Home / Episode Guide / The Legend of X, Y, and Z!XYZの伝説!The Legend of XYZ!
Titles and Airdates
  • United States 2017-01-28 The Legend of X, Y, and Z!
  • Japan 2016-11-03 XYZの伝説!
  • Japan 2016-11-03 XYZ no densetsu!
  • Japan 2016-11-03 The Legend of XYZ!
  • Germany Die Legende von X,Y und Z!
  • France La légende d'X, Y et Z !
  • Spain ¡La leyenda de X, Y y Z!
  • Sweden Legenden om X, Y och Z!
  • Italy La leggenda di X, Y e Z!
  • Mexico ¡La leyenda de X, Y, y Z!
  • Finland X:n, Y:n j Z:n legenda!
  • Netherlands De legende van X, Y en Z!
  • Brazil A lenda de X,Y e Z!
  • Norway Legenden om X, Y og Z!
  • Denmark Legenden om X, Y og Z!
  • Russia Легенда об Иксе, Игреке и Зед!
Summary

English Official Summary

Professor Sycamore and Alexa explore some ruins, where they discover a stone statue of a woman named Aila, and a legend emerges. A collection of Kalos records reveals that Aila’s true love, Jan, attempted to vanquish the Destruction Pokémon Yveltal. When he failed, the land was drained of all life as Yveltal became a cocoon and turned Aila to stone. Jan continued his quest, seeking out the Life Pokémon Xerneas to replenish the barren land—although it couldn’t save Aila. When Kalos seemed hopelessly out of balance, the Order Pokémon Zygarde appeared to restore it, and Jan remained at Aila’s side as the cycle of life and destruction continued.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Olympica
  • Japan マジカ
  • Japan Magica
  • Japan Magica
Jan
Character Thumbnail
  • United States Jan
  • Japan ジャン
  • Japan Jan
  • Japan Jan
Character Thumbnail
  • United States Veofum
  • Japan ベオラム
  • Japan Beoram
  • Japan Beoram
No notes available for this episode.

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 鉱国の危機
Japanese (Romanized): Kōkoku no kiki
Japanese (Trans): The Ore Country is in Grave Danger
Movie 17 BGM - The narrator begins with an ancient Kalos tale.
Japan 00:52 XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:21 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (Trans): Training with Cobalon
Movie 15 BGM - XY Title Card (the music begins 1 minute and 19 seconds through)
Japan 03:17 迷子のゲノセクト
Japanese (Romanized): Maigo no Genesect
Japanese (Trans): The Lost Genesect
Movie 16 BGM - Pansy leads Platane to the "maiden statue".
Japan 04:01 Movie 12 Remixed BGM - Inside Michīna Ruins Movie 12 Remixed BGM - Platane and Pansy arrive to the location.
Japan 05:52 Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Platane recounts what he believes to have happened in the past.
Japan 06:24 Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Saving the Shikijika Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Isla's father orders Jean to kill Yveltal.
Japan 07:06 戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (Trans): Battle
Movie 16 BGM - Jean fights Yveltal.
Japan 08:35 BW M32A リュウラセンの塔
Japanese (Trans): Dragonspiral Tower
Jean sees Isla's lifeless statue.
Japan 10:47 かなわぬ願い
Japanese (Romanized): Kanawanu negai
Japanese (Trans): The Wish that Didn't Come True
Movie 17 BGM - Jean picks up a Kofukimushi.
Japan 11:21 XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Break
Japan 11:37 XY M09 It's This! Eyecatch Return
Japan 11:43 決意のディアンシー
Japanese (Romanized): Ketsui no Diancie
Japanese (Trans): The Determined Diancie
Movie 17 BGM - Platane says Xerneas had been taken away.
Japan 13:28 みんなダイヤが好き
Japanese (Romanized): Minna dia ga suki
Japanese (Trans): Everyone Loves Diamonds
Movie 17 BGM - Zygarde appears after Beoram orders Jean to be killed.
Japan 15:38 ボクはウソをついた
Japanese (Romanized): Boku wa uso wo tsuita
Japanese (Trans): I was Lying
Movie 15 BGM - Jean returns to see Isla's statue.
Japan 17:10 Movie 12 Remixed BGM - さらば未来の子供たち
Japanese (Romanized): Saraba mirai no kodomo-tachi
Japanese (Trans): Farewell, Children of the Future
Movie 12 Remixed BGM - Xerneas appears and rewards Jean by reviving the land from a drought.
Japan 20:28 オルタスの花
Japanese (Romanized): Oltus no hana
Japanese (Trans): The Oltus
Movie 16 BGM - Jean recounts his memories to a girl.
Japan 21:54 プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:15 SM M01 "Alola" to a New Adventure! New information on the Sun & Moon series is announced.
Japan 23:24 SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
More details about the Sun & Moon series are revealed.
Japan 24:15 XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
Pocket Monsters XY&Z Special Episode 2 Preview
Japan 24:45 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (Trans): Training with Cobalon
Movie 15 BGM - Sponsor Message (the music begins 1 minute and 19 seconds through)

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:52 Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] Opening Theme for the English Dub
United States 01:22 XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
United States 20:50 Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 22
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 3
06 Oct 2016 07:18 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2525
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: XYZの伝説! / XYZ no densetsu! / The Legend of XYZ!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
26 Oct 2016 03:24 PM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1249
User Avatar
Today's episode is a special episode that discloses information on the era spoken of in Kalos' myths. Xerneas, Yveltal, and Zygarde... we close in on the secret these legendary Pokémon hide.

Summary:
Professor Platane and Pansy visit some ruins that were recently discovered in the Kalos region. In these ruins they find stone statues of maidens. These statues may be the key to solving the mystery of the myth concerning the legendary Pokémon, but...

Voice Cast:
Hiroshi Tsuchida: Platane
Aya Endo: Pansy
Chika Fujimura: Erikiteru
Takashi Ohara: Jean
Masaharu Sato: Jean (Old)
Chinatsu Akasaki: Isla
Kenta Miyake: Beoram
Tsuguo Mogami: Retainer
Shuma Konoe: Soldier
Kohei Aoyama: Soldier
Soshiro Hori: Soldier
Unsho Ishizuka: Narration