Home / Episode Guide / The Man of the Sea! Enter Elite Four Genji!!/海の男!四天王ゲンジ登場!!/Vanity Affair
Titles and Airdates
  • United States 2005-11-12 Vanity Affair
  • Japan 2004-11-04 海の男!四天王ゲンジ登場!!
  • Japan 2004-11-04 Umi no otoko! Shitennō Genji tōjō!!
  • Japan 2004-11-04 The Man of the Sea! Enter Elite Four Genji!!
  • Germany Übermut tut selten gut!
  • France Le vieux loup de mer
  • Spain Cuestión de vanidad
  • Sweden 2007-03-10 Kapten Drake!
  • Italy Nessuno è imbattibile
  • Mexico Asuntos de vanidad!
  • Finland 2007-08-04 Turhaa touhua
  • Taiwan 大海男兒!四天王源治登場!!
  • Netherlands Wat overmoed doet
  • Brazil Caso de Vaidade
  • Norway 2006-11-12 Storskryterstrev
  • Denmark Mødet med Drake
  • Hong Kong 2009-06-01 大海男子漢,四天王源治登場!!
  • Portugal Vaidade ou Confiança?
  • Russia Урок против тщеславия
Staff List

OP/ED List

チャレンジャー!!
Challenger!!
GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン1)
GLORY DAY ~That Shining Day~ (Version 1)
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Summary

English Official Summary

Ash is battling with another Trainer by the waterfront, not realizing he is being watched by a mysterious sailor. After he wins, Ash is confident and boastful. The kids decide to grab something to eat. Team Rocket is currently working in a small restaurant, when the old sailor walks in and demands some hot milk. While he is there, Ash and friends sit down outside and talk about battling. The man approaches them, and Max recognizes him as Drake of the Elite Four! Drake invites all of them (including the disguised Team Rocket) to his boat, where he challenges Ash to a battle. Drake sends out his Shelgon, and though it is slower, it waits for Pikachu to get just close enough to take it down with Dragonbreath and Dragon Claw. Ash calls out Grovyle against Drake's Altaria, and though Grovyle has a better time leaping on the masts of the ship, it gets knocked out by some powerful moves from Altaria, including Aerial Ace and Solar Beam. Team Rocket takes advantage of a weakened Pikachu to steal it, but Drake calls out his Salamence. It uses Dragon Claw and Flamethrower to send the thieves blasting off. With Team Rocket thwarted and a few lessons learned, Ash and friends have dinner with Drake and his crew on the boat.

French Official Summary

Occupé à combattre un autre Dresseur en bordure de mer, Sacha ne se rend pas compte qu'il est surveillé par un mystérieux marin.

German Official Summary

Ash kämpft am Hafen gegen einen anderen Trainer und merkt nicht, dass ein geheimnisvoller Matrose ihn beobachtet.

Italian Official Summary

Ash si sta battendo con un altro Allenatore sul litorale e non si accorge che è spiato da un misterioso marinaio.

Portuguese Official Summary

Após ganhar sua sétima Insígnia de Ginásio, Ash não consegue parar de se gabar de suas habilidades de batalha... até ele encontrar um membro da Elite dos Quatro!

Finnish Official Summary

Voitettuaan seitsemännen salimerkkinsä Ash ei lakkaa kehumasta ottelutaitojaan, kunnes kohtaa Elite Fourin jäsenen!

Spanish Latin America Official Summary

Después de ganar su séptima medalla de Gimnasio, Ash no puede dejar de alardear sobre sus habilidades de batalla… ¡Hasta que se encuentra con un miembro del Elite 4!

Spanish Official Summary

Mientras Ash lucha contra otro Entrenador en el muelle, no se da cuenta de que le está observando un misterioso marinero.

English Great Britian Official Summary

Ash is battling with another Trainer by the waterfront, not realizing he is being watched by a mysterious sailor. After he wins, Ash is confident and boastful. The kids decide to grab something to eat. Team Rocket is currently working in a small restaurant, when the old sailor walks in and demands some hot milk. While he is there, Ash and friends sit down outside and talk about battling. The man approaches them, and Max recognizes him as Drake of the Elite Four! Drake invites all of them (including the disguised Team Rocket) to his boat, where he challenges Ash to a battle. Drake sends out his Shelgon, and though it is slower, it waits for Pikachu to get just close enough to take it down with Dragonbreath and Dragon Claw. Ash calls out Grovyle against Drake's Altaria, and though Grovyle has a better time leaping on the masts of the ship, it gets knocked out by some powerful moves from Altaria, including Aerial Ace and Solar Beam. Team Rocket takes advantage of a weakened Pikachu to steal it, but Drake calls out his Salamence. It uses Dragon Claw and Flamethrower to send the thieves blasting off. With Team Rocket thwarted and a few lessons learned, Ash and friends have dinner with Drake and his crew on the boat.

Russian Official Summary

Получив восьмой значок, Эш продолжает отрабатывать с покемонами их атаки, продолжая искать новых кандидатов на битву. Друзей начинает беспокоить самоуверенность Эша. Когда они узнают, что Дрэйк, первоклассный тренер и член Элитной Четвёрки, находиться здесь же, Эш видит новую возможность  одержать новую, великолепную победу, тогда как его друзья предвкушают новый опыт, способный спустить его на землю. Наши герои попадают на корабль Дрэйка, где Эш и Дрэйк сразятся в тройной битве. А в это время Команда Р также занимает пробирается на корабль.

