴウのヤヤコマ
  • Japan Go no Yayakoma
  • Japan Go's Yayakoma
Character Thumbnail
  • United States Goh's Sobble
  • Japan ゴウのメッソン
  • Japan Go no Messon
  • Japan Go's Messon
Character Thumbnail
  • United States Museum of Science Curator
  • Japan 館長
  • Japan Kanchō
  • Japan Curator
Character Thumbnail
  • United States Goh's Aerodactyl
  • Japan ゴウのプテラ
  • Japan Go no Ptera
  • Japan Go's Ptera
Character Thumbnail
  • United States Goh's Rotom Phone
  • Japan ゴウのスマホロトム
  • Japan Go no Sumaho Rotom
  • Japan Go's Smartphone Rotom

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Nidorino
  • Japan ニドリーノ
  • Japan Nidorino
Pokémon Thumbnail
  • United States Psyduck
  • Japan コダック
  • Japan Koduck
Pokémon Thumbnail
  • United States Geodude
  • Japan イシツブテ
  • Japan Ishitsubute
Pokémon Thumbnail
  • United States Graveler
  • Japan ゴローン
  • Japan Golone
Pokémon Thumbnail
  • United States Magnemite
  • Japan コイル
  • Japan Coil
Pokémon Thumbnail
  • United States Grimer
  • Japan ベトベター
  • Japan Betbeter
Pokémon Thumbnail
  • United States Shellder
  • Japan シェルダー
  • Japan Shellder
Pokémon Thumbnail
  • United States Vaporeon
  • Japan シャワーズ
  • Japan Showers
Pokémon Thumbnail
  • United States Omanyte
  • Japan オムナイト
  • Japan Omnite
Pokémon Thumbnail
  • United States Kabuto
  • Japan カブト
  • Japan Kabuto
Pokémon Thumbnail
  • United States Kabutops
  • Japan カブトプス
  • Japan Kabutops
Pokémon Thumbnail
  • United States Natu
  • Japan ネイティ
  • Japan Naty
Pokémon Thumbnail
  • United States Xatu
  • Japan ネイティオ
  • Japan Natio
Pokémon Thumbnail
  • United States Quagsire
  • Japan ヌオー
  • Japan Nuoh
Pokémon Thumbnail
  • United States Marshtomp
  • Japan ヌマクロー
  • Japan Numacraw
Pokémon Thumbnail
  • United States Poochyena
  • Japan ポチエナ
  • Japan Pochiena
Pokémon Thumbnail
  • United States Anorith
  • Japan アノプス
  • Japan Anopth
Pokémon Thumbnail
  • United States Shieldon
  • Japan タテトプス
  • Japan Tatetops
Pokémon Thumbnail
  • United States Minccino
  • Japan チラーミィ
  • Japan Chillarmy
Pokémon Thumbnail
  • United States Gothita
  • Japan ゴチム
  • Japan Gothimu
02:05

Paint Edit

The dubs removed the Japanese text which said: Kanto region Nibi City Museum of Science (カントー地方 ニビシティ 科学博物館). The Korean and Thai dubs, based off Japanese, add their own translation of the text.
14:32

Paint Edit

The dubs removed the Japanese text that said: Poison Pin Pokémon (どくばりポケモン) and Nidorino (ニドリーノ). The Korean and Thai dubs, based off Japanese, add their own translation of the text.
14:34

Paint Edit

The dubs removed the Japanese text that said: Rock Pokémon (がんせきポケモン) and Golone (ゴローン). The Korean and Thai dubs, based off Japanese, add their own translation of the text.
00:01

Eyecatch A Netflix Original Series

In Netflix (US) and Pokémon TV (US), the first 48 episodes of Journeys has this card at the beginning.
10:00

