Home / Episode Guide / ダイゴ、ココドラ、ボスゴドラ!/A Hole Lotta Trouble/Daigo, Cokodora and Bossgodora
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Hole Lotta Trouble
  • Japan ダイゴ、ココドラ、ボスゴドラ!
  • Japan Daigo, Cokodora, Bossgodora!
  • Japan Daigo, Cokodora and Bossgodora
  • Germany Höhlen-Ärger!
  • France Un trou peut en cacher un autre
  • Spain Un problema con muchos agujeros
  • Sweden Vilse i grottan!
  • Italy La grotta
  • Mexico Problemas en la cueva
  • Finland Luolan vangit
  • Taiwan 大吾,可可多拉跟波士可多拉!
  • Poland Dziura pełna kłopotów
  • Netherlands Een hele berg problemen
  • Brazil Um Buraco Cheio de Problemas
  • Israel בורות ובעיות
  • Norway Et enkelt hull i bakken
  • Denmark En hulens ballade
  • Portugal Muito Sarilho
  • Russia Не рой другому яму

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Ota

Japan Screenplay 十川誠志 (Masashi Sogo)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)

OP/ED List

ポルカ・オ・ドルカ
Polka O Dolka
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. have finally arrived at Granite Cave. They need to search for Steven in the cave because he knows a lot about Pokémon, and Steven might be able to tell Ash some good places to train. They walk inside the cave.

Meanwhile, Team Rocket is digging a hole in the cave. Jessie says it's the perfect plan to capture Pikachu. James disagrees with Jessie because their plans always turn out to be failures. He just wants to have a normal battle with Ash and co. Ash and co. continue to walk inside the cave. Ash calls out for Steven, but he doesn't receive any response. Brock places markers on the cave just incase they get lost. They can follow the markers out of the cave.

Steven and his Pokémon, Aron, are in a deep part of the cave looking for stones. They didn't find any stones yet. Team Rocket has finished digging their hole. They cover it up with dirt and hide. Team Rocket then hears Ash's voice. Ash and co. walk right into the trap. They fall in the hole. Team Rocket walks up to the hole and dances because they have Ash and co. captured. Suddenly, the ground beneath Ash and co. gives in. Team Rocket falls in the hole too and they all split into three paths. Steven and Aron hear the noise, and they decide to check it out.

Max, Pikachu, and Meowth are grouped together. They have to find a way back to the main level. Max says that the cave is made up of many tunnels and levels, so they must've fallen to the bottom one. Pikachu spots a tunnel up ahead. The three of them decide to follow the tunnel. May and Jessie land in another part of the cave. Jessie notices May and calls her "heavy." Then Jessie tries to climb her way back out of the tunnel. Ash, Brock, and James land in another part of the cave. Ash and James argue about the whole thing. Brock cuts in and tells them that they have no hope of escape.

Max, Pikachu, and Meowth continue their way down the tunnel. Max tells the Pokémon that they should try and keep an eye out for Steven. Meowth asks max who Steven is. Max tells him that Steven is the son of the president of the Devon Corporation. He is in the cave looking for rare stones. Pikachu and Meowth smell some fresh air. They turn around the corner. Since Max can't smell it, he has to follow the Pokémon.

Meanwhile, Ash, Brock, and James call out for their friends. James tells Ash and Brock that Jessie and Meowth are a bad influence on him and that they are very stubborn. James thinks he has the right to do what he wants to do. He thinks Jessie is an idiot and Meowth is a loser. Suddenly, something falls from the ceiling. It is an Aron. Ash looks up Aron in his Pokédex. James tells Aron to go away. Aron roars and several more Aron appear. The pack of Aron begin to chase Ash, Brock, and James. Steven sees the hole that Ash and co. have fallen through. He suspects trouble and jumps down the hole. The Aron continue to chase Ash, Brock, and James. Three more tunnels are come up. They jump into the top tunnel and avoid the Aron.

