Home / Episode Guide / Master Class Choices!マスタークラスの試練!どうするセレナ!?The Master Class Trial! What Will You Do, Serena!?
Titles and Airdates

Titles

  • United States Master Class Choices!
  • Japan マスタークラスの試練!どうするセレナ!?
  • Japan Master Class no shiren! Dō suru Serena!?
  • Japan The Master Class Trial! What Will You Do, Serena!?
  • Germany Meisterinnenklasse!
  • France En route pour l'épreuve des élues !
  • Spain ¡Eligiendo para la Clase Maestra!
  • Sweden Beslut inför Mästarinne-klassen!
  • Italy Scelte da professionisti!
  • Mexico ¡Elecciones de Clase Maestra!
  • Finland Mestariluokkavalintoja!
  • Netherlands Hoofdklasse keuzes!
  • Brazil As escolhas da Classe Mestra!
  • Norway Valgmuligheter i mesterklasse!
  • Denmark Valgmuligheder i Mesterklasse!
  • South Korea 마스터클래스를 향한 시련! 세레나의 도전!!
  • Russia Выбор перед мастер-классом!

Airdates

Staff List

OP/ED List

Stand Tall
Stand Tall
Japan OP XY&Z
XY&Z
XY&Z
プニちゃんのうた
The Squishy Song
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
สุดฟ้า
Horizon
Episode Actors Regions

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Satoshi's Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 佐久間イ (Rei Sakuma) Yashio
Japan 日笠陽子 (Yōko Hikasa) Amelia
Japan 小堀友里絵 (Yurie Kobori) Sana
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Monsieur Pierre
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Tairenar
Japan 下屋則子 (Noriko Shitaya) Serena's Yancham
Japan かないみか (Mika Kanai) Serena's Nymphia
Japan 赤﨑千夏 (Chinatsu Akasaki) Citron's Horubee
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Monsieur Pierre's Cleffy
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Tournament Staff
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration

Recording Studio
Aoi Studio
Audio Studio Logo

English:

United States Lisa Ortiz Voice Director
United States Lisa Ortiz Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Sarah Natochenny Concetta
United States Haven Burton Paschall Serena
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Alyson Leigh Rosenfeld Clemont's Bunnelby
United States Rodger Parsons Narrator
United States Jo Armeniox Shauna
United States Jo Armeniox Woman
United States Jason Griffith Concetta's Scraggy
United States Jason Griffith Showcase Organizer
United States Jason Griffith Contest Organizer
United States Jason Griffith Man A
United States Alex Haynes Ash's Talonflame
United States Alex Haynes Man B
United States Emily Bauer Jenness Kazalie
United States Michele Knotz Kazalie's Lilligant
United States Michele Knotz Woman A
United States Gilles Motias Monsieur Pierre
United States Suzy Myers Amelia
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Suzy Myers Monsieur Pierre's Klefki
United States Tyler Bunch Ash's Hawlucha
United States Erica Schroeder Serena's Pancham
United States Erica Schroeder Serena's Sylveon
United States Erica Schroeder Amelia's Espeon
United States Erica Schroeder Woman B
United States Eileen Stevens Palermo
United States Eileen Stevens Serena's Braixen
United States Eileen Stevens Woman C
United States Billy Bob Thompson Ash's Greninja
United States Billy Bob Thompson Clemont's Luxray
United States Marc Thompson Ash's Noibat
United States Marc Thompson Pansear
United States Marc Thompson Panpour
United States Marc Thompson Man C

Recording Studio
DuArt Media Services
Audio Studio Logo
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Chief Animation Director
総作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Our heroes are in Fleurrh City for Serena’s next Pokémon Showcase, where she’s hoping to win her third Princess Key and qualify for the Master Class. She’s going up against a hometown favorite named Amelia, who puts on an excellent show. Serena and her Pokémon are more concerned with having fun than being perfect—and in the end, she wins! Serena accidentally overhears Amelia complaining to Showcase judge Palermo about her loss. Afterward, Palermo tells Serena that she doesn’t yet have what it takes to be Kalos Queen. Serena ponders that as our heroes head for the next Pokémon Showcase in Gloire City, where she’ll compete in the Master Class!