Who's that Pokémon Pokémon Journeys

10:45

Who's that Pokémon Pocket Monsters 2019

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams
Recap
Japan 00:39 イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (TL): Mischief
The boys decide to head to the Museum of Science to check out the world's largest Tatetops.
Japan 01:10 1・2・3 Opening Theme for the Japanese Version
Japan 02:39 サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle
Title Card
Japan 02:49 たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind
The three arrive at the Museum of Science in Nibi City and spot various ancient Pokémon.
Japan 04:01 きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living
Musashi gets frustrated about the lack of fossils in the excavation site.
Japan 05:21 ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (TL): Gasp
The president of the Museum of Science shows the group a Claw Fossil.
Japan 06:59 またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time!
The group go looking for fossils in the excavation site.
Japan 08:39 でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!!
As the sun sets, Go spots something shining in the side of the excavation site.
Japan 09:20 いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...!
The President explains how Secret Amber can be used to restore Pokémon with much more accuracy.
Japan 10:45 アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A
Eyecatch Break
Japan 10:51 アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B
Eyecatch Return
Japan 11:21 コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (TL): Stealthy steps
The Rocket Gang sneak into the lab and try to speed up the restoration.
Japan 12:44 ハラハラドキドキ
Japanese (Romanized): Hara hara doki doki
Japanese (TL): So Nerve-wracking
Go chases after the restored Pokémon, with Satoshi and Koharu trailing behind.
Japan 13:46 ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang
Rocket Gang's Motto
Japan 14:43 ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang
The Rocket Gang send out Nidorino and Gorone from the vending machine.
Japan 16:20 きょうてきとのそうぐう
Japanese (Romanized): Kyōteki tono sōgū
Japanese (TL): Formidable Encounter
Go battles Ptera using his Goloog.
Japan 18:00 ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains
Satoshi's Pikachu uses ElecNet to bounce Gorone back into Nidorino and the Rocket Gang.
Japan 18:49 いくぞ、はんげきだ!
Japanese (Romanized): Iku zo, han gekida!
Japanese (TL): Let's go, Fight Back!
Go manages to defeat Ptera.
Japan 20:04 あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning
Go tells Ptera that it should take its time to get used to the modern world alongside him, and he catches it.
Japan 21:44 ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
Ending Theme for the Japanese Version
Japan 23:11 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview
Pocket Monsters (2019) Episode 39 Preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 13:00 ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang
Team Rocket Motto
United States 19:19 あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning
Goh tells Aerodactyl that it should take its time to get used to the modern world alongside him, and he catches it.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 22
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 2
24 Aug 2020 10:29 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3089
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 奇跡の復元、化石のポケモン! /Kiseki no fukugen, kaseki no Pokémon! / The Colossal Restoration and the Fossil Pokémon! . Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
Last edited 20 Mar 2022 04:16 AM by Sunain
12 Sep 2020 11:09 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1312
User Avatar
Satoshi, Go and Koharu are attending a "Great Fossil Pokémon Exhibit". The three are overcome with excitement over the "Fossil Digging Activity" where they'll be able to restore the fossils they find to living Pokémon. What do they end up finding?!

Summary:
Satoshi and Go are attending a "Great Fossil Pokémon Exhibit" and Koharu has come with them since she can use this for her research project at school. The three of them decided to join a "Fossil Digging Activity" overflowing with romanticism, where they'll be able to restore fossils to living Pokémon if they find some that are in good condition. Go searches like a madman since he really wants to get a fossil Pokémon, but what he ends up finding is a bit of "Secret amber" that has some ancient Pokémon DNA contained in it. What kind of Pokémon will be reborn from this?!

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Daiki Yamashita: Go
Ikue Ohtani: Pikachu
Kana Hanazawa: Koharu
Yuichi Nakamura: Sakuragi
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Sayaka Senbongi: Messon
Yasuhiro Mamiya: Museum leader
Marina Aicholtz: Go's Smartphone Rotom
Kenyu Horiuchi: Narration

サトシ:松本梨香、
ゴウ:山下大輝、
ピカチュウ:大谷育江、
コハル:花澤香菜、
サクラギ:中村悠一
ムサシ:林原めぐみ、
コジロウ:三木眞一郎、
ニャース:犬山イヌコ、
ソーナンス:うえだゆうじ、
メッソン:千本木彩花、
館長:間宮康弘、
ゴウのスマホロトム:マリナ・アイコルツ、
ナレーション:堀内賢雄
Last edited 20 Mar 2022 04:16 AM by Sunain