Max, Pikachu, and Meowth have come to a waterfall. They need to get to the top of the waterfall in order to escape the bottom level. May and Jessie are having a bit of difficulties. Jessie is stuck. May tries to pull and push Jessie out, but she still remains stuck. A Loudred comes towards Jessie's head. The Loudred passes Jessie's head. Then a part of the hole breaks freeing Jessie. Max, Pikachu, and Meowth are climbing the vines to the top of the waterfall. Max complains about how long it will take until they reach the top. Meowth doesn't like it how everyone is complaining. Max wants to know why Meowth can talk. Meowth tells him a story. Because Max thinks his story is way too long and boring, him and Pikachu continue to climb their way up. Ash, Brock, and James are lost. Suddenly, they see one of Brock's markers. They run where the arrow points only to find themselves fall in the same hole again. Steven runs to the hole and sees that it has gotten even bigger.

Max, Pikachu, and Meowth have finally made it to the top. Pikachu smells something. Meowth translates what Pikachu is saying. Pikachu is saying that someone has already went through the tunnel. Max assumes it was Steven. May and Jessie slowly walk down the tunnel. They see light up ahead. They run towards it, but they also fall down the same tunnel. Ash, Brock, and James are being chased by the Aron again. May and Jessie fall down on Ash, Brock, and James. The Aron continue to chase them.

Max, Pikachu, and Meowth finally meet up with Steven. Max tells Steven that their friends are lost. Steven says that Max's friends could be in trouble because of the wild Aron. Max, Pikachu, and Meowth follow Steven. They come to a bridge. Down below is Ash and the others. Steven gives them directions to where to go next. The Aron continue to chase Ash and co. They go to a waterfall. The Aron are beginning to corner Ash and co. Steven, Max, Pikachu, and Meowth appear at the top of the waterfall. Since the wild Aron aren't stopping, Steven's Aron uses Roar. Right before the Aron can attack Ash and co., they stop moving. Steven tells the Aron to leave, and the Aron do so. Ash and Brock find it amazing how Steven can control the wild Aron.

Team Rocket reunite with each other. To celebrate, they recite their motto to Ash and co. Jessie sends out Seviper and James sends out Cacnea which hugs James. Steven yells at Team Rocket. He scolds them for causing problems to the Aron. Steven decides to battle Team Rocket. He sends out Aggron. Ash looks up Aggron in his Pokédex. Aggron fires a Hyper Beam at Team Rocket. They blast off out of the cave.

Aron calls Steven over. It points to a stone sticking out of some rocks. Steven picks it up. Ash and co. run over to see what the object is. It is a Fire Stone, one of the rare stones that helps Pokémon evolve. Ash and co. thanks Steven for helping them out. When they all walk out of the cave, Steven tells Ash a could place to train. Then Steven goes on his boat and sails away.

English Official Summary

After all the Wurmple confusion, Ash and the gang finally arrive at Granite Cave. Team Rocket is already in the cave, perfecting their next attempt to capture Pikachu. Unknown to our heroes, Stephen and his Aron are busy digging in the cave. Ash, May, Max, and Brock begin exploring the dark cave, only to fall into a hole created by Team Rocket. Before Jessie and James can brag about their success, the floor caves in and everyone falls into the hole. To make matters worse, though, everyone falls into different tunnels and they all get separated from one another. Pikachu, Meowth, and Max end up together; Jessie falls on top of May; and Ash, James, and Brock get stuck together. As the various groups start wandering through the cave, James, Ash and Brock disturb a rather large group of irritable Aron. Meanwhile, Max, Meowth, and Pikachu have discovered an underground waterfall and pool with dangling vines they hope may lead to an escape from the cave. Everyone ends up meeting in the underground pool with the angered Aron on their tails. Stephen, already investigating the commotion, comes to the rescue and subdues all the Aron with his own Aron. Team Rocket then makes their usual attempt at stealing Pikachu, only to be sent blasting off again by Stephen and his Aggron. Stephen's Aron then finds the Fire Stone he had been looking for and everyone leaves the cave happy and ready for their next adventure.

French Official Summary

Sacha cherche le fils du propriétaire de la société Devon, dans l’espoir qu’il puisse l’aider à trouver l’endroit idéal pour s’entraîner avec ses Pokémon. Mais la recherche de notre héros l’entraîne dans un réseau de grottes sur l’Île de Myokara. Tout va bien jusqu’à ce que la Team Rocket creuse un de leurs pièges habituels et compromette la stabilité des grottes. Le sol se dérobe, envoyant Sacha et ses amis, suivis de près par la Team Rocket, dans une grotte située plus bas. Tandis que la force de gravité et le hasard expédient nos héros et les bandits dans différentes directions, plusieurs membres de l’équipe de Sacha se voient forcés de collaborer avec la Team Rocket dans l’espoir d’échapper aux grottes… Et aux grognements de colère du Galekid qui y vit !