French Official Summary

Nos héros sont à Fleurville pour le prochain Salon Pokémon de Serena, qui espère remporter sa troisième Clé de la Princesse et se qualifier pour l’épreuve des élues ! Elle doit affronter la favorite de la ville : Amélia, qui fait une excellente prestation. Serena et ses Pokémon font passer l’amusement avant la perfection, et l’emportent ! Serena entend par hasard Amélia se plaindre de sa défaite à la juge des Salons Pokémon Palermo. Palermo affirme ensuite à Serena qu’elle n’a pas encore tout ce qu’il faut pour devenir Reine de Kalos. Serena réfléchit à cela, tandis que nos héros se dirigent vers Laurierville pour le prochain Salon Pokémon, où Serena participera à l’épreuve des élues !

German Official Summary

Unsere Helden sind in Fleurrh City, wo Serenas nächster Pokémon-Showcase stattfindet. Serena hofft, dort ihren dritten Prinzessinnenschlüssel zu gewinnen, um sich damit für die Meisterinnenklasse zu qualifizieren! Sie tritt in der Freestyle-Vorführung gegen Amelia an, die Favoritin der Stadt ist und das Publikum mit ihrer ausgefeilten Show begeistert. Doch Serena und ihren Pokémon ist es wichtiger, Spaß zu haben als perfekt zu sein ... Und sie gewinnt! Durch Zufall hört Serena, wie sich Amelia bei der Showcase-Preisrichterin Paula über ihre Niederlage beschwert. Auch Serena spricht kurz mit Paula, welche ihr sagt, dass sie noch nicht das besitzt, was man braucht, um Königin von Kalos zu werden! Serena hat nicht lange Zeit, über diese Aussage nachzudenken, denn unsere Helden machen sich sofort auf den Weg zum nächsten Pokémon-Showcase in Gloire City, wo sie in der Meisterinnenklasse antreten wird!

Italian Official Summary

I nostri eroi sono a Fioritopoli per il Varietà Pokémon, dove Serena spera di vincere la sua terza Chiave della principessa e qualificarsi per la Categoria professionisti. Serena si trova a competere contro la favorita Amelia, che regala al pubblico un bellissimo spettacolo. Nonostante Serena e i suoi Pokémon diano più importanza al divertimento che alla vittoria in sé, alla fine vincono! Serena involontariamente ascolta Amelia che si lamenta della sua sconfitta con l’esperta del Varietà, Paloma. Poco dopo, Paloma rammenta a Serena di non possedere ancora tutte le qualità necessarie per diventare Regina di Kalos. Serena ci rimugina su, mentre i nostri eroi si dirigono verso la sede del prossimo Varietà Pokémon, Gloriopoli, e dove lei competerà nella Categoria professionisti!

Portuguese Official Summary

Nossos heróis estão na Cidade das Flores para a próxima Exibição Pokémon da Serena, onde ela espera ganhar a sua terceira Chave da Princesa e se qualificar para a Classe Mestra! Ela está competindo contra a favorita da cidade, Amelia, que faz um excelente show. Serena e seus Pokémon estão mais preocupados em se divertir do que serem perfeitos e, no final, ela ganha! Serena acidentalmente ouve Amelia reclamar para a juíza Palermo sobre ter perdido. Depois, Palermo diz a Serena que ela ainda não tem o que é preciso para ser Rainha de Kalos! Serena pensa nisso, enquanto os nossos heróis vão para a próxima Exibição Pokémon na Cidade Gloriosa, onde ela vai competir na Classe Mestra.

Finnish Official Summary

Sankarimme ovat Fleurrh Cityssä Serenan seuraavaa Pokémon-esittelyä varten. Sieltä Serena toivoo voittavansa kolmannen Prinsessa-avaimensa päästäkseen Mestariluokkaan! Hän saa vastaansa kotikaupungin suosikin, Amelian, joka esiintyy erinomaisesti. Serena ja hänen Pokémoninsa keskittyvät pitämään hauskaa, eivät olemaan täydellisiä, ja lopulta Serena vie voiton! Serena kuulee vahingossa Amelian valittavan tappiostaan esittelytuomari Palermolle. Jälkeenpäin Palermo sanoo Serenalle, että hänellä ei ole sitä, mitä tarvitaan Kalos-kuningattareksi tulemiseen! Serena jää pohtimaan tätä, kun sankarimme suuntaavat kohti seuraavaa Pokémon-esittelyä Gloire Cityssä, jossa Serena kilpailee Mestariluokassa!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes están en Ciudad Fleurrh para la siguiente Exhibición Pokémon de Serena, ¡donde ella espera ganar su tercera Llave de la Princesa y calificar para la Clase Maestra! Se enfrenta a la favorita del lugar, llamada Amelia, quien ofrece un espectáculo increíble. Serena y sus Pokémon están más preocupados por divertirse que por ser perfectos, ¡y al final, ella gana! Serena accidentalmente escucha a Amelia quejándose con la juez de la Exhibición, Palermo, sobre su pérdida. Después, Palermo le dice a Serena que aún no tiene lo necesario para convertirse en Reina de Kalos. Serena medita mientras nuestros héroes avanzan hacia la siguiente Exhibición Pokémon en Ciudad Gore, donde ella competirá en la Clase Maestra.

Spanish Official Summary

Nuestros héroes están en Ciudad Florida para el siguiente Gran Espectáculo Pokémon de Serena, donde ella espera ganar su tercera Llave Princesa y calificarse para la Clase Maestra. Se enfrenta a la favorita local, llamada Amelia, quien realiza un excelente espectáculo. Serena y sus Pokémon están más inclinados a divertirse que a ser perfectos y al final, ella gana. Por accidente, Serena oye a Amelia quejarse ante la jueza del Gran Espectáculo, Palermo, por haber perdido. Más tarde, Palermo le dice a Serena que todavía no tiene lo que hace falta para ser Reina de Kalos. Serena piensa en ello mientras nuestros héroes se dirigen hacia el siguiente Gran Espectáculo Pokémon en Ciudad Gloria, donde competirá en la Clase Maestra.

English Great Britain Official Summary

Our heroes are in Fleurrh City for Serena’s next Pokémon Showcase, where she’s hoping to win her third Princess Key and qualify for the Master Class. She’s going up against a hometown favorite named Amelia, who puts on an excellent show. Serena and her Pokémon are more concerned with having fun than being perfect—and in the end, she wins! Serena accidentally overhears Amelia complaining to Showcase judge Palermo about her loss. Afterward, Palermo tells Serena that she doesn’t yet have what it takes to be Kalos Queen. Serena ponders that as our heroes head for the next Pokémon Showcase in Gloire City, where she’ll compete in the Master Class!

Russian Official Summary

Наши герои приходят во Флёр-Сити, где пройдёт Демонстрация Покемонов Серены. Она надеется завоевать третий Ключ Принцессы, который откроет ей дорогу в мастер-класс. Главная соперница Серены – местная любимица Амелия. Та показывает потрясающее представление. Но Серена и её Покемоны считают, что лучше хорошо провести время на сцене, нежели быть совершенными. И в итоге они выигрывают! После этого Серена случайно подслушивает разговор, в котором Амелия жалуется судье соревнования Палермо на свой проигрыш. Позже Палермо говорит Серене, что пока она не готова стать Королевой Калос. Серена задумывается над этим. А наши герои отправляются в Глуар-Сити, где Серена сразится в мастер-классе!

Dutch Official Summary

Onze helden zijn in Fleurrh City voor Serena’s aankomende Pokémon-show, waar ze haar derde Prinsessen-Sleutel hoopt te winnen en daarna mag meedoen aan de Hoofdklasse! Ze neemt het op tegen de lieveling van de stad met de naam Amelia, die een uitstekende uitvoering weggeeft. Serena en haar Pokémon vinden het belangrijker om plezier te hebben dan perfect te zijn. En uiteindelijk winnen ze! Serena hoort Amelia klagen over haar verlies tegen het Show-jurylid Palermo. Daarna vertelt Palermo Serena dat ze nog niet alles in huis heeft om Koningin van Kalos te worden! Onze helden vetrekken naar Gloire City, waar de volgende Pokémon-show wordt gehouden en Serena aan de Hoofdklasse gaat meedoen!

Norwegian Official Summary

Heltene våre er i Fleurrh City, der Serena skal delta i Pokémon-showet. Hun håper på å vinne sin tredje Prinsessenøkkel og kvalifisere seg til Mesterklassen! Hun konkurrerer mot en hjemmefavoritt ved navn Amelia, som har et fantastisk show. Serena og hennes Pokémon er mer opptatt av å ha det gøy enn å være perfekte ? og det viser seg at hun vinner!  Serena overhører tilfeldigvis at Amelia klager over at hun tapte til dommeren Palermo. Etterpå sier Palermo til Serena at hun ikke ennå har det som trengs for å bli Kalos-dronning! Serena grubler over det mens heltene våre setter kursen mot det neste Pokémon-showet i Gloire City, der hun skal delta i Mesterklassen!

Swedish Official Summary

Våra hjältar är i Fleurrh City inför Serenas nästa Pokémon-uppvisning, där hon hoppas vinna sin tredje Prinsessnyckel, och därmed kvalificera sig till Mästarinne-klassen! Hon får tävla mot en hemma-favorit som heter Amelia, som bjuder på ett utmärkt scenframträdande. Serena och hennes Pokémon bryr sig mer om att ha roligt än att vara perfekta−och i slutänden vinner hon! Serena råkar av misstag höra när Amelia beklagar sig över sin förlust för Uppvisnings-domaren Palermo. Efteråt säger Palermo till Serena att hon ännu inte har det som krävs för att bli Kalos-drottning! Serena funderar över det medan våra hjältar beger sig mot nästa Pokémon-uppvisning i Gloire City, där hon ska tävla i Mästarinne-klassen!

Danish Official Summary

Vore helte er i Fleurrh City på grund af Serenas næste Pokémon-udstilling, hvor hun håber på at vinde sin tredje Prinsessenøgle og kvalificere sig til Mesterklassen! Hun stiller op imod den lokale mester og favorit, Amelia, som viser en fremragende optræden. Men Serena og hendes Pokémon tænker mere på at have det sjovt end at gøre det perfekt - og det ender med at give dem sejren! Bagefter kommer Serena dog til at overhøre, at Amelia beklager sig til udstillingsdommeren Palermo over sit nederlag. Efterfølgende siger Palermo til Serena, at hun stadig ikke har alt, hvad det kræver for at blive Kalos-dronning! Det kan Serena så gruble over, mens vore helte fortsætter mod Gloire City, hvor den næste Pokémon-udstilling skal finde sted. Her skal hun endelig dyste i Mesterklassen!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Ash's Hawlucha
  • Japan サトシのルチャブル
  • Japan Satoshi no Luchabull
  • Japan Satoshi's Luchabull
Character Thumbnail
  • United States Shauna
  • Japan サナ
  • Japan Sana
  • Japan Sana
Character Thumbnail
  • United States Serena's Pancham
  • Japan セレナのヤンチャム
  • Japan Serena no Yancham
  • Japan Serena's Yancham
Character Thumbnail
  • United States Monsieur Pierre
  • Japan ムッシュ ピエール
  • Japan Monsieur Pierre
  • Japan Monsieur Pierre
Character Thumbnail
  • United States Monsieur Pierre's Klefki
  • Japan ムッシュ ピエールのクレッフィ
  • Japan Monsieur Pierre no Cleffy
  • Japan Monsieur Pierre's Cleffy
Character Thumbnail
  • United States Alouette
  • Japan アルメル
  • Japan Armelle
  • Japan Armelle
Character Thumbnail
  • United States Alouette's Furfrou
  • Japan アルメルのトリミアン
  • Japan Armelle no Trimmien
  • Japan Armelle's Trimmien
Character Thumbnail
  • United States Clarice
  • Japan クラリス
  • Japan Clarice
  • Japan Clarice
Character Thumbnail
  • United States Clarice's Fletchling
  • Japan クラリスのヤヤコマ
  • Japan Clarice no Yayakoma
  • Japan Clarice's Yayakoma
Character Thumbnail
  • United States Palermo
  • Japan ヤシオ
  • Japan Yashio
  • Japan Yashio
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Luxray
  • Japan シトロンのレントラー
  • Japan Citron no Rentorar
  • Japan Citron's Rentorar
Character Thumbnail
  • United States Serena's Braixen
  • Japan セレナのテールナー
  • Japan Serena no Tairenar
  • Japan Serena's Tairenar
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noibat
  • Japan サトシのオンバット
  • Japan Satoshi no Onbat
  • Japan Satoshi's Onbat
Character Thumbnail
  • United States Ash's Talonflame
  • Japan サトシのファイアロー
  • Japan Satoshi no Fiarrow
  • Japan Satoshi's Fiarrow
Character Thumbnail
  • United States Ash's Greninja
  • Japan サトシのゲッコウガ
  • Japan Satoshi no Gekkouga
  • Japan Satoshi's Gekkouga
Character Thumbnail
  • United States Squishy
  • Japan プニちゃん
  • Japan Puni-chan
  • Japan Squishy
Character Thumbnail
  • United States Serena's Sylveon
  • Japan セレナのニンフィア
  • Japan Serena no Nymphia
  • Japan Serena's Nymphia
Character Thumbnail
  • United States Amelia
  • Japan アメリア
  • Japan Amelia
  • Japan Amelia
Character Thumbnail
  • United States Amelia's Dragonair
  • Japan アメリアのハクリュー
  • Japan Amelia no Hakuryu
  • Japan Amelia's Hakuryu
Character Thumbnail
  • United States Amelia's Espeon
  • Japan アメリアのエーフィ
  • Japan Amelia no Eifie
  • Japan Amelia's Eifie
Character Thumbnail
  • United States Concetta
  • Japan キャル
  • Japan Cal
  • Japan Cal
Character Thumbnail
  • United States Kazalie
  • Japan カザリー
  • Japan Kazari
  • Japan Kazari
Character Thumbnail
  • United States Concetta's Scraggy
  • Japan キャルのズルッグ
  • Japan Cal no Zuruggu
  • Japan Cal's Zuruggu
Character Thumbnail
  • United States Kazalie's Lilligant
  • Japan カザリーのドレディア
  • Japan Kazari no Dredear
  • Japan Kazari's Dredear
Character Thumbnail
  • United States Shulin
  • Japan シュリン
  • Japan Schullin
  • Japan Schullin
Character Thumbnail
  • United States Shulin's Accelgor
  • Japan シュリンのアギルダー
  • Japan Schullin no Agilder
  • Japan Schullin's Agilder
Character Thumbnail
  • United States Sara Lee
  • Japan シン・リー
  • Japan Shin Lee
  • Japan Shin Lee
Character Thumbnail
  • United States Sara Lee's Glaceon
  • Japan シン・リーのグレイシア
  • Japan Shin Lee no Glacia
  • Japan Shin Lee's Glacia
Character Thumbnail
  • United States Schullin's Escavalier
  • Japan シュリンのシュバルゴ
  • Japan Schullin no Chevargo
  • Japan Schullin's Chevargo

