Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Anthony Hayden Salerno | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Pokémon Lecture & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Crab (クラブ) |
Japanese | まえむきに あるいてゆきたい クラブかな |
Romaji | Maemuki ni aruite yukitai Kurabu ka na |
Translated |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival! |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (TL): Rival! |
||
01:28 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Pikachu are training for the Orange League.
Timecode: 01:28 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
||
02:21 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | Satoshi and Kenji are affected by a Ruffresia's Stun Spore. | ||
02:52 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
03:46 | 1997-1998-M07 The Enigma | Kasumi feels a fever on Satoshi's head and decides to give him and Kenji a band aid. | ||
05:41 | 1997-1998-M48 Saroshi's Guilt (Tears, then Calm Sample) |
Language/Country:
Japan
Musashi is also a victim of a Ruffresia's Stun Spore.
Timecode: 05:41 Title: 1997-1998-M48 Saroshi's Guilt (Tears, then Calm Sample) |
||
06:10 | 1997-1998-M48 Saroshi's Guilt (Tears, then Calm Sample) |
Language/Country:
Japan
Musashi cries.
Timecode: 06:10 Title: 1997-1998-M48 Saroshi's Guilt (Tears, then Calm Sample) |
||
06:30 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Nyarth makes a flashback to when Musashi jumped and landed on Ruffresia, where she suffered the Stun Spore attack. | ||
07:04 | 1997-1998-M48 Saroshi's Guilt (Tears, then Calm Sample) |
Language/Country:
Japan
The music plays for a few seconds while Musashi lies back down.
Timecode: 07:04 Title: 1997-1998-M48 Saroshi's Guilt (Tears, then Calm Sample) |
||
07:34 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
Language/Country:
Japan
Kojiro and Nyarth look for Salveyo weed in the water.
Timecode: 07:34 Title: Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
English: Bellsprout Eyecatch
|
||
08:18 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Kojiro sends out Utsubot against a Nyoromo. | ||
09:31 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Rocket Gang confronts Kasumi because of the Nyoromo.
Timecode: 09:31 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
09:49 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
09:55 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Nyoromo! | ||
10:16 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Japan
The battle between Kasumi and Kojiro begins.
Timecode: 10:16 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
||
11:14 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
Japan
Kojiro's Matadogas and Kasumi's Hitodeman battle.
Timecode: 11:14 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
||
12:17 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
Japan
Nyarth biting Koduck's head makes the latter activate its Confusion.
Timecode: 12:17 Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
||
13:08 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
Japan
Nyoromo wants to become Kasumi's friend.
Timecode: 13:08 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
||
14:56 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Kojiro and Nyarth prepare lots of pitfall traps below a series of items, but Kasumi foils them all. | ||
16:04 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | Kojiro and Nyarth cross-dress as an old lady and baby respectively and Kojiro talks to Kasumi. | ||
16:44 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto without Musashi
Timecode: 16:44 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
17:16 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Kojiro sends out Matadogas to use SmokeScreen, but Nyoromo steps up to protect Kasumi. | ||
18:25 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
Japan
Kasumi brings and cooks the weeds for Satoshi and Kenji, same with Kojiro and Nyarth for Musashi.
Timecode: 18:25 Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
||
19:51 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
Japan
Satoshi's Pikachu and Musashi's Arbok battle.
Timecode: 19:51 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
||
20:52 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Having recovered, the group thanks Kasumi, who celebrates Nyoromo's capture. The group then heads with Laplace to the Orange League's final destination.
Timecode: 20:52 Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
||
21:43 |
ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (TL): Riding on Laplace |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:43 Title: ラプラスにのって
Japanese (Romanized): Laplace ni Notte
Japanese (TL): Riding on Laplace |
||
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Crab.
Timecode: 23:09 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Japan
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
||
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Orange Islands Episode 31 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon World | Opening Theme for the English Dub | ||
00:27 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
United States
Ash and Pikachu are training for the Orange League.
Timecode: 00:27 Title: 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
||
01:51 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
02:46 | 1997-1998-M07 The Enigma | Misty feels a fever on Ash's head and decides to give him and Tracey a band aid. | ||
07:18 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | James sends out Victreebel against a Poliwag. | ||
08:30 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
Language/Country:
United States
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Team Rocket confronts Misty because of the Poliwag.
Timecode: 08:30 Title: サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (TL): Satoshi's Battle Resolve |
||
09:16 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
United States
The battle between Misty and James begins.
Timecode: 09:16 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
||
10:13 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
Language/Country:
United States
James's Weezing and Misty's Staryu battle.
Timecode: 10:13 Title: 1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (TL): Chaos |
||
11:16 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
Language/Country:
United States
Meowth biting Psyduck's head makes the latter activate its Confusion.
Timecode: 11:16 Title: 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (TL): ~Opening~ |
||
12:08 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
Language/Country:
United States
Poliwag wants to become Misty's friend.
Timecode: 12:08 Title: 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (TL): Pikachu Enters |
||
13:55 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | James and Meowth prepare lots of pitfall traps below a series of items, but Misty foils them all. | ||
15:03 | 1997-1998-M73 Unconditional Love | James and Meowth cross-dress as an old lady and baby respectively and James talks to Misty. | ||
15:43 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto without Jessie.
Timecode: 15:43 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
16:16 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | James sends out Weezing to use Smokescreen, but Poliwag steps up to protect Misty. | ||
17:25 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
Language/Country:
United States
Misty brings and cooks the weeds for Ash and Tracey, same with James and Meowth for Jessie.
Timecode: 17:25 Title: 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (TL): Reunion |
||
18:51 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
Language/Country:
United States
Ash's Pikachu and Jessie's Arbok battle.
Timecode: 18:51 Title: 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (TL): Run Away, Run Away! |
||
19:51 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
Language/Country:
United States
Movie 1 BGM - Having recovered, the group thanks Misty, who celebrates Poliwag's capture. The group then heads with Lapras to the Orange League's final destination.
Timecode: 19:51 Title: ~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (TL): Towards the Sky of Hope |
||
20:43 | 2B A Master | Pikachu's Jukebox | ||
21:43 | Pokémon World | Ending Theme for the English Dub |