| Screenplay | 佐藤大 (Dai Satō) | |
| Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
| Episode Director | 又野弘道 (Hiromichi Matano) | |
| Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) | |
| Animation Director | 升谷有希 (Yuki Masutani) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Lisa Ortiz |
|
Voice Director |
| Recording Studio Iyuno ![]() |
| Recording Studio Goldcrest ![]() |
Liko
リコ
Liko
Liko
Roy
ロイ
Roy
Roy
Friede
フリード
Friede
Friede
Friede's Pikachu (Cap)
フリードのピカチュウ (キャプテンピカチュウ)
Friede no Pikachu (Captain Pikachu)
Friede's Pikachu (Captain Pikachu)
Orla
オリオ
Orio
Orio
Murdock
マードック
Murdock
Murdock
Mollie
モリー
Molly
Molly
Ludlow
ランドウ
Randou
Randou
Amethio
アメジオ
Amethio
Amethio
Zirc
ジル
Zir
Zir
Onia
コニア
Conia
Conia
Liko's Sprigatito
リコのニャオハ
Liko no Nyahoja
Liko's Nyahoja
Dot's Quaxly
ドットのクワッス
Dot no Kuwassu
Dot's Kuwassu
Roy's Fuecoco
ロイのホゲータ
Roy no Hogator
Roy's Hogator
Murdock's Rockruff
マードックのイワンコ
Murdock no Iwanko
Murdock's Iwanko
Zirc's Rhydon
ジルのサイドン
Zir no Saidon
Zir's Saidon
Friede's Charizard
フリード博士のリザードン
Friede-hakase no Lizardon
Friede's Lizardon
Amethio's Ceruledge
アメジオのソウブレイズ
Amethio no Soublades
Amethio's Soublades
Amethio's Corviknight
アメジオのアーマーガア
Amethio no Armorga
Amethio's Armorga
Diana
ダイアナ
Diana
Diana
Hamber
ハンベル
Hamber
Hamber
Onia's Golduck
コニアのゴルダック
Conia no Golduck
Conia's Golduck
Roy's Rotom Phone
ロイのスマホロトム
Roy no Smartphone Rotom
Roy's Smartphone Rotom
Dot
ドット
Dot
Dot
Diana's Squawkabilly
ダイアナのイキリンコ
Diana no Ikirinko
Diana's Ikirinko
Sidian
オニキス
Onyx
Onyx
Coral
サンゴ
Sango
Sango
Lucius' Arboliva
ルシアスのオリーヴァ
Lucius no Oliva
Lucius' Oliva
Liko's Hatenna
リコのミブリム
Liko no Mibrim
Liko's Mibrim
Lucius' Moltres
ルシアスのファイヤー (ガラルのすがた)
Lucius no Fire (Galar no sugata)
Lucius' Fire (Galar Form)
Liko's Terapagos (Pagogo)
リコのテラパゴス (パゴゴ)
Liko no Terapagos (Pagogo)
Liko's Terapagos (Pagogo)
Diana's Growlithe
ダイアナのガーディ
Diana no Gardie
Diana's Gardie
Diana's Arcanine
ダイアナのウインディ
Diana no Windie
Diana's Windie
Coral's Glalie
サンゴのオニゴーリ
Sango no Onigohri
Sango's Onigohri
Sidian's Garganacl
オニキスのキョジオーン
Onyx no Kyojiohn
Onyx's Kyojiohn
Hamber's Dusknoir
ハンベルのヨノワール
Hamber no Yonoir
Hamber's Yonoir
Layla
レイラ
Layla
Layla
Yamask
デスマス
Deathmas
Klink
ギアル
Giaru
Chandelure
シャンデラ
Chandela
Golett
ゴビット
Gobit
Durant
アイアント
Aiant
Doublade
ニダンギル
Nidangill
Shiinotic
マシェード
Mushade
Blipbug
サッチムシ
Sacchimushi
Applin
カジッチュ
Kajicchu
Flapple
アップリュー
Appryu
Morgrem
ギモー
Gimoh
Runerigus
デスバーン
Deathbarn
Stonjourner
イシヘンジン
Ishihengin









| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
あの空が私を呼んでいる
Japanese (Romanized): Ano sora ga watashi wo yonde iru
Japanese (TL): The Sky is Calling Me |
Language/Country:
Liko recaps
Timecode: 00:00 Title: あの空が私を呼んでいる
Japanese (Romanized): Ano sora ga watashi wo yonde iru
Japanese (TL): The Sky is Calling Me |
|
|
|
00:33 |
ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish |
Language/Country:
Everyone inspects Terapagos
Timecode: 00:33 Title: ぷりっぷり
Japanese (Romanized): Purippuri
Japanese (TL): Squish-squish |
|
|
|
01:24 |
ドキメキダイアリー (Anime Size)
Japanese (Romanized): Dokimeki Diary (Anime Size)
Japanese (TL): Thrillciting Diary (Anime Size) |
Language/Country:
Japanese Opening Theme
Timecode: 01:24 Title: ドキメキダイアリー (Anime Size)
Japanese (Romanized): Dokimeki Diary (Anime Size)
Japanese (TL): Thrillciting Diary (Anime Size) |
|
|
|
02:53 |
タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:53 Title: タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
|
|
|
03:04 |
ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
Language/Country:
Roy gets ready to see Diana
Timecode: 03:04 Title: ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
|
|
|
05:07 |
おそろしい企み
Japanese (Romanized): Osoroshī takurami
Japanese (TL): Sinister Scheme |
Language/Country:
Hamber speaks to the Explorers
Timecode: 05:07 Title: おそろしい企み
Japanese (Romanized): Osoroshī takurami
Japanese (TL): Sinister Scheme |
|
|
|
06:43 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
An Ikirinko appears
Timecode: 06:43 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
09:23 | SV M30 The Explorers Advance | The explorers are looking for the castle | |
|
|
10:18 |
トレーナーに勝利!~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Trainer ni shōri! ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Victory over Trainer! ~ Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Diana and her Windie appear
Timecode: 10:18 Title: トレーナーに勝利!~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): Trainer ni shōri! ~ Tv Anime Ver.
Japanese (TL): Victory over Trainer! ~ Tv Anime Ver. |
|
|
|
10:48 |
リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
Language/Country:
Eyecatch Return
Timecode: 10:48 Title: リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
|
|
|
10:53 | SV M36 Meeting New Friends | Diana speaks with everyone | |
|
|
13:12 |
テラスタルの秘密
Japanese (Romanized): Terastal no himitsu
Japanese (TL): Terastal Secrets |
Language/Country:
Terapagos appears to Diana
Timecode: 13:12 Title: テラスタルの秘密
Japanese (Romanized): Terastal no himitsu
Japanese (TL): Terastal Secrets |
|
|
|
14:49 | SV M28 A Cry for Help | The Explorers are nearby | |
|
|
15:46 | SV M61 Storytelling | Diana explains how she found the pendant. | |
|
|
18:31 |
ボル共鳴
Japanese (Romanized): Boru kyōmei
Japanese (TL): VolResonance |
Language/Country:
Rpoy brandishes his monster ball to Diana
Timecode: 18:31 Title: ボル共鳴
Japanese (Romanized): Boru kyōmei
Japanese (TL): VolResonance |
|
|
|
20:28 |
立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
Language/Country:
Diana's Pokémon warn her.
Timecode: 20:28 Title: 立ちはだかる強敵
Japanese (Romanized): Tachihadakaru kyōteki
Japanese (TL): Formidable Enemy Standing in the Way |
|
|
|
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
|
|
|
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
22:07 |
RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (ランドウVer.)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Ludlow Ver.]
|
Language/Country:
Japanese Ending Theme [Ludlow Ver.]
Timecode: 22:07 Title: RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (ランドウVer.)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Ludlow Ver.]
|
|
|
|
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
|
|
24:00 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Pocket Monsters Episode 25 Preview |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:19 | Becoming Me | English Opening |