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Wigglytuff
  • Japan プクリン
  • Japan Pukurin
Pokémon Thumbnail
  • United States Bellsprout
  • Japan マダツボミ
  • Japan Madatsubomi
Pokémon Thumbnail
  • United States Victreebel
  • Japan ウツボット
  • Japan Utsubot
Pokémon Thumbnail
  • United States Rhyhorn
  • Japan サイホーン
  • Japan Sihorn
Pokémon Thumbnail
  • United States Azumarill
  • Japan マリルリ
  • Japan Marilli
Pokémon Thumbnail
  • United States Politoed
  • Japan ニョロトノ
  • Japan Nyorotono
Pokémon Thumbnail
  • United States Teddiursa
  • Japan ヒメグマ
  • Japan Himeguma
Pokémon Thumbnail
  • United States Smeargle
  • Japan ドーブル
  • Japan Doble
Pokémon Thumbnail
  • United States Kirlia
  • Japan キルリア
  • Japan Kirlia
Pokémon Thumbnail
  • United States Whismur
  • Japan ゴニョニョ
  • Japan Gonyonyo
Pokémon Thumbnail
  • United States Makuhita
  • Japan マクノシタ
  • Japan Makunoshita
Pokémon Thumbnail
  • United States Skitty
  • Japan エネコ
  • Japan Eneco
Pokémon Thumbnail
  • United States Electrike
  • Japan ラクライ
  • Japan Rakurai
Pokémon Thumbnail
  • United States Grumpig
  • Japan ブーピッグ
  • Japan Boopig
Pokémon Thumbnail
  • United States Honchkrow
  • Japan ドンカラス
  • Japan Donkarasu
Pokémon Thumbnail
  • United States Watchog
  • Japan ミルホッグ
  • Japan Miruhog
Pokémon Thumbnail
  • United States Pansage
  • Japan ヤナップ
  • Japan Yanappu
Pokémon Thumbnail
  • United States Pansear
  • Japan バオップ
  • Japan Baoppu
Pokémon Thumbnail
  • United States Panpour
  • Japan ヒヤップ
  • Japan Hiyappu
Pokémon Thumbnail
  • United States Ducklett
  • Japan コアルヒー
  • Japan Koaruhie
Pokémon Thumbnail
  • United States Emolga
  • Japan エモンガ
  • Japan Emonga
Pokémon Thumbnail
  • United States Fletchling
  • Japan ヤヤコマ
  • Japan Yayakoma
Pokémon Thumbnail
  • United States Litleo
  • Japan シシコ
  • Japan Shishiko
Pokémon Thumbnail
  • United States Furfrou
  • Japan トリミアン
  • Japan Trimmien
Pokémon Thumbnail
  • United States Swirlix
  • Japan ペロッパフ
  • Japan Peroppuff
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Hakuryu
02:38

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Serena.
10:30

Who's that Pokémon XYZ

11:38

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Hakuryu (Alternate-colored)
(ハクリュー(いろちがい))
Type (タイプ): Dragon
(ドラゴン)

23:20

PokéTV Performer News

Subject: Sana

This week's outfit: Masked Pikachu
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (TL): Darumakka Lunches
Movie 15 BGM - The group arrives in Frey City
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:33
Title: チゴラスピカ一発!
Japanese (Romanized): Chigoras Pika-ippatsu!
Japanese (TL): Chigoras Saved in the Pika of Time!
Movie 17 Short BGM - Amelia appears and walks by the group
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:00
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:28
Title: XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (TL): XY&Z
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:38
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:53
Title: ゲノセクトとサトシ
Japanese (Romanized): Genesect to Satoshi
Japanese (TL): Genesect and Satoshi
Movie 16 BGM - Serena ponders on the competition
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:53
Title: カギ・カギ・カギ!!
Japanese (Romanized): Kagi kagi kagi!!
Japanese (TL): "Keys, Keys and More Keys!!"
Movie 17 Short BGM - The participants dress up for the Tripokalon competition
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:58
Title: BW Remixed BGM ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
Monsieur Pierre opens the Frey Tripokalon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:47
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Sihorn are announced as the theme of the competition.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:58
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
The competition begins.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:23
Title: マナフィ~~…
Japanese (Romanized): Manaphyyy...
Japanese (TL): Manaphyyy...
Movie 17 Short BGM - The Sihorn charge towards Serena
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:15
Title: 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (TL): Wish Upon a Star
Movie 17 BGM - Serena runs to calm down one of the Sihorn
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:57
Title: XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
Serena wins her round.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:16
Title: チゴラス怒らす!
Japanese (Romanized): Chigoras ikarasu!
Japanese (TL): The Chigoras are Angry!
Movie 17 Short BGM - Amelia wins her round as well
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:31
Title: 再びゼルネアスのもとへ
Japanese (Romanized): Futatabi Xerneas no moto e
Japanese (TL): A New Journey to Where Xerneas is
Movie 17 BGM - Serena cheers Nymphia with her Poffins
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:38
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:44
Title: XY M09 It's This!
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:54
Title: XY M65 Showing Off
Amelia starts her free performance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:24
Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea
Serena starts her free performance
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:59
Title: XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (TL): Battle! Xerneas/Yveltal
Serena wins the Tripokalon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:33
Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2
Citron hosts a big meal in honor of Serena's win.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:46
Title: ディアンシーの涙
Japanese (Romanized): Diancie no namida
Japanese (TL): Diancie's Tears
Movie 17 BGM - Amelia runs up to Yashio asking for her approval
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:57
Title: 鉱国の危機
Japanese (Romanized): Kōkoku no kiki
Japanese (TL): The Ore Country is in Grave Danger
Movie 17 BGM - Yashio tells Serena she's lacking something to beat Elle
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:42
Title: XY M47 Intense Training
Monsieur Pierre lauds Serena and announces Glorio City as the next tournament's venue.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:25
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Serena hurries towards Glorio City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:59
Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:22
Title: XY M65 Showing Off
PokéTV's segment focuses on Sana.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:15
Title: XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
Pocket Monsters XY Episode 110 Preview
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:45
Title: プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (TL): The Squishy Song
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:00
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:30
Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 04:39
Title: XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
Rhyhorn are announced as the theme of the competition.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 05:50
Title: XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
The competition begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:18
Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
Serena hurries towards Gloire City.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:50
Title: Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"]
Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 6
27 Jan 2016 02:48 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3222
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: マスタークラスの試練!どうするセレナ!? / Master Class no shiren! Dō suru Serena!? / The Master Class Trial! What Will You Do, Serena!?. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
17 Feb 2016 10:12 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1384
User Avatar
Once Serena gets just one more Princess Key, she can compete in the Master Class. But when Serena challenges the Frey Tripokalon Tournament, a much stronger opponent than she's ever faced before stands in her way!

Summary:
Satoshi and his friends are visiting Frey City, where a Rookie Class is going to be held, so that Serena, who is attempting Tripokalons, can obtain her final Princess Key. However, it turns out that Amelia, a Performer popular in Frey City, is also going to be participating in the tournament. Serena appears uneasy about this appearance of a strong rival. Will Serena manage to give the best performance and get the Princess Key!?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Rei Sakuma: Yashio
Yoko Hikasa: Amelia
Yurie Kobori: Sana
Kenta Miyake: Pierre
Megumi Hayashibara: Tairenar
Noriko Shitaya: Yancham
Mika Kanai: Nymphia
Chinatsu Akasaki: Horubee
Hitomi Nabatame: Harimaron
Yuji Ueda: Cleffy
Kensuke Sato: Tournament Staff
Unsho Ishizuka: Narration