Home / Episode Guide / タッグバトル!さいごのジム!!/Tag Battle! The Final Gym!!/Pokemon Double Trouble
Titles and Airdates

Titles

  • United States Pokémon Double Trouble
  • Japan タッグバトル!さいごのジム!!
  • Japan Tag Battle! Saigo no Gym!!
  • Japan Tag Battle! The Final Gym!!
  • Germany Der Pokémon-Doppelkampf
  • France Double match Pokémon
  • Spain Doble problema Pokémon
  • Italy Partita doppia
  • Mexico ¡Prepárense para los problemas Pokémon!
  • Taiwan 接棒決戰,最後的道館!
  • Poland Podwójne kłopoty
  • Netherlands De Dubbele Uitdaging
  • Brazil Pokémon Encrenca em Dobro
  • Israel קרב כפול
  • Czechia Dvojité problémy
  • Greece Διπλή Μάχη Πόκεμον
  • Portugal Duplo Sarilho de Pokémon

Airdates

Staff List

OP/ED List

ライバル!
Rival!
ラプラスにのって
Riding on Lapras
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
有你伴我
With You Accompanying Me
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary
Ash and co. have finally reached Kumquat Island, home of the final gym leader. Misty and Tracey says that their are hot springs, so if Ash acts like a baby, they will still be in a nice place. Ash wants his friends to have confidence in him, but Misty and Tracey don't seem to have confidence in him at all. There are many people on the island. A woman tries to advertise her hotel. Tracey wants to have a vacation. He tells Ash to lighten up. Suddenly, the same woman comes charging down to Ash. She is glad that her "child" is back. She thinks that Ash is her son. Ash pushes her away. He tells her that his name is Ash and that he already has a mother. The woman apologizes to Ash. She tells them that her son looks exactly like Ash, and he even has a Pikachu. Misty thinks that her son, Travis, went away to be a Pokémon Master. The woman agrees.

A mechanical Rhydon comes out of the ocean. The townspeople scream in fear. The Rhydon is being controlled by Team Rocket. James presses a button, and a bunch of gears from the Rhydon begin to operate. Arbok and Lickitung are running on the treadmill. A hammer wakes Weezing up, and it uses Smog. Jessie thought that Weezing was going to use Hyper Beam. James forgot to teach Weezing the attack. All the people begins to panic as the smoke fills up the area. The mechanical Rhydon moves closer to the town. Ash stops them by saying it isn't fair to attack innocent people. Jessie sends a signal to Arbok to use Poison Sting. Arbok fires the attack at Ash, but an Alakazam appears, protecting Ash with a Reflect. The woman thanks Alakazam for the nice work. She shouts to Team Rocket to leave the island or they will regret it. Jessie tells "Grandma" to move out of the way. Misty tells Jessie that she is an old witch. This gets Jessie very mad. Ash tells the woman to let him take care of this. The woman being the gym leader doesn't think that is necessary. Weezing uses another Smog attack. Alakazam uses Psychic causing the Rhydon's mouth to close. Because the Rhydon's mouth is closed, the smoke starts to pour inside. Ash calls out Charizard, and it uses Take Down. Tracey is surprised that Charizard is finally listening to Ash. The smoke starts to interfere with Arbok. Arbok uses Acid which puts a hole in the Rhydon. Charizard uses Flamethrower in the hole. The machine explodes, and Team Rocket blasts off again.

The woman thanks Ash for his work. Ash asks the woman for a gym battle, and she gladly accepts his challenge.

The woman leads them to a hotel. She says that the gym is inside the hotel. Tracey thinks that is a perfect combination. THey walk in with many greetings from the staff. The woman asks a man to prepare a deluxe sweet for the guests. They pass a trainer training her Pokémon. The woman tells Ash that they will do a double battle where two Pokémon battles at the same time. She explains to Ash how a double battle works. Tracey tells Ash that it is similar to tennis. They decide to have the battle tomorrow. Until then, Ash and co. are allowed to have free use of the hotel.

Ash is trying to figure out which Pokémon he will use to battle the woman. He decides to use Pikachu, but Ash can't figure out what his second Pokémon will be. Tracey tells Ash that she will probably use Alakazam. Ash sinks to the bottom of the pool. His skin turns dark red. Pikachu waves a fan over Ash, trying to cool him down. The next day, Ash and Luana have arrived at the gym. Luana sends out Alakazam and Marowak, while Ash sends out Pikachu and Charizard. Pikachu and Charizard aren't too happy to be together. The match begins.

Pikachu runs ahead of Charizard to battle the Pokémon. Charizard doesn't like this, and he sets Pikachu's tail on fire. Charizard uses Tackle, but Alakazam's Psychic attack stops Charizard in its tracks. Ash tells Pikachu to help Charizard by using Thundershock. Pikachu attacks Charizard and weakens it. Luana tells Ash that his Pokémon has to work as a team in order to win a double battle. Marowak weakens Charizard more with a Boomerang. Charizard then gets lifted up again with Alakazam's Psychic attack. Charizard is thrown onto the ground, and another Boomerang from Marowak hits Charizard. Alakazam lifts Charizard up again with Psychic. Ash tells Pikachu to do something, or he will lose the match. Pikachu uses a Thundershock on Alakazam. Marowak comes running in and Body Slams Pikachu. Pikachu lands right in Charizard's wing. Ash is happy that they are working together. Pikachu jumps onto Charizard. Marowak uses another Boomerang, but Charizard dodges it. Pikachu shocks Marowak with a Thunderbolt. Alakazam charges up for a Hyper Beam. Ash waits for the right moment, and he tells Charizard to fly up. The boomerang flies in, and it knocks Alakazam to the ground. The Hyper Beam starts hitting the ground near Marowak. When the smoke clears, Alakazam and Marowak are unable to battle. Ash wins the battle.

Luana walks up to Ash. She gives him a Jade Star Badge. Now that Ash has all four badges, he can compete in the Orange League. In order for Ash to win the trophy, he has to beat the leader of the Orange League. Ash takes out Lapras, and the group is ready to head for the Orange League. Ash and co. says goodbye to Luana. Meanwhile, Team Rocket is sitting on their broken machine in the middle of the ocean.

English Official Summary

Ash is anxious to square off against the Gym Leader who holds the final badge of the Orange League. But then he learns that this Gym Leader is none other than the kindly townswoman who just helped him rally against a Team Rocket sneak attack.

Italian Official Summary

Ash è ansioso di conquistare l'ultima Medaglia che gli consentirà di affrontare la Lega Pokémon e si trova ad avere un assaggio inaspettato della forza della Capopalestra quando uniscono le forze contro uno degli infidi attacchi del Team Rocket!

Portuguese Official Summary

Ash está ansioso para vencer a última insígnia da Liga Laranja, e logo ele confere a força dessa Líder de Ginásio quando ela o ajuda a afastar outro ataque-surpresa da Equipe Rocket!

Spanish Latin America Official Summary

Ash está ansioso por ganar la última medalla de la Liga Naranja, ¡y pronto prueba un poco de la fuerza de esta Líder de Gimnasio cuando ella le ayuda a eludir otro sigiloso ataque del Equipo Rocket!

Spanish Official Summary

Ash está ansioso por derrotar al Líder de Gimnasio que ostenta la Medalla final de la Liga Naranja.

English Great Britian Official Summary

Ash is anxious to square off against the Gym Leader who holds the final badge of the Orange League. But then he learns that this Gym Leader is none other than the kindly townswoman who just helped him rally against a Team Rocket sneak attack.

Dutch Official Summary

Ash is erop gebrand om de laatste badge van de Orange League te winnen en hij krijgt al snel een voorproefje van de kracht van deze Gym Leader als zij hem helpt met het tegenhouden van een nieuwe aanval van Team Rocket!

French Official Summary

Sacha est impatient d'affronter le Champion qui détient le dernier Badge de la Ligue Orange.

German Official Summary

Ash möchte unbedingt gegen den Arenaleiter antreten, der den letzten Orden der Orange-Liga bewacht.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Ash's Charizard
  • Japan サトシのリザードン
  • Japan Satoshi no Lizardon
  • Japan Satoshi's Lizardon
Character Thumbnail
  • United States Ash's Lapras
  • Japan サトシのラプラス
  • Japan Satoshi no Laplace
  • Japan Satoshi's Laplace
Character Thumbnail
  • United States Tracey Sketchit
  • Japan ケンジ
  • Japan Kenji
  • Japan Kenji
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Character Thumbnail
  • United States James's Weezing
  • Japan コジロウのマタドガス
  • Japan Kojirō no Matadogas
  • Japan Kojiro's Matadogas
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Lickitung
  • Japan ムサシのベロリンガ
  • Japan Musashi no Beroringa
  • Japan Musashi's Beroringa
Character Thumbnail
  • United States Luana
  • Japan ルリコ
  • Japan Ruriko
  • Japan Ruriko
Character Thumbnail
  • United States Luana's Alakazam
  • Japan ルリコのフーディン
  • Japan Ruriko no Foodin
  • Japan Ruriko's Foodin
Character Thumbnail
  • United States Luana's Marowak
  • Japan ルリコのガラガラ
  • Japan Ruriko no Garagara
  • Japan Ruriko's Garagara
Character Thumbnail
  • United States Sheldon
  • Japan マネージャー
  • Japan Manager
  • Japan Manager
Character Thumbnail
  • United States Travis
  • Japan コウジ
  • Japan Kōji
  • Japan Koji
Character Thumbnail
  • United States Travis's Pikachu
  • Japan コウジのピカチュウ
  • Japan Kōji no Pikachu
  • Japan Koji's Pikachu

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Venusaur
  • Japan フシギバナ
  • Japan Fushigibana
Pokémon Thumbnail
  • United States Wartortle
  • Japan カメール
  • Japan Kameil
Pokémon Thumbnail
  • United States Raichu
  • Japan ライチュウ
  • Japan Raichu
Pokémon Thumbnail
  • United States Sandslash
  • Japan サンドパン
  • Japan Sandpan
Pokémon Thumbnail
  • United States Poliwhirl
  • Japan ニョロゾ
  • Japan Nyorozo
Pokémon Thumbnail
  • United States Machop
  • Japan ワンリキー
  • Japan Wanriky
Pokémon Thumbnail
  • United States Jynx
  • Japan ルージュラ
  • Japan Rougela
Pokémon Thumbnail
  • United States Electabuzz
  • Japan エレブー
  • Japan Eleboo
Pokémon Thumbnail
  • United States Pinsir
  • Japan カイロス
  • Japan Kailios
No notes available for this episode.
10:22

Who's that Pokémon Orange League

10:49

Who's that Pokémon Dare da

23:04

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Purin (プリン)
Japanese ゆうわくの ひとみキラキラ プリンかな
Romaji
Translated

24:34

Special First-Airing Segment Movie Preview

Right after the first airing of the episode, a short 5-second segment featuring Yadoking from The Explosive Birth of the Phantom Pokémon Lugia asking "Now wasn't that fun?" (おもしろかった!?) aired, as a bonus plug of the movie.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
Movie 1 BGM - The group arrives to the Liucheng Island, where Satoshi wants to earn his final badge of the Orange League.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:12
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:21
Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion
Ruriko makes a flashback to when her son left the island and her to become a Pokémon trainer.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:06
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:47
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Rocket Gang operates its machine with help from their Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:34
Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~
Ruriko orders Foodin to use Reflect to protect Satoshi from Rocket Gang's attack.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:42
Title: 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Matadogas uses SmokeScreen for a second time.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:50
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:56
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Foodin!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:26
Title: Hanada Gym - Swimming Ballet
The Gym's doors are opened.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:47
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Satoshi has a fever and swirly eyes.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:00
Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
Lizardon and Pikachu argue right before the match.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:18
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Ruriko begins the match.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:32
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Lizardon is hit by Garagara's bone twice.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:56
Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym
After being hit by Garagara's Body Slam, Pikachu lands on Lizardon's wing to lighten the impact.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:21
Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge!
Satoshi wins the Gym Battle!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:54
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
The group leaves the island and waves goodbye to Ruriko and some Gym's staff, heading towards the Kankitsu Island, where the Winners' Cup will be disputed.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:43
Title: ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (TL): Riding on Laplace
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:05
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:09
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Purin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:04
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Orange Islands Episode 29 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: Pokémon World
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:07
Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
Movie 1 BGM - The group arrives to Kumquat Island, where Ash wants to earn his final badge of the Orange League.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:51
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:17
Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion
Luana makes a flashback to when her son left the island and her to become a Pokémon trainer.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:02
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:43
Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer)
Team Rocket operates its machine with help from their Pokémon.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:38
Title: 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (TL): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - Weezing uses Smokescreen for a second time.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:22
Title: Hanada Gym - Swimming Ballet
The Gym's doors are opened. (A shorter version is used due to the scene with Jynx being cut.)
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:09
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Luana begins the match.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:23
Title: 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (TL): Desperate Situation
Charizard is hit by Marowak's bone twice.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:47
Title: 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (TL): Pokémon Gym
After being hit by Marowak's Body Slam, Pikachu lands on Charizard's wing to lighten the impact.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:13
Title: 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (TL): I Got a Victory Badge!
Ash wins the Gym Battle!
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:43
Title: 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (TL): To Be Continued
The group leaves the island and waves goodbye to Luana and the Gym's staff, heading towards the Pummelo Island, where the Winners' Cup will be disputed.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:35
Title: Together Forever
Pikachu's Jukebox
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 21:36
Title: Pokémon World
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 23
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 15
12 Aug 1999 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3217
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: タッグバトル!さいごのジム!!/Tag Battle! Saigo no Gym!!/Pokemon Double Trouble. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot