Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | |
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
Animation Director | たけだゆうさく (Yūsaku Takeda) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Recording Studio TAJ Productions |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
Language/Country:
Japan
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 00:00 Title: めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (TL): Aim To Be A Pokémon Master |
||
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
Japan
Takeshi is about to put the lunch on the table.
Timecode: 01:29 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
01:45 |
Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
Language/Country:
Japan
Movie 1 BGM - Takeshi lets his Golbat eat.
Timecode: 01:45 Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
|
||
02:13 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:26 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Smoke appears ahead, but soon clears, revealing a lady that Takeshi is quick to attend. | ||
04:11 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang overhears the conversation from the roof of the building.
Timecode: 04:11 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
04:46 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Takeshi orders Golbat to use Supersonic on the ground. | ||
06:00 | Dreams | Nyarth presents a new mecha: a Dugtrio mecha. | ||
07:26 | Movie 2 BGM - A Prophecy Restated | Movie 2 BGM - Rocket Gang finds a statue of an ancient queen. | ||
08:07 | 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears | Musashi gets possessed by the mask. | ||
09:52 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang Motto Variation
Timecode: 09:52 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
11:10 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | Musashi takes control of Pikachu. | ||
12:29 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Takeshi uses his Pokémon to battle Musashi, but she also gains control over them. | ||
14:35 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Takeshi tries to hear Golbat's Supersonic from the rocks. | ||
15:59 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Golbat! | ||
16:08 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Musashi gives Pikachu orders. | ||
16:30 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Pikachu wants to attack Musashi instead, but stops as soon as he crosses a line. | ||
16:45 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Musashi gives again an order to Pikachu. | ||
16:57 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Pikachu attacks Musashi and pursues her, but becomes possessed again as soon as he crosses the line. | ||
17:04 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Musashi goes with Pikachu to the other side again. | ||
17:42 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Musashi has dreamed about becoming the Lord of the Pokémon. | ||
18:05 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang starts escaping on the mecha that levitates into air with the help of rockets.
Timecode: 18:05 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
||
19:02 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
Language/Country:
Japan
Golbat evolves into Crobat!
Timecode: 19:02 Title: 1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (TL): The High-speed Liner |
||
20:29 | 1999-2001-M36 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Natsuki thanks the group and waves goodbye to the group. | ||
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
Language/Country:
Japan
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:45 Title: 前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (TL): Look ahead, Rocket Gang! |
||
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
Language/Country:
Japan
Okido explains the characteristics of Kingler.
Timecode: 23:10 Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara |
||
23:54 |
Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
Language/Country:
Japan
Okido recites a Senryū.
Timecode: 23:54 Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
|
||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 81 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
Language/Country:
United States
Brock is about to put the lunch on the table.
Timecode: 00:00 Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title |
||
00:44 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | ||
01:29 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
03:27 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Language/Country:
United States
Team Rocket overhears the conversation from the roof of the building.
Timecode: 03:27 Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes |
||
05:17 | Dreams | Meowth presents a new mecha: a Dugtrio mecha. | ||
09:17 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
Language/Country:
United States
Team Rocket's Motto
Timecode: 09:17 Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever… |
||
10:35 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | Jessie takes control of Pikachu. | ||
11:54 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Brock uses his Pokémon to battle Jessie, but she also gains control over them. | ||
17:15 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
Language/Country:
United States
Team Rocket starts escaping on the mecha that levitates into air with the help of rockets.
Timecode: 17:15 Title: 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (TL): Battle (VS Trainer) |
||
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |