Screenplay | 十川誠志 (Masashi Sogo) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
井上喜久子 (Kikuko Inoue) | Hikari's Togekiss |
Recording Studio Aoi Studio |
Tom Wayland | Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | The group reaches a wide open field, good for training. | ||
00:44 |
サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:44 Title: サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (TL): The Greatest Everyday! |
||
02:11 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:27 | Movie 2 Short - Elekid Appears | Hikari sends out Togekiss for the training. | ||
03:09 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang spies from the bushes.
Timecode: 03:09 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
04:20 |
屋根裏の遊園地
Japanese (Romanized): Yaneura no Yuuenchi
Japanese (TL): Amusement Park in the Attic |
Language/Country:
Japan
Movie 8 BGM - Togepiss does an aerial somersault before executing Sky Attack.
Timecode: 04:20 Title: 屋根裏の遊園地
Japanese (Romanized): Yaneura no Yuuenchi
Japanese (TL): Amusement Park in the Attic |
||
06:49 |
パーティー
Japanese (TL): Party
|
Movie 8 BGM - Togekiss dances some more in the air before launching the Air Slash attack. | ||
07:40 |
2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (TL): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!! |
Language/Country:
Japan
Togekiss scolds Fukamaru for the Draco Meteor attack that flew towards Pochama.
Timecode: 07:40 Title: 2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (TL): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!! |
||
09:07 | Movie 3 BGM - Checking E-Mail | Movie 3 BGM - Hikari and boys discuss Togekiss' behaviour. | ||
10:38 |
ロケット団よ永遠に(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni (Original karaoke)
Japanese (TL): Rocket Gang Forever (Original Karaoke) |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Break
Timecode: 10:38 Title: ロケット団よ永遠に(オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni (Original karaoke)
Japanese (TL): Rocket Gang Forever (Original Karaoke) |
||
10:44 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 10:44 Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day) |
||
10:55 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
11:09 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Japan
Rocket Gang tries to "lock on" the target... fail.
Timecode: 11:09 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
||
11:30 |
Hanada Gym - Swimming Ballet
English: Cerulean Gym - Swimming Ballet
|
Language/Country:
Japan
Togekiss takes Pikachu and Pochama for an air ride.
Timecode: 11:30 Title: Hanada Gym - Swimming Ballet
English: Cerulean Gym - Swimming Ballet
|
||
12:17 |
贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
Language/Country:
Japan
Movie 8 BGM - Takeshi realizes the reason of the seemingly pointless Togekiss' moves.
Timecode: 12:17 Title: 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
||
13:15 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Japan
Rocket Gang drills upwards again... failing once again.
Timecode: 13:15 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
||
13:57 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | ||
14:42 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
Japan
Musashi and Kojiro send out their Pokémon to battle and get Togekiss.
Timecode: 14:42 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
||
16:25 | 2002-2005(AG)-M17 | Togekiss dodges Megayanma's Silver Wind (the music begins 2 seconds through). | ||
17:27 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Language/Country:
Japan
Hikari tells Togekiss to dodge Megayanma's SonicBoom by... dancing.
Timecode: 17:27 Title: ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (TL): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
||
19:16 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Nyarth lets out a smokescreen to buy time and grab Pochama with Pikachu. | ||
19:53 | Movie 5 BGM - Satoshi Races | Movie 5 BGM - Togekiss appears and flies over the rope holding Pikachu and Pochama, breaking it. | ||
20:41 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
Japan
Togekiss returns with both Pikachu and Pochama in front of the group.
Timecode: 20:41 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
||
21:54 |
ドッチ~ニョ?
Japanese (Romanized): Dotchi~nyo?
Japanese (TL): Which one~ is it? |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:54 Title: ドッチ~ニョ?
Japanese (Romanized): Dotchi~nyo?
Japanese (TL): Which one~ is it? |
||
24:30 |
2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (TL): Eye Contact! Artist |
Language/Country:
Japan
Diamond & Pearl Episode 173 short preview
Timecode: 24:30 Title: 2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (TL): Eye Contact! Artist |
||
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Language/Country:
Japan
Sponsor Message
Timecode: 24:44 Title: ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (TL): High Touch! (Instrumental Version)
|
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | The group reach a field | ||
00:45 | We Will Carry On | English opening | ||
02:21 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team rocket spies from the bushes
Timecode: 02:21 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
03:31 |
屋根裏の遊園地
Japanese (Romanized): Yaneura no Yuuenchi
Japanese (TL): Amusement Park in the Attic |
Language/Country:
United States
Togekiss does an elegant sky attack
Timecode: 03:31 Title: 屋根裏の遊園地
Japanese (Romanized): Yaneura no Yuuenchi
Japanese (TL): Amusement Park in the Attic |
||
06:00 |
パーティー
Japanese (TL): Party
|
Togekiss does an elegant Air slash | ||
10:19 |
Hanada Gym - Swimming Ballet
English: Cerulean Gym - Swimming Ballet
|
Language/Country:
United States
Togekiss takes Pikachu and Piplup on a ride
Timecode: 10:19 Title: Hanada Gym - Swimming Ballet
English: Cerulean Gym - Swimming Ballet
|
||
11:07 |
贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
Language/Country:
United States
Brock realises why Togekiss makes its moves elegant
Timecode: 11:07 Title: 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony |
||
12:47 | 2006-2010(DP)-M17 | Team rocket motto | ||
13:32 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
Language/Country:
United States
Team rocket want Togekiss
Timecode: 13:32 Title: 2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (TL): Battle! Gym Leader |
||
15:14 | 2002-2005(AG)-M17 | Togekiss dodges gracefully. | ||
18:05 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Meowth drops a smokescreen. | ||
18:43 | Movie 5 BGM - Satoshi Races | Togekiss breaks the rope | ||
19:30 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
Language/Country:
United States
The group is back to normal
Timecode: 19:30 Title: 2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 206 (Day) |
||
20:46 | We Will Carry On | English ending |