Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | |
Episode Director | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Armen Mazlumian | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:28 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:28 Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version> |
||
02:15 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - A trainer carrying a Ziguzaguma advises the group not to go fishing on the nearby lake because of a Buoysel. | ||
02:45 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
03:37 |
2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (TL): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!! |
Language/Country:
Japan
Hikari shows her first ribbon to Nozomi.
Timecode: 03:37 Title: 2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (TL): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!! |
||
04:36 |
頑張れサトシ!!
Japanese (Romanized): Ganbare Satoshi!!
Japanese (TL): Do your best Satoshi!! |
Language/Country:
Japan
Movie 7 BGM - Buoysel emerges from the river and Hikari uses Pochama to battle it.
Timecode: 04:36 Title: 頑張れサトシ!!
Japanese (Romanized): Ganbare Satoshi!!
Japanese (TL): Do your best Satoshi!! |
||
07:36 |
アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
|
Language/Country:
Japan
Movie 6 BGM - Satoshi goes with Pikachu to battle Buoysel.
Timecode: 07:36 Title: アドバンス・アドベンチャー ~ファウンスへ!!~
Japanese (TL): Advance Adventure ~To Faunz~
|
||
09:06 | Movie 7 BGM - Deoxys Attacks | Movie 7 BGM - Buoysel attacks Pikachu with an Aqua Jet. | ||
10:46 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Nyarth's boss fantasy: Buoysel saves Sakaki's life when he's out yachting during a storm and his boat capsizes.
Timecode: 10:46 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
11:55 | Movie 7 BGM - Trying to Break In! | Movie 7 BGM - The group notices Buoysel. | ||
12:09 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | ||
12:15 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 12:15 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
12:25 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
12:58 |
団結!
Japanese (Romanized): Danketsu!
Japanese (TL): Union! |
Language/Country:
Japan
Movie 7 BGM - Buoysel hits Satoshi with an Aqua Jet.
Timecode: 12:58 Title: 団結!
Japanese (Romanized): Danketsu!
Japanese (TL): Union! |
||
15:21 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | ||
16:14 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
Japan
Satoshi sends out Naetle to battle Rocket Gang and free Buoysel.
Timecode: 16:14 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
||
17:33 |
1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival) |
Language/Country:
Japan
Buoysel and Hikari's Pochama have a decisive battle.
Timecode: 17:33 Title: 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival) |
||
18:57 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Language/Country:
Japan
Pochama surrounds Buoysel with bubbles.
Timecode: 18:57 Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
||
20:59 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
Japan
Hikari catches Buoysel!
Timecode: 20:59 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
||
21:59 |
君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version) |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: 君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (TL): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version) |
||
23:20 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Kolink.
Timecode: 23:20 Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day) |
||
24:03 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Japan
Okido recites a Senryū.
Timecode: 24:03 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
||
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Episode 35 preview
Timecode: 24:15 Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme |
||
24:45 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:24 | Diamond & Pearl | English opening | ||
03:51 |
頑張れサトシ!!
Japanese (Romanized): Ganbare Satoshi!!
Japanese (TL): Do your best Satoshi!! |
Language/Country:
United States
Movie 7 BGM-Buizel is on land and Piplup is sent to battle.
Timecode: 03:51 Title: 頑張れサトシ!!
Japanese (Romanized): Ganbare Satoshi!!
Japanese (TL): Do your best Satoshi!! |
||
09:46 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Meowth wants Buizel for the boss.
Timecode: 09:46 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
13:59 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | ||
14:52 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
United States
Turtwig is sent out to free Buizel.
Timecode: 14:52 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
||
16:11 |
1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival) |
Language/Country:
United States
Piplup and Buizel battle again.
Timecode: 16:11 Title: 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (TL): Last Battle (VS Rival) |
||
20:39 | Diamond & Pearl | English ending |