Dutch Official Summary

Na het winnen van zijn zevende Gym badge, kan Ash niet stoppen met opscheppen over zijn vechttalent, totdat hij een lid van de Elite Vier tegenkomt!

Norwegian Official Summary

Etter å ha vunnet sin syvende Gym badge, greier ikke Ash å la være å skryte om kampferdighetene sine...til han støter på et medlem av Elite Four!

Swedish Official Summary

Efter att han vunnit sin sjunde Gym-strid kan Ash inte sluta skryta om sin stridsskicklighet… tills han springer på en av medlemmarna i Elit-fyran!

Danish Official Summary

Da Ash har vundet sit syvende Salbadge, kan han ikke lade være med at prale af sine kampfærdigheder. Men så møder han et medlem af Elite Four...

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Ash's Grovyle
  • Japan サトシのジュプトル
  • Japan Satoshi no Juptile
  • Japan Satoshi's Juptile
Character Thumbnail
  • United States Ash's Torkoal
  • Japan サトシのコータス
  • Japan Satoshi no Cotoise
  • Japan Satoshi's Cotoise
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James's Chimecho
  • Japan コジロウのチリーン
  • Japan Kojirō no Chirean
  • Japan Kojiro's Chirean
Character Thumbnail
  • United States Drake
  • Japan ゲンジ
  • Japan Genji
  • Japan Genji
Character Thumbnail
  • United States Fitzwilliam
  • Japan ヨシミツ
  • Japan Yoshimitsu
  • Japan Yoshimitsu
Character Thumbnail
  • United States Drake's Shelgon
  • Japan ゲンジのコモルー
  • Japan Genji no Komoruu
  • Japan Genji's Komoruu
Character Thumbnail
  • United States Drake's Altaria
  • Japan ゲンジのチルタリス
  • Japan Genji no Tyltalis
  • Japan Genji's Tyltalis
Character Thumbnail
  • United States Drake's Salamence
  • Japan ゲンジのボーマンダ
  • Japan Genji no Bohmander
  • Japan Genji's Bohmander

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Scizor
  • Japan ハッサム
  • Japan Hassam
Pokémon Thumbnail
  • United States Wingull
  • Japan キャモメ
  • Japan Camome
No notes available for this episode.
12:24

Trainer's Choice Advanced Battle

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, which Pokémon is Pikachu most effective against?
Choices Torkoal, Wingull, Manectric
Answer Ok, Trainers! If you chose Wingull, you were right!

12:52

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Kimori (キモリ)
Japanese キモリはね ほんとはテレや なのキャモね
Romaji
Translated

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (Trans): Challenger!!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Satoshi battles with a Trainer.
Japan 02:59 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 03:28 1999-2001-M31 Dejected Musashi talks about the "brats".
Japan 04:32 1999-2001-M11 Golden Silver The group finds a restaurant and enters it.
Japan 05:46 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Kojiro informs Musashi and Nyarth of the group's presence.
Japan 06:47 移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (Trans): Traveling Carnival
Movie 6 BGM - Genji of the Elite Four makes his appearance in front of the group.
Japan 08:34 ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (Trans): Jirachi's Birth
Movie 6 BGM - The group talks about Genji, as he awaits the arrival of his ship and respective crew (the music begins some seconds through).
Japan 09:51 1999-2001-M26 Unhinged Genji suggests to Satoshi that they battle.
Japan 10:47 2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four
Satoshi and Genji start battling.
Japan 12:44 Movie 2 BGM - Fire Orb Movie 2 BGM - Pikachu is declared unable to battle against Genji's team. The music overlaps the Eyecatch Break.
Japan 13:00 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 13:12 2002-2005(AG)-M14 The group and a crew member discuss Genji's strength in battle.
Japan 14:17 Movie 6 BGM - Groudon Attacks the Group Movie 6 BGM - Genji sends out Tyltalis against Satoshi, who sends out Juptile for the task.
Japan 15:52 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto)
Genji gives advice to Satoshi during the battle's break, before ordering Tyltalis to use Sky Attack on Juptile.
Japan 17:18 1999-2001-M10 Second Chances Genji picks the fainted Juptile, saying that while it's not seriously injured, Satoshi should bring it to a Pokémon Center, making Satoshi recall it.
Japan 18:09 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Japan 18:51 2000年劇場版「結晶塔の帝王」タイトルテーマ
Japanese (Romanized): 2000-nen Gekijōban [Kesshou Tou no Teiou] Title Theme
Japanese (Trans): 2000 Theatrical Edition Emperor of the Crystal Tower Title Theme
Movie 3 BGM - Genji gets furious that Rocket Gang steals a trainer's Pokémon and sends out Bohmander.
Japan 19:38 ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (Trans): Me's Theme ~ A Beautiful Town
Movie 3 BGM - The second part of the music plays as Haruka checks her Zukan for information on Bohmander. The same night, Genji, his crew and the group enjoy a hearty dinner.
Japan 21:44 GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 103 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Kimori.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
04 Nov 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2923
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 海の男!四天王ゲンジ登場!!/Vanity Affair/Umi no Otoko! Shitennou Genji Toujou!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot