Home / Episode Guide / Naetle VS Naetle! Speed Showdown!!/ナエトル対ナエトル!スピード対決!!/The Grass-Type is Always Greener
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Grass-type Is Always Greener
  • Japan ナエトル対ナエトル!スピード対決!!
  • Japan Naetle tai Naetle! Speed Taiketsu!!
  • Japan Naetle VS Naetle! Speed Showdown!!
  • Germany Verrückt nach Pflanzen-Pokémon!
  • France Rien ne vaut un Pokémon Plante
  • Spain El del tipo planta siempre es más verde
  • Sweden Förtrollande Honung, del 2!
  • Italy La ricerca continua
  • Mexico ¡Los De Tipo Hierba Siempre Son Más Fuertes!
  • Finland Ruohotyyppi on aina vihreämpi
  • Taiwan 草苗龜對草苗龜!速度對決!!
  • Poland Trawiaste Pokémony górą
  • Netherlands DE GRASSOORT IS ALTIJD GROENER
  • Brazil O Tipo Grama é Sempre Mais Verde!
  • Czechia Milovnice travních typů
  • Norway Gresstypen er alltid grønnere!
  • Denmark Græs typen er altid grønnere!
  • South Korea 모부기 대 모부기! 스피드 대결!
  • Portugal Os Pokémons do Tipo Erva São Sempre Melhores!
  • Russia Травяной Покемон всегда самый зелёный!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Iguchi

Japan Screenplay 武上純希 (Junki Takegami)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)

OP/ED List

君のそばで ~ヒカリのテーマ~ Pop-Up Version
Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Pop-Up Version
Pokémon Diamante e Perla
Pokémon Diamond and Pearl
웃어봐
Smile
함께 가는길
On the Road Together
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Assistant Chief Animation Director
総作監補佐
Key Animation
原画
In-Between Animation Check
動画チェック
In-Between Animation
動画
Color Coordination
色指定
Inspection
検査
Special Effects
特殊効果
Finishing
仕上げ
Backgrounds
背景
Production Assistant
制作進行
Music
音楽
Summary
Mothim has sensed something, and Ash and co. are chasing after it. Mothim comes to a tree with honey on it. It begins eating the honey. Sherol thinks that they have come across the enchanted honey. Dawn notices something familiar. It's the same tree that Sherol placed the honey on. Ash and co. sighs. Brock notices that it is getting dark. He tells everyone that they should get some sleep and search the next day.

The next day, Sherol notices that her Mothim is really hyper. It obviously senses something. Mothim begins to fly deeper into the forest, and Ash and co. follow it. Suddenly, Sherol gets cut up in a few vines. The vines begin to pull Sherol up into the air. Ash and co. turn around and see Sherol in the vines. Ash sends out Turtwig, who uses Razor Leaf to cut the vines. Sherol begins to fall to the ground. Brock catches her, breaking her fall. Ash and co. hear Mothim's cry. They run towards Mothim. Sherol asks Mothim if it has found the honey. Mothim heads into the bushes, and a Gloom pops out. Another girl walks out and states that it's a Gloom. Gloom has the special power to give off a stunning aroma. Gloom lets out its smell and gets away. The girl wanted to capture the Gloom, but unfortunately it got away. Then the girl notices Ash's Turtwig and says it's really cute. Ash introduces himself to the girl. He states that him and Turtwig are getting ready for his gym battle in Eterna City. The girl introduces herself as Gardenia, and she loves grass type Pokémon. Because the gym leader uses Grass type Pokémon, Gardenia challenges Ash to a battle. Ash of course accepts Gardenia's challenge.

Meanwhile, Team Rocket is dragging their feet through the forest. It's hopeless for them to find the enchanted honey, so their only option is to stay close to Ash and co. Jessie accidentally trips over a Kakuna. The Kakuna evolve into Beedrill, and they chase Team Rocket away. Meanwhile, the battle between Ash and Gardenia is about to begin. Ash is using Turtwig for the battle. Gardenia sends out Cherubi, and the battle begins. Dawn looks up Cherubi in her Pokédex. Turtwig first hits Cherubi with a Tackle attack. Then it uses Razor Leaf on Cherubi. Gardenia notices that Ash's Turtwig is very fast. She calls Cherubi back. Gardenia compliments on Ash's Turtwig's power.

Gardenia's second Pokémon is Turtwig. Ash thinks his Turtwig is a lot faster than Gardenia's. He orders Turtwig to use Tackle. Turtwig charges towards Gardenia's Turtwig, but Gardenia's Turtwig dodges the Tackle with blazing speed. Brock and Sherol notice that Gardenia's Turtwig is super fast, and Ash may be in trouble. Ash's Turtwig uses Tackle again. Again, Gardenia's Turtwig dodges, and Ash's Turtwig ends up running into a tree. Then Gardenia's Turtwig uses Leech Seed on Ash's Turtwig. Ash's Turtwig's power is being sucked out. Gardenia's Turtwig finally uses Tackle. Ash's Turtwig is knocked into a tree, and it faints.

Ash has one Pokémon left. He sends out Staravia knowing that flying types have the advantage. Staravia starts off with a Wing Attack. However, Turtwig is so fast that it is able to dodge all of Staravia's attacks. Gardenia thinks that her Turtwig may be faster than Staravia. Ash doesn't believe it. He orders Staravia to use Aerial Ace. Ash doesn't think Turtwig will be able to dodge the attack, but he is wrong. Turtwig dodges the Aerial Ace, and Staravia flies into the bushes. When Staravia comes back onto the field, Turtwig uses Leaf Storm. Turtwig whips up a storm of leaves and fires them at Staravia. Staravia is hit, and it faints. Gardenia wins the battle.

Ash couldn't believe he lost. Sherol introduces herself to Gardenia. Gardenia notices that Sherol has a Mothim. Ash knows that the Eterna Gym is going to be tough. At night, Sherol explains the enchanted honey to Gardenia. Gardenia wants to help out with Sherol's search for the enchanted honey. She explains that she visits the forest a lot, and she knows a Combee wall nearby. Since Combee make the honey, the enchanted honey could be somewhere nearby. Sherol doesn't understand what the Combee wall is. Gardenia tells her that the Combee wall is the place where the Combee make their nectar. They may find a few clues there to where the enchanted honey is located at.

The next day arrives. Team Rocket is wrapped up in bandages from all the Beedrill stings they got. They hear Ash and co. passing by, so they hide in the bushes. When Ash and co. are up ahead, Team Rocket decides to follow them. James accidentally trips and falls to the ground. Ash and co. hear the fall, and they turn around to see Team Rocket. Team Rocket says their motto. Team Rocket takes off their bandages in the end. They want to capture Mothim. James sends out Carnivine. Gardenia immediately notices that grass Pokémon, and she runs on over to Team Rocket. She begs James to trade Carnivine for one of her grass Pokémon. Jessie and Meowth tell Gardenia to leave because they want to capture Mothim for the enchanted honey. James orders Carnivine to use Bite. Carnivine uses Bite and it bites Gardenia. Gardenia apparently loves being bit from Carnivine because it's a grass type. Carnivine then spits Gardenia out.

Jessie sends out Seviper, and James sends out Cacnea. Gardenia immediately falls in love with James' Cacnea. She wants Cacnea to use Pin Missile on her back. Cacnea pin missiles Gardenia's back, and she loves it. Seviper starts off with Poison Tail. Gardenia sends out Turtwig. Turtwig dodges Seviper's attack and bites Seviper's tail. Cacnea uses Pin Missile, but Turtwig counters with Leaf Storm. Cacnea is hurled into the air and lands in Team Rocket's balloon. The balloon lands and Jessie and James hop in it. Jessie still wants to get Mothim. Meowth presses a button on his remote. A mechanical arm pops out of the balloon and grabs Mothim. Gardenia orders Turtwig to use Leech Seed on the mechanical arm. A seed is launched from Turtwig and it lands on the arm. The Leech Seed breaks the arm, freeing Mothim. With Mothim free from Team Rocket, Pikachu uses Thunderbolt on them. Team Rocket blasts off again.

Gardenia is impressed with the power Pikachu has. Ash thanks Gardenia for her compliment. Then Sherol thanks Gardenia for saving her Mothim. Suddenly, Mothim senses something big. Ash and co. follow Mothim to a place with the special flowers. A Nuzleaf approaches Ash and co. Gardenia recognizes the Nuzleaf as a messenger Nuzleaf. Nuzleaf hands the note to Gardenia. Gardenia reads the note and realizes that she has to leave because of an emergency. She wishes Sherol the best of luck with finding the enchanted honey. Then Gardenia leaves. Suddenly, Mothim gets excited again. A Combee appears from the flowers. Knowing that the enchanted honey is close by, Ash and co. decide to follow the Combee into the forest.

English Official Summary

Deep in Eterna Forest, Ash and his friends have joined Cheryl the treasure hunter on her quest to find Enchanted Honey. Along the way their paths cross with that of Gardenia, a Trainer who's a real Grass-type fanatic. She admires Ash's Turtwig so much that she challenges Ash to a battle—the quest will have to wait! Gardenia sends out her Cherubi to battle Turtwig, but soon switches in her own Turtwig instead. As fast as Ash's Turtwig is, Gardenia's Turtwig is even faster and wins the first round! Ash's next pick is his speedy Staravia, but he's shocked when Gardenia's Turtwig turns out to be fast enough to dodge Staravia's attacks and win once again. Gardenia is the victor! She then offers to help our heroes find a Combee Wall, because wherever Combee gather and store nectar, there's bound to be honey. But then Team Rocket makes another attempt to steal Cheryl's Mothim, hoping that its keen sense of smell will lead them to the Enchanted Honey instead. Yet even their villainy is no match for Gardenia's fearless love for James' Grass-type Pokémon and the power of her Turtwig, and Team Rocket finds themselves blasting off again, still empty-handed. After all the help she's given, however, Gardenia has to part ways with our heroes, who soon spot a Combee. Excitedly realizing they must be close to a Combee Wall, Cheryl, Ash, Dawn, and Brock once again rush off in search of the unknown...

French Official Summary

Au fond de la Forêt Vestigion, Sacha et ses amis ont rejoint Sarah, la chasseuse de trésors, qui est à la recherche du Miel Enchanté.

German Official Summary

Während unsere Helden Schatzsucherin Raissa bei ihrer Suche nach dem Zauber-Honig helfen, treffen sie eine Trainerin namens Silvana, die verrückt nach Pflanzen-Pokémon ist.

Italian Official Summary

Nel cuore del Bosco Evopoli, Ash e i suoi amici si uniscono a Demetra, cacciatrice di tesori, impegnata nella ricerca del Miele Incantato.

Portuguese Official Summary

Enquanto ajudam a caçadora de tesouros Cheryl em sua busca pelo Mel Encantado, nossos heróis conhecem uma Treinadora chamada Gardenia que adora Pokémon tipo-planta.

Finnish Official Summary

Sankareittemme auttaessa aartenetsijä Cheryliä löytämään lumottua hunajaa, he kohtaavat Gardenia-nimisen kouluttajan, joka ihailee Ruohotyypin Pokémoneja.

Spanish Latin America Official Summary

Mientras nuestros héroes ayudan a la buscadora de tesoros Cheryl en su búsqueda de la Miel Encantada, conocen a una Entrenadora llamada Gardenia, quien adora a los Pokémon tipo Planta.

Spanish Official Summary

En lo profundo de Bosque Vetusto, Ash y sus amigos se han unido a Malta, la cazatesoros, en su búsqueda por encontrar la Miel Encantada.

English Great Britian Official Summary

Deep in Eterna Forest, Ash and his friends have joined Cheryl the treasure hunter on her quest to find Enchanted Honey. Along the way their paths cross with that of Gardenia, a Trainer who's a real Grass-type fanatic. She admires Ash's Turtwig so much that she challenges Ash to a battle—the quest will have to wait! Gardenia sends out her Cherubi to battle Turtwig, but soon switches in her own Turtwig instead. As fast as Ash's Turtwig is, Gardenia's Turtwig is even faster and wins the first round! Ash's next pick is his speedy Staravia, but he's shocked when Gardenia's Turtwig turns out to be fast enough to dodge Staravia's attacks and win once again. Gardenia is the victor! She then offers to help our heroes find a Combee Wall, because wherever Combee gather and store nectar, there's bound to be honey. But then Team Rocket makes another attempt to steal Cheryl's Mothim, hoping that its keen sense of smell will lead them to the Enchanted Honey instead. Yet even their villainy is no match for Gardenia's fearless love for James' Grass-type Pokémon and the power of her Turtwig, and Team Rocket finds themselves blasting off again, still empty-handed. After all the help she's given, however, Gardenia has to part ways with our heroes, who soon spot a Combee. Excitedly realizing they must be close to a Combee Wall, Cheryl, Ash, Dawn, and Brock once again rush off in search of the unknown...

Russian Official Summary

Наши герои решают помочь охотнице за сокровищами Шерил. И в процессе поисков волшебного мёда знакомятся с тренером по имени Гардения, которая обожает покемонов травяного типа.

Dutch Official Summary

Terwijl onze helden schatzoeker Cheryl helpen met haar zoektocht naar de Betoverde Honing, ontmoeten ze een Trainer genaamd Gardenia die dol is op Grassoort Pokémon.

Norwegian Official Summary

I det våre helter hjelper skattejeger Cheryl med å finne den magiske honningen, møter de en Trener ved navn Gardenia, som elsker Gress-type Pokémon.

Swedish Official Summary

Medan våra hjältar hjälper skattletaren Cheryl i hennes strävan att hitta den Förtrollande Honungen, träffar de en Tränare som heter Gardenia som verkligen älskar Gräs-typ Pokémon.

Danish Official Summary

Da vore helte hjælper skattejægeren Cheryl med at finde Tryllehonningen, møder de en Træner ved navn Gardenia, som er vild med Græstype Pokémon.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Turtwig
  • Japan サトシのナエトル
  • Japan Satoshi no Naetle
  • Japan Satoshi's Naetle
Character Thumbnail
  • United States Ash's Staravia
  • Japan サトシのムクバード
  • Japan Satoshi no Mukubird
  • Japan Satoshi's Mukubird
Character Thumbnail
  • United States Brock's Croagunk
  • Japan タケシのグレッグル
  • Japan Takeshi no Gureggru
  • Japan Takeshi's Gureggru
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Seviper
  • Japan ムサシのハブネーク
  • Japan Musashi no Habunake
  • Japan Musashi's Habunake
Character Thumbnail
  • United States James' Carnivine
  • Japan コジロウのマスキッパ
  • Japan Kojirō no Muskippa
  • Japan Kojiro's Muskippa
Character Thumbnail
  • United States James's Cacnea
  • Japan コジロウのサボネア
  • Japan Kojirō no Sabonea
  • Japan Kojiro's Sabonea
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States James' Victreebel
  • Japan コジロウのウツボット
  • Japan Kojirō no Utsubot
  • Japan Kojiro's Utsubot
Character Thumbnail
  • United States Cheryl
  • Japan モミ
  • Japan Momi
  • Japan Momi
Character Thumbnail
  • United States Cheryl's Chansey
  • Japan モミのラッキー
  • Japan Momi no Lucky
  • Japan Momi's Lucky
Character Thumbnail
  • United States Cheryl's Burmy
  • Japan モミのミノムッチ
  • Japan Momi no Minomutchi
  • Japan Momi's Minomutchi
Character Thumbnail
  • United States Cheryl's Mothim
  • Japan モミのガーメイル
  • Japan Momi no Garmeil
  • Japan Momi's Garmeil
Character Thumbnail
  • United States Gardenia
  • Japan ナタネ
  • Japan Natane
  • Japan Natane
Character Thumbnail
  • United States Gardenia's Cherubi
  • Japan ナタネのチェリンボ
  • Japan Natane no Cherinbo
  • Japan Natane's Cherinbo
Character Thumbnail
  • United States Gardenia's Turtwig
  • Japan ナタネのナエトル
  • Japan Natane no Naetle
  • Japan Natane's Naetle
Character Thumbnail
  • United States Yoko's Nuzleaf
  • Japan ヨウコのコノハナ
  • Japan Yōko no Konohana
  • Japan Yoko's Konohana

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Caterpie
  • Japan キャタピー
  • Japan Caterpie
Pokémon Thumbnail
  • United States Kakuna
  • Japan コクーン
  • Japan Cocoon
Pokémon Thumbnail
  • United States Beedrill
  • Japan スピアー
  • Japan Spear
Pokémon Thumbnail
  • United States Gloom
  • Japan クサイハナ
  • Japan Kusaihana
Pokémon Thumbnail
  • United States Ledyba
  • Japan レディバ
  • Japan Ledyba
  • Japan Ledyba
Pokémon Thumbnail
  • United States Combee
  • Japan ミツハニー
  • Japan Mitsuhoney
No notes available for this episode.
00:01

Eyecatch 10th Anniversary

To celebrate the 10th anniversary of the Pocket Monsters anime in Japan, a splash screen with Pikachu was shown at the beginning of the episode.
11:45

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Fourth variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari, Satoshi and Takeshi.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:05
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
The narrator recaps last episode's events.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:47
Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:15
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:54
Title: Movie 4 Short - Donfan
The group and Momi sleep through the night in a fire camp in the forest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:32
Title: 2006-2010(DP)-M14
Momi gets stuck in the vines.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:34
Title: キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character)
Movie 8 BGM - A girl appears "scanning" Kusaihana's characteristics.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:08
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang wanders in the forest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:41
Title: 2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (TL): Battle! Aqua/Magma Gang
Natane battles Satoshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:51
Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel
Natane sends out a Naetle to battle Satoshi's.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:22
Title: Movie 4 BGM - 戦い(VS野生ポケモン) 2001
English: Battle! (Wild Pokémon) 2001
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon) 2001
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon) 2001
Movie 4 BGM - Satoshi sends out Mukubird against Natane's Naetle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:15
Title: Movie 2 Short - Pokémon of the Forest
Momi and Natane talk after the battle. The music overlaps the Eyecatch Break.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:52
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:02
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:28
Title: ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (TL): Me's Theme ~ A Beautiful Town
Movie 3 BGM - The first part of the music plays as Momi talks about the search for the Enchanted Honey.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:36
Title: 2006-2010(DP)-M17
The music plays as stifled as Rocket Gang's mouths... at first.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:10
Title: キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character)
Movie 8 BGM - Natane goes crazy at the mere sight of Kojiro's Muskippa.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:27
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
Natane enjoys... being bitten by Muskippa.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:50
Title: Movie 5 BGM - Satoshi Races
Movie 5 BGM - Natane sends out Naetle to counter Habunake's attack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:44
Title: 危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (TL): Watch Out! Pikachu!
Movie 1 BGM - Rocket Gang activates a hand from the balloon that takes Momi's Garmeil.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:41
Title: キッド(正体)
Japanese (Romanized): Kid (Shoutai)
Japanese (TL): Kid (True Character)
Movie 8 BGM - Momi thanks Natane for helping out.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:35
Title: Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy
The group and Momi run off after Mitsuhoney.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: 君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version)
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:20
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Okido explains the characteristics of Hikozaru.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:03
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
Diamond & Pearl Episode 32 preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:42
Title: Diamond & Pearl
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:08
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are wandering in a forest.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:50
Title: 2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (TL): Battle! Regirock - Regice - Registeel
Gardenia sends out Turtwig.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:14
Title: 2006-2010(DP)-M17
Team rocket motto, sounds loud quality when team rocket are mummies
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:04
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
Gardenia loves getting bitten by James' Carvinine.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:28
Title: Movie 5 BGM - Satoshi Races
Gardenia sends out Turtwig to battle Seviper.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: Diamond & Pearl
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 26
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 7
26 Apr 2007 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Naetle tai Naetle! Speed Taiketsu!!/The Grass-Type is Always Greener/ナエトル対ナエトル!スピード対決!!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot