Home / Episode Guide / シャンとしてリーシャン!/Pull Yourself Together, Lisyan!/Bells are Singing!
Titles and Airdates

Titles

  • United States The Bells Are Singing
  • Japan シャンとしてリーシャン!
  • Japan Shanto shite Lisyan!
  • Japan Pull Yourself Together, Lisyan!
  • Germany Das Klingeling der Klingplim!
  • France La chorale Pokémon
  • Spain El cántico de los cascabeles
  • Sweden Klockorna sjunger!
  • Italy Un'avventura canora
  • Mexico ¡Suenan Las Campanas!
  • Finland Kulkuset, kulkuset!
  • Taiwan 振作起來 鈴噹響!
  • Poland Śpiew dzwoneczków
  • Netherlands De bellen zingen
  • Brazil Que Toquem os Sinos!
  • Czechia Za zvuku zvonů
  • Norway Klokkene synger
  • Denmark Klokkerne synger
  • South Korea 애교대장! 랑딸랑 길들이기!
  • Portugal O Canto dos Sinos!
  • Russia Колокольчики звенят

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Iguchi

Japan Screenplay 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi)
Japan Storyboard 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Episode Director 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Animation Director 木下和栄 (Kazue Kinoshita)

OP/ED List

風のメッセージ
Kaze no Message
웃어봐
Smile
내일 더 빛날 우리들
Shining More Tomorrow
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. are headed towards Pastoria City for Ash's next gym battle. Right now, Ash is spending some time with Gligar. Gligar jumps into the air, and Ash tell it to turn to the right. Gligar turns the wrong way, and it begins to fall. It continues to fall until it crashes into a rock. Ash runs up to Gligar to make sure it is okay. Dawn gets up and scolds Ash because Gligar almost hit her. Ash apologizes. Then he notices that Dawn is looking at the same magazine again. Dawn tells her friends that the magazine shows pictures up Pokémon dressed up in fashion clothes. As Dawn flips through the pages, she points to Buneary's favorite - a Pikachu dressed in fashion. When Dawn is done flipping through the magazine, she gets out a vest that her and her mom designed. She places it on Buneary. Ash and Brock notice that the vest looks really good on Buneary, and they compliment on it. Even Pikachu tells Buneary that it looks good, and Buneary blushes.

Suddenly, Buneary hears something nearby. Moments later, Ash and co. hear the noise, and a Chingling pops out from the bushes. Dawn looks up Chingling in her Pokédex. The Chingling begins to hug everyone. Ash is surprised at how happy the Chingling is. Then Gligar appears and hugs Ash, and Ash falls to the ground with Gligar. Ash recovers and returns Gligar back into its Pokéball. Suddenly, a girl comes out and recognizes the Chingling. Ash assumes that the Chingling belongs to her, and the girl confirms it. She introduces herself as Francesca, and then Ash and co. introduce themselves. Brock falls in love with Francesca, but Croagunk stops him before he goes completely insane. Dawn compliments on how adorable Francheska's Chingling is. Francesca thanks Dawn and mentions that her Chingling is a bit spoiled. She isn't too happy about that because she states that she is a Pokémon Magician. So, she decides to give Ash and co. a little show.

For Francesca's first act, she starts off by placing a white sheet on a table. Underneath the sheet, a Chingling magically appears. Then she places the sheet back down on the Chingling and a second Chingling appears. Ash, Dawn, and Brock applaude for Francesca and her Chingling. Francesca places the sheet back down on both Chingling and a third Chingling appears. After all three Chingling appear on the table, they sing in harmony. Then out of Francesca's hat appears a Pidgey. Francesca's first act comes to an end. She tells Ash and co. that she loves to perform her tricks in front of many audiences. For Francesca's second act, she pulls out a magic wand. Suddenly, the spoiled Chingling jumps into Francesca's arms and ruins her act by revealing the secret to one of her tricks. Francesca explains the tough situation to Ash and co. about how the spoiled Chingling can get in trouble during her performances.

Meanwhile, Team Rocket is watching the magic show through their binoculars. Meowth says that the magic show was very good. Jessie states that the table cloth was the reason for the magic. She thinks that the table cloth was for real and has magic powers. James and Meowth are surprised that Jessie doesn't know. They tell her that the whole show was a magic show, so none of it was actually real. Mewoth changes topic and talks about the singing Chingling. He thinks that the boss would like a trio of Chingling, and Meowth goes into one of his fantasies again. As his fantasy comes to the end, Team Rocket is excited about how rich they soon will be.

When Francesca's show is over, Chingling begins to cling onto Buneary. Francesca is getting tired of seeing her Chingling cling to everyone. Ash suggests that Chingling participates in a Pokémon battle. Brock thinks that it's a great idea since Pokémon do mature by battling. Francesca states that she has never been in a Pokémon battle before. Ash tells her not to worry since he plans to battle with Dawn first. Ash sends out Gligar for the battle, and Dawn plans to use Buneary. The battle then begins. Buneary starts the battle off with a Dizzy Punch. Gligar dodges the attack and then strikes Buneary with X-Scissor. Buneary fights back with a Bounce. Gligar takes the hit and then uses Sand-Attack. The sand gets all over Buneary's new vest. Dawn is angry at Ash for getting Buneary's new vest all dirty. She decides to take Buneary's vest off so that they can battle without ruining it even more.

When the vest is off, Buneary uses Ice Beam. Gligar tries to dodge it, but the Ice Beam is too quick and it hits Gligar. Gligar breaks out of the ice and counters with Steel Wing. Brock ends the battle since its purposes was to only show some moves. Ash and Dawn thank their Pokémon for the terrific battle. Now that Chingling has seen what a battle is like, it decides to give it a try. Ash and Francesca will be battling each other. For the battle, Ash chooses Turtwig. Ash reminds Turtwig that they are going to teach Chingling how to battle. Francesca recalls that Chingling can use Confusion, Astonish, and Hidden Power. When the battle starts, Francesca tells her Chingling to use Astonish. Chingling instead ends up clinging onto Turtwig. Francesca is a bit upset with Chingling as she has to manually remove Chingling from Turtwig. She encourages her Chingling to use Astonish, but it won't do it. Because Chingling isn't attacking, Ash decides to go first. He tells Turtwig to use Razor Leaf. Turtwig fires a full-powered Razor Leaf at Chingling and hits it. Chingling flies backwards and gets knocked out. Ash apologizes since the attack was a bit rough. As the group run towards Chingling, they fall into a hole.

Team Rocket appears in their balloon, and they say their motto. Near the end of the motto, Team Rocket sings their last lines in harmony. Dawn tells them that they suck. Team Rocket ignores the threat, and they capture the knocked out Chingling. Ash and co. climb out of the hole, and then they fight back. Turtwig uses Razor Leaf on the net, but the attack does nothing. James laughs as he states that the net has been specially made. Buneary then uses Ice Beam. The top part of the net freezes up and then breaks. Chingling begins to fall. Brock sends out Happiny, and it catches Chingling. Brock asks Dawn if it can get Happiny in the air. Buneary places Happiny on its back and uses Bounce. Happiny jumps off of Buneary and then uses Pound. The Pound attack shakes Team Rocket's balloon and breaks it. Their balloon crashes, and Team Rocket blasts off again.

Chingling is finally safe. To thank Ash, it clings onto him. When that's all over, Francesca performs another show for them. The three Chingling sing in harmony again, and Dawn mentions on how beautiful they sound. Chingling runs off the table and clings onto Ash again. Francesca pulls Chingling away from Ash and tells it to stop. She sighs knowing that it will be tough to get Chingling to stop. When she heads back to the table, she notices a fourth Chingling sitting on the table. Ash and co. are surprised. Francesca states that she only has three Chingling. Ash wonders if the fourth Chingling is wild. Francesca says that the only way to find out is if it can sing. So the three Chingling sing in harmony again, but when the fourth Chingling speaks, a loud, deep voice comes out of it.

The fourth Chingling is actually a fake developed by James. James is controlling it from behind the bushes. Jessie and Meowth are a bit shocked at their robot's voice. James tells them that he didn't have enough time to finish it. Ash senses that something is unusual about the fourth Chingling, and Brock agrees. Team Rocket begins to sweat as Ash and co. begin to find out their plan. James presses a button and a bunch of smoke comes out of the robot Chingling's mouth and fills the whole area. Ash and co. realize it's a fake. Team Rocket wears special goggles so that they can see in the smoke, and they capture the three Chingling. When the smoke clears, Ash, Dawn, and Brock make sure that their Pokémon are safe. When they turn to Francesca, Francesca says that she has her Chingling. Ash notices that Francesca is holding the fake one, and the rest of the Chingling are missing. So, Ash sends out Staravia to search for them.

Team Rocket takes the three Chingling out of the bag, and they sing in harmony. The spoiled Chingling then clings onto James. James immediately befriends it. He asks Jessie and Meowth if he could keep it. Jessie and Meowth tells James that they need the Chingling for the harmony. This gets James upset, and he runs away with the Chingling. James tells himself that Chingling evolve into Chimecho, so he hopes to bring the Chingling back to where his Chimecho is at so that they can reunite together.

Meanwhile, Staravia continues to search for the Chingling. It looks down and sees Jessie and Meowth with two of the Chingling. Staravia reports back to Ash that it found the Chingling. Ash and co. then follow Staravia. Back with Jessie and Meowth, they discuss about the two Chingling. Suddenly, a Chingling walks up to them. Jessie assumes that it is the third Chingling, and she is happy that James decided to return it. Suddenly, they realize that it is the fake Chingling, and it blows out smoke at them. The fake Chingling came from Ash and co. Ash demands Team Rocket to give back the Chingling. Dawn notices that Jessie and Meowth only have two of the Chingling. Jessie wants to fight. She sends out Dustox, and Ash sends out Chimchar. Dustox starts off with Tackle, but Chimchar dodges it and counters back with Flame Wheel. The Flame Wheel causes Jessie and Meowth to blast off.

Meanwhile, James is trying to convince Chingling to join Team Rocket. Since Chingling can't understand James too well, he sends out Mime Jr. Mime Jr tries to tell Chingling to join and this makes Chingling a bit upset. James is getting frustrated, and he orders Mime Jr to use Teeter Dance. This gets Chingling confused. At that moment, Ash and co. meet up with James. Mime Jr is about to tackle Chingling when Francesca orders Chingling to dodge it. Chingling obeys Francesca and dodges the attack. Then it directly hits Mime Jr with Hidden Power. Mime Jr fights back with Mimic. It fires a Hidden Power at Chingling, but Chingling dodges and then uses Confusion. The attack blasts James and Mime Jr off again.

Francesca runs up to Chingling to make sure that it's okay. Ash and Dawn tell Francesca that her battling with Team Rocket was awesome. Chingling then begins to say something at Francesca. Brock thinks that Chingling is asking for a hug. Francesca is surprised by this because her spoiled Chingling has never asked for that before. Brock thinks that Chingling is in the process of growing up. Francesca gives Chingling a big hug. Later in the day, it is time for Francesca to depart. She thanks Ash and co. for their help. As a goodbye, her three Chingling sing in a harmonic tone again. Then Ash and co. continue their way towards Pastoria City.

English Official Summary

It's another day on the road for our heroes: Ash and Gligar practice, while Dawn and Buneary study the latest Poké Chic fashion trends. They're approached by a Chingling, one of three Chingling that belong to Francesca the Pokémon magician. She demonstrates her singing Chingling act, but the one bold Chingling always ruins the show by jumping on Francesca to get attention. Ash suggests that a Pokémon battle will help settle Chingling, who's never battled before. Francesca is willing to give it a try, but Chingling's trial battle with Turtwig is disrupted by Team Rocket. Ash and his friends easily stop Team Rocket from stealing Francesca's Chingling, except the experience hasn't changed Francesca's troublesome Chingling at all. And when she runs through her act again, she notices there are four Chingling instead of three—the fourth one is a Team Rocket robot Chingling impersonator! The robot blows a wall of smoke that keeps everyone in the dark until Team Rocket swipes the real Chingling. James then steals one of the stolen Chingling for himself, hoping it will make a perfect Pokémon companion for him and his absent Chimecho. Our heroes track down Jessie and Meowth and rescue two of Francesca's Chingling, but James is still hopefully trying to convince "his" Chingling to join Team Rocket. When Chingling refuses, James orders Mime Jr. to battle it. Francesca catches up with them just in time and orders Chingling to fight back; Chingling follows her commands and beats Team Rocket! What's more, Chingling seems to be more mature than it was before, so Francesca and her Chingling are in good spirits as they bid farewell to Ash and his friends.

French Official Summary

En route vers Verchamps, nos héros rencontrent une magicienne Pokémon dont le trio de Korillon chantant ont attiré l'attention de la Team Rocket !

German Official Summary

Unsere Helden befinden sich endlich auf dem Weg nach Weideburg, als sie auf eine Pokémon-Magierin mit drei singenden Klingplim treffen, auf die es Team Rocket abgesehen hat!

Italian Official Summary

È un altro giorno di viaggio per i nostri eroi: Ash e Gligar si allenano, mentre Lucinda e Buneary studiano le ultime novità Pokémon dal mondo della moda.

Portuguese Official Summary

A caminho da Cidade de Pastoria, nossos heróis conhecem um jovem mágico Pokémon com um trio de Chingling cantantes que captam o interesse da Equipe Rocket!

Finnish Official Summary

Matkalla Pastoria Cityyn sankarimme kohtaavat Pokémon-taikurin, jolla on laulava Chingling-kolmikko, joka on joutunut Rakettiryhmän tähtäimeen!

Spanish Latin America Official Summary

En su camino hacia Ciudad Pastoria, nuestros héroes conocen a un mago Pokémon con un trío de Chingling cantantes que han cautivado al Equipo Rocket.

Spanish Official Summary

Es otro día en el camino de nuestros héroes: Ash y Gligar practican, mientras que Maya y Buneary estudian las últimas tendencias de moda Pokémon.

English Great Britian Official Summary

It's another day on the road for our heroes: Ash and Gligar practice, while Dawn and Buneary study the latest Poké Chic fashion trends. They're approached by a Chingling, one of three Chingling that belong to Francesca the Pokémon magician. She demonstrates her singing Chingling act, but the one bold Chingling always ruins the show by jumping on Francesca to get attention. Ash suggests that a Pokémon battle will help settle Chingling, who's never battled before. Francesca is willing to give it a try, but Chingling's trial battle with Turtwig is disrupted by Team Rocket. Ash and his friends easily stop Team Rocket from stealing Francesca's Chingling, except the experience hasn't changed Francesca's troublesome Chingling at all. And when she runs through her act again, she notices there are four Chingling instead of three—the fourth one is a Team Rocket robot Chingling impersonator! The robot blows a wall of smoke that keeps everyone in the dark until Team Rocket swipes the real Chingling. James then steals one of the stolen Chingling for himself, hoping it will make a perfect Pokémon companion for him and his absent Chimecho. Our heroes track down Jessie and Meowth and rescue two of Francesca's Chingling, but James is still hopefully trying to convince "his" Chingling to join Team Rocket. When Chingling refuses, James orders Mime Jr. to battle it. Francesca catches up with them just in time and orders Chingling to fight back; Chingling follows her commands and beats Team Rocket! What's more, Chingling seems to be more mature than it was before, so Francesca and her Chingling are in good spirits as they bid farewell to Ash and his friends.

Russian Official Summary

Ослепленные мечтами об успехе, Джесси и Дустокс тренируются на берегах прекрасного горного озера. Затем покемон Джесси Дастокс отвлекается на незнакомого Дастокса.

Dutch Official Summary

En weer gaan onze helden een dag op pad. Ash en Gligar oefenen, terwijl Dawn en Buneary zich verdiepen in de nieuwste Poké Chic-modetrends.

Norwegian Official Summary

På veien til Pastoria City, møter våre helter en Pokémon-magiker med en trio syngende Chinling som har fanget Team Rockets oppmerksomhet!

Swedish Official Summary

På vägen till Pastoria City träffar våra hjältar på en trollkarl med en trio sjungande Chingling, som även Team Rocket har fått syn på!

Danish Official Summary

På vej til Pastoria City møder vore helte en Pokémon-tryllekunstner, som har en trio af syngende Chingling. Desværre har Team Rocket fået øjnene op for dem!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Giovanni
  • Japan サカキ
  • Japan Sakaki
  • Japan Sakaki
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Ash's Gligar
  • Japan サトシのグライガー
  • Japan Satoshi no Gliger
  • Japan Satoshi's Gliger
Character Thumbnail
  • United States Ash's Turtwig
  • Japan サトシのナエトル
  • Japan Satoshi no Naetle
  • Japan Satoshi's Naetle
Character Thumbnail
  • United States Ash's Chimchar
  • Japan サトシのヒコザル
  • Japan Satoshi no Hikozaru
  • Japan Satoshi's Hikozaru
Character Thumbnail
  • United States Ash's Staravia
  • Japan サトシのムクバード
  • Japan Satoshi no Mukubird
  • Japan Satoshi's Mukubird
Character Thumbnail
  • United States Brock's Happiny
  • Japan タケシのピンプク
  • Japan Takeshi no Pinpuku
  • Japan Takeshi's Pinpuku
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Dustox
  • Japan ムサシのドクケイル
  • Japan Musashi no Dokucale
  • Japan Musashi's Dokucale
Character Thumbnail
  • United States James' Mime Jr.
  • Japan コジロウのマネネ
  • Japan Kojirō no Manene
  • Japan Kojiro's Manene
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Buneary
  • Japan ヒカリのミミロル
  • Japan Hikari no Mimirol
  • Japan Hikari's Mimirol
Character Thumbnail
  • United States Francesca
  • Japan シズエ
  • Japan Shizue
  • Japan Shizue
Character Thumbnail
  • United States Francesca's Chinglings
  • Japan シズエのリーシャン
  • Japan Shizue no Lisyan
  • Japan Shizue's Lisyan
Character Thumbnail
  • United States Francesca's Pidgey
  • Japan シズエのポッポ
  • Japan Shizue no Poppo
  • Japan Shizue's Poppo
Character Thumbnail
  • United States James's Chimecho
  • Japan コジロウのチリーン
  • Japan Kojirō no Chirean
  • Japan Kojiro's Chirean

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Marill
  • Japan マリル
  • Japan Maril
Pokémon Thumbnail
  • United States Delcatty
  • Japan エネコロロ
  • Japan Enekororo
Pokémon Thumbnail
  • United States Croagunk
  • Japan グレッグル
  • Japan Gureggru
01:55

Paint Edit

The "Can" in the magazine cover is replaced by "Chic"
10:46

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Fourth variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari, Satoshi and Takeshi.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Movie 2 Short - The Search for Togepi
While on a break on the journey to Nomose City, Satoshi tries to train Gliger.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:31
Title: Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (TL): Together <TV Version>
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:59
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:08
Title: Movie 2 Short - Koduck's Folly
Gliger loses control of the flight and hits into a rock beside Hikari and Takeshi.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:36
Title: 2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (TL): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!!
Hikari shows the PokéCan magazine.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:39
Title: Movie 9 BGM - Carnival Organ
Movie 9 BGM - A Lisyan appears from the bushes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:22
Title: マジックショー
Japanese (TL): Magic Show
Movie 6 BGM - Shizue begins her magic show.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:11
Title: Movie 6 BGM - Magic Show Fanfare
Movie 6 BGM - Shizue does another trick.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:06
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang looks out from the bushes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:43
Title: 1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (TL): Mythical Pokémon
Nyarth's boss fantasy: the Lisyan are used as alarm clocks for Sakaki to wake up in the morning.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:01
Title: バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (TL): Battle Frontier
Satoshi battles with Gliger against Hikari's Mimirol to show Lisyan how to battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:47
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch B
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:52
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:03
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch C
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:23
Title: Movie 4 Short - Hide-and-Seek C
Satoshi tries to teach Lisyan how to battle by engaging it with his Naetle in a battle.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:16
Title: 2006-2010(DP)-M17
Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:58
Title: 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (TL): Eye Contact! Rocket Gang
Rocket Gang takes the mischievous Lisyan in a net.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:11
Title: Movie 4 Short - Hide-and-Seek B
Lisyan is back with Shizue.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:15
Title: Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (TL): Infiltration! B
Rocket Gang controls the robot Lisyan from the bushes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:25
Title: 潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (TL): Infiltration!
The group looks at the strange-looking Lisyan (the music blends with the previous).
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:44
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Rocket Gang takes the Lisyan while everyone yells inside the smokescreen's chaos.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:22
Title: 1997-1998-M50 A Devious Plot
Satoshi sends out Mukubird to search for the Lisyan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:10
Title: 1999-2001-M29 Very Sad Moments
Kojiro runs away, wanting the spoiled Lisyan for himself.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:50
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Musashi sends out Dokucale to fight.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:21
Title: Movie 4 Short - Hide-and-Seek
Kojiro "talks" with the spoiled Lisyan and sends out Manene to persuade it to join his team.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:45
Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King
Kojiro orders Manene to use Teeter Dance against Lisyan.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:09
Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Shizue tells Lisyan to use Hidden Power.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:33
Title: Movie 2 Short Unused BGM-Feeling the Joy
The group parts ways with Shizue and continues the journey to Nomose City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: 風のメッセージ
Japanese (Romanized): Kaze no Message
Japanese (TL): Message of the Wind
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:14
Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day)
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:19
Title: 2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 201 (Day)
Okido explains the characteristics of Takeshi's Pinpuku.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:03
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: 2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (TL): Satoshi's New Theme
The announcer tells about the upcoming Riolu one-hour special.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:44
Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Movie 2 Short - The Search for Togepi
Ash tries to train Gligar.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:32
Title: We Will Be Heroes
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:27
Title: マジックショー
Japanese (TL): Magic Show
Francesca begins her performance.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 06:14
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team rocket are spying on the group.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 11:00
Title: 2006-2010(DP)-M17
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:54
Title: 1999-2001-M29 Very Sad Moments
James wants chingling for himself so he runs away.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:33
Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
Jessie sends out Dustox.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:05
Title: Movie 4 Short - Hide-and-Seek
James talks with Chingling to join team rocket.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:28
Title: 2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (TL): Eye Contact! Karate King
Mime jr uses teeter dance on Chingling.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: We Will Be Heroes
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 34
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 10
13 Mar 2008 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Shanto shite Lisyan!/シャンとしてリーシャン!/Bells are Singing!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot
28 Apr 2008 11:21 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
Syape up, Lisyan!
26 Aug 2008 04:56 PM
Joined: 26 Aug 2008
Posts: 5
User Avatar
The only reason I gave it a 4 is for the Team Rocket Chingling and James remembering Chimecho...overwise it would probably have been a 2.