![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) |
![]() |
Storyboard | 小平麻紀 (Maki Kodaira) |
![]() |
Episode Director | 中田誠 (Makoto Nakata) |
![]() |
Animation Director | 村田理 (Osamu Murata) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Iyuno ![]() |
Recording Studio Goldcrest Post ![]() |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
SAKURAGI INSTITUTE |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
IM DOING IT AS A JOB |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:05 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
The sun rises over Masara Town.
![]() Timecode: 00:05 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
|
![]() |
01:57 |
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
Language/Country:
Satoshi and the others set off for Professor Sakuragi's lab.
![]() Timecode: 01:57 Title: あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
|
![]() |
02:47 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
04:14 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Language/Country:
Title Card + arrival at Kuchiba City.
![]() Timecode: 04:14 Title: きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
|
![]() |
06:01 |
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind |
Language/Country:
Sakuragi gives his presentation.
![]() Timecode: 06:01 Title: たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind |
|
![]() |
08:24 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
Language/Country:
Sakuragi predicts that an extremely rare Pokémon is about to appear in the middle of the city.
![]() Timecode: 08:24 Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
|
![]() |
09:48 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
Language/Country:
Lugia appears in Kuchiba City.
![]() Timecode: 09:48 Title: ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
|
![]() |
11:37 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Satoshi challenges Lugia to a battle.
![]() Timecode: 11:37 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
|
![]() |
12:29 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Eyecatch Break
![]() Timecode: 12:29 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
|
![]() |
12:35 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Eyecatch Return
![]() Timecode: 12:35 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
|
![]() |
13:32 |
サトシとゴウ
Japanese (Romanized): Satoshi to Go
Japanese (TL): Satoshi and Go |
Language/Country:
Lugia takes Satoshi and Gou on a trip across the land.
![]() Timecode: 13:32 Title: サトシとゴウ
Japanese (Romanized): Satoshi to Go
Japanese (TL): Satoshi and Go |
|
![]() |
15:44 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
Language/Country:
Lugia departs.
![]() Timecode: 15:44 Title: いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
|
![]() |
19:05 |
ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (TL): With full strength |
Language/Country:
Satoshi and Gou agree to be research fellows.
![]() Timecode: 19:05 Title: ちからいっぱい
Japanese (Romanized): Chikaraippai
Japanese (TL): With full strength |
|
![]() |
20:29 |
のんびりいこう
Japanese (Romanized): Nonbiri ikou
Japanese (TL): Let's Go In Stride |
Language/Country:
The Professor gives Satoshi and Gou a place to stay.
![]() Timecode: 20:29 Title: のんびりいこう
Japanese (Romanized): Nonbiri ikou
Japanese (TL): Let's Go In Stride |
|
![]() |
21:59 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Gou turns down the Kanto starter Pokémon.
![]() Timecode: 21:59 Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
|
![]() |
22:39 |
ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
Language/Country:
Ending Theme for the Japanese Version
![]() Timecode: 22:39 Title: ポケモンしりとり(ピカチュウ→ミュウVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Pikachu → Mew Ver.)
|
|
![]() |
24:06 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Pocket Monsters (2019) Episode 3 Preview
![]() Timecode: 24:06 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
10:52 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Ash challenges Lugia to a battle.
![]() Timecode: 10:52 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
|
![]() |
21:14 |
「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Goh turns down the Kanto starter Pokémon.
![]() Timecode: 21:14 Title: 「ポケモンジム」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Pokémon Gym' ~Tv Anime Ver. |