| Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
| Storyboard | 富沢信雄 (Nobuo Tomizawa) | |
| Episode Director | 柳瀬雄之 (Takeyuki Yanase) | |
| Animation Director | 佐野陽子 (Yoko Sano) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Ash's Froakie
サトシのケロマツ
Satoshi no Keromatsu
Satoshi's Keromatsu
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Clemont's Bunnelby
シトロンのホルビー
Citron no Horubee
Citron's Horubee
Serena's Fennekin
セレナのフォッコ
Serena no Fokko
Serena's Fokko
Clemont's Chespin
シトロンのハリマロン
Citron no Harimaron
Citron's Harimaron
Ash's Hawlucha
サトシのルチャブル
Satoshi no Luchabull
Satoshi's Luchabull
Ash's Fletchinder
サトシのヒノヤコマ
Satoshi no Hinoyakoma
Satoshi's Hinoyakoma
Blake
リュウジ
Ryuji
Ryuji
Heath
ハジメ
Hajime
Hajime
Heath's Meowstic
ハジメのニャオニクス
Hajime no Nyaonix
Hajime's Nyaonix
Blake's Meowstic
リュウジのニャオニクス
Ryuji no Nyaonix
Ryuji's Nyaonix
Blake's Espurr
リュウジのニャスパー
Ryuji no Nyasper
Ryuji's Nyasper
Heath's Espurr
ハジメのニャスパー
Hajime no Nyasper
Hajime's Nyasper
Heath and Blake's Father
ハジメとリュウジの父親
Hajime to Ryuji no Chichioya
Hajime and Ryuji's Father
Heath and Blake's Mother
ハジメとリュウジのお母さん
Hajime to Ryuji no Okāsan
Hajime and Ryuji's Mother
Heath and Blake's Father's Exploud
ハジメとリュウジの父親のバクオング
Hajime to Ryuji no Chichioya no Bakuong
Hajime and Ryuji's Father's Bakuong
Beedrill
スピアー
Spear
Venipede
フシデ
Fushide
| Featured Mega Pokémon | |
|---|---|
| Name (なまえ): | Mega Burshamo (メガバシャーモ) |
| Type (タイプ): | Fire/Fighting (ほのお・かくとう) |
| Height/Weight (高さ・重さ): | 1.9 m / 52.0 kg |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
XY M29 2番道路
Japanese (TL): Route 2
|
The group meets a trainer named Ryuji on the way to Hiyoku City. | |
|
|
01:52 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:52 Title: メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (TL): Megavolt |
|
|
|
03:20 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:20 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
03:29 |
Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
English: Spiky-eared Pichu Carries On!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On! |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Harimaron spills over its plate.
Timecode: 03:29 Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
English: Spiky-eared Pichu Carries On!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On! |
|
|
|
04:36 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - The group finds out Eureka is missing.
Timecode: 04:36 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
|
|
|
05:08 | BW M45 It's An Ambush! | The Spear charge at Eureka. | |
|
|
07:01 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (TL): Parfum Palace
|
The group enters Hajime's and Ryuuji's house. | |
|
|
08:39 | XY M59 Fierce Fight | The father of the two boys says they must undergo the family trial to choose a heir. | |
|
|
11:16 |
泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (TL): Don't Cry |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Ryuuji remembers when his brother rivalry began.
Timecode: 11:16 Title: 泣かないで
Japanese (Romanized): Nakanai de
Japanese (TL): Don't Cry |
|
|
|
12:33 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
12:39 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
12:49 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
13:16 |
約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (TL): A Promise |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Eureka and Hajime discuss their sibling relationships.
Timecode: 13:16 Title: 約束
Japanese (Romanized): Yakusoku
Japanese (TL): A Promise |
|
|
|
15:09 |
Movie 12 Remixed BGM - 未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - All participants run towards the goal.
Timecode: 15:09 Title: Movie 12 Remixed BGM - 未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (TL): Towards the Future |
|
|
|
16:39 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - A Bakuong appears. | |
|
|
17:10 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Hajime and Ryuuji's Pokémon are ordered to attack Bakuong. | |
|
|
18:13 |
SOS
Japanese (Romanized): SOS
Japanese (TL): SOS |
Movie 16 BGM - Bakuong gets up, ready to attack again. | |
|
|
18:37 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The father of the two boys reveals he sent Bakuong to the goal.
Timecode: 18:37 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
|
|
|
20:40 | XY M42 Guiding | The Nyaonix hold hands. | |
|
|
21:31 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
The group says goodbye to the family.
Timecode: 21:31 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
21:59 |
ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (TL): Peacsmile! |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (TL): Peacsmile! |
|
|
|
23:20 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Manon's Illustrated Mega Evolution Journal (the music begins 1:19 minutes through)
Timecode: 23:20 Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
|
|
|
23:31 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
Language/Country:
Manon explains the characteristics of Mega Burshamo.
Timecode: 23:31 Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
|
|
|
24:15 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Pocket Monsters XY Episode 46 Preview
Timecode: 24:15 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:52 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:52 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
|
|
|
02:22 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:22 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
16:04 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Heath and Blake's Pokémon are ordered to attack Exploud.
Timecode: 16:04 Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
20:24 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
The group says goodbye to the family.
Timecode: 20:24 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
20:50 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] |