German Official Summary

Ash und die Gruppe erreichen die Granithöhle. Team Rocket ist bereits dort, um den nächsten Anschlag auf Pikachu vorzubereiten.

Italian Official Summary

Ash e il suo gruppo giungono finalmente alla Grotta Pietrosa. Il Team Rocket si trova già all'interno, perfezionando l'ennesimo tentativo di rapire Pikachu.

Portuguese Official Summary

Ash e seus amigos conhecem Steven Stone na Caverna de Granito, onde eles rapidamente caem em mais uma das armadilhas da Equipe Rocket!

Spanish Latin America Official Summary

Ash y sus amigos conocen a Steven Stone en la Cueva de Granito, ¡y ahí rápidamente caen en una de las trampas del Equipo Rocket!

Spanish Official Summary

Mientras busca al hijo del dueño de Devon S. A., el Sr. Peñas, con la esperanza de que le diga dónde encontrar el lugar ideal para entrenar a su Pokémon, encuentra una intrincada red de cuevas en Pueblo Azuliza. Todo va bien hasta que el Team Rocket fabrica una de sus clásicas trampas en el suelo, haciendo peligrar la estabilidad de la cueva. El suelo cede, y Ash y sus amigos caen al espacio inferior, mientras el desventurado Team Rocket va tras ellos. Como la gravedad y el azar lanzan a héroes y villanos en direcciones diferentes, varios miembros del grupo de Ash se ven obligados a colaborar con el Team Rocket si quieren escapar de las oscuras cavernas y los iracundos enjambres de Aron que viven ahí.

English Great Britian Official Summary

After all the Wurmple confusion, Ash and the gang finally arrive at Granite Cave. Team Rocket is already in the cave, perfecting their next attempt to capture Pikachu. Unknown to our heroes, Stephen and his Aron are busy digging in the cave. Ash, May, Max, and Brock begin exploring the dark cave, only to fall into a hole created by Team Rocket. Before Jessie and James can brag about their success, the floor caves in and everyone falls into the hole. To make matters worse, though, everyone falls into different tunnels and they all get separated from one another. Pikachu, Meowth, and Max end up together; Jessie falls on top of May; and Ash, James, and Brock get stuck together. As the various groups start wandering through the cave, James, Ash and Brock disturb a rather large group of irritable Aron. Meanwhile, Max, Meowth, and Pikachu have discovered an underground waterfall and pool with dangling vines they hope may lead to an escape from the cave. Everyone ends up meeting in the underground pool with the angered Aron on their tails. Stephen, already investigating the commotion, comes to the rescue and subdues all the Aron with his own Aron. Team Rocket then makes their usual attempt at stealing Pikachu, only to be sent blasting off again by Stephen and his Aggron. Stephen's Aron then finds the Fire Stone he had been looking for and everyone leaves the cave happy and ready for their next adventure.

Russian Official Summary

Эш и его друзья  отправляются в Гранитную пещеру, где Стивен Стоун, сын президента корпорации Девон, ведёт исследования. К несчастью, Команда Р добирается туда первой, и устраивает нашим героям ловушку. Провалившись в яму, Команда Р и наши герои попадают в многочисленные  тоннели пещеры, но во время падения они все перемешиваются и разделяются. На их долю выпадает множество испытаний, пока они не найдут Стивена. Джесси, Джеймс и Мяут, несмотря на все жалобы, рады снова воссоединиться. Стивен крайне раздражён, что Команда Р потревожила дикого Арона и прогоняет злодеев. Наконец, он находит то, что искал в пещере - камень огня, и отправляется в путь на поиски новых артефактов.

Dutch Official Summary

Ash en zijn vrienden ontmoeten Steven Stone in de Granite Grot, waar ze al snel in één van Team Rocket's vallen lopen!

Danish Official Summary

Ash og hans venner møder Steven Stone i Granite-hulen, hvor de hurtigt går i Team Rockets fælder!

Swedish Official Summary

Ash och hans vänner träffar Steven Stone i Granitgrottan, där de strax faller i en av Team Rockets fällor!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Meowzie
  • Japan マドンニャ
  • Japan Madonnya
  • Japan Madonnya
Character Thumbnail
  • United States Steven Stone
  • Japan ツワブキ ダイゴ
  • Japan Tsuwabuki Daigo
  • Japan Tsuwabuki Daigo
Character Thumbnail
  • United States Steven Stone's Aron
  • Japan ツワブキ ダイゴのココドラ
  • Japan Tsuwabuki Daigo no Cokodora
  • Japan Tsuwabuki Daigo's Cokodora
Character Thumbnail
  • United States Steven Stone's Aggron
  • Japan ツワブキ ダイゴのボスゴドラ
  • Japan Tsuwabuki Daigo no Bossgodora
  • Japan Tsuwabuki Daigo's Bossgodora

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Loudred
  • Japan ドゴーム
  • Japan Dogohmb
Pokémon Thumbnail
  • United States Aron
  • Japan ココドラ
  • Japan Cokodora
No notes available for this episode.
12:53

Who's that Pokémon Pokémon Advanced

Vigoroth - This Pokémon can destroy anything in its path by spinning both arms!
15:15

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Py (ピィ)
Japanese ピィゲット くろうしたけど うれピィな
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (TL): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:27
Title: 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (TL): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:37
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang digs inside the cave.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:54
Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3)
Both the group and Rocket Gang fall down the holes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:11
Title: Movie 1 Short - Grass Pokémon Eyecatch
Nyarth is angry at Masato for not trusting him.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:03
Title: 2002-2005(AG)-M08
Pikachu suddenly smells something, which Nyarth replies to be "wind".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:41
Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3)
Many Cokodora fall from the ceiling and chase Satoshi, Takeshi and Kojiro.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:16
Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3)
Satoshi, Takeshi and Kojiro keep running from the Cokodora and then jump into a path (the music resumes from where it left the previous time).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:53
Title: 2002-2005(AG)-M28
Haruka facepalms at Musashi's attempt to get through the hole in the ceiling.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:34
Title: 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme)
Nyarth remembers Madonnya, his first love.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:19
Title: 2002-2005(AG)-M18 すてられぶね
Japanese (Romanized): Suterarebune
Japanese (TL): Abandoned Ship
Satoshi, Takeshi and Kojiro find the same red arrow as before.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:02
Title: 2002-2005(AG)-M18 すてられぶね
Japanese (Romanized): Suterarebune
Japanese (TL): Abandoned Ship
Haruka and Musashi see light ahead and run towards it.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:13
Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3)
Haruka and Musashi fall down the hole, while Satoshi, Takeshi and Kojiro keep running away from the Cokodora.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:02
Title: Movie 2 BGM - Fire Orb
Daigo explains to Masato, Nyarth and Pikachu that the wild Cokodora in the cave are not very friendly, so they should find the others quickly (the music plays through the Eyecatch Break).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:22
Title: 2002-2005(AG)-M43
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:27
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Masato, Nyarth and Pikachu follow Daigo and come across a hole.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:38
Title: 2002-2005(AG)-M17
The Cokodora run towards Satoshi, Haruka, Takeshi, Musashi and Kojiro!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:55
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:27
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang sends out the Pokémon to battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:49
Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel
Daigo tells Rocket Gang that he can't allow them to steal Pokémon, and releases his Bossgodora.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:06
Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion
Daigo's Cokodora finds a fire stone that Daigo has been looking for.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:14
Title: 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (TL): Title ~Main Theme~
Daigo departs on his boat and waves goodbye to the group.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (TL): Polka・O・Dolka
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (TL): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 23 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:36
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:40
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Py.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:24
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:57
Title: I Want To Be A Hero
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:41
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:51
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are digging holes.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:54
Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3)
Aron drop from the cave ceiling and chase Ash, brock and James.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:30
Title: 2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (TL): (NO.3)
They continue running(The track resumes from where it left off)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:56
Title: 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (TL): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:27
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Team rocket prepare to fight but steven wants a fight.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: I Want To Be A Hero
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
24 Apr 2003 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3212
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: A Hole Lotta Trouble/Daigo, Kokodora, Bosugodora!/ダイゴ、ココドラ、ボスゴドラ!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot