Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saitō) | |
Episode Director | 中田誠 (Makoto Nakata) | |
Animation Director | 大西雅也 (Masaya Ōnishi) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
WATER FESTIVAL |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Japan
Recap
Timecode: 00:00 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
||
00:39 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Language/Country:
Japan
Koharu arrives back at Sakuragi Park, unimpressed by the number of Pokémon that Go has captured.
Timecode: 00:39 Title: きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
||
01:56 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
Language/Country:
Japan
Nami shows off her Hinbass to some other kids, who don't agree that it's cute.
Timecode: 01:56 Title: でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (TL): Big!! |
||
02:20 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:49 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:49 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
||
03:59 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (TL): Gasp |
Go explains that Hinbass evolves into an incredible Pokémon, but the kids don't seem to believe him. | ||
05:13 |
ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Go take Nami to Sakuragi Park.
Timecode: 05:13 Title: ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
||
06:56 |
あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
Language/Country:
Japan
Kikuna suggests that Nami should enter Hinbass for the Water-type friendship contest, held in Kaina City.
Timecode: 06:56 Title: あらたなるはじまり
Japanese (Romanized): Aratanaru hajimari
Japanese (TL): A New Beginning |
||
08:02 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
Language/Country:
Japan
Satoshi offers to help train Hinbass, mistaking the contest for a battle competition.
Timecode: 08:02 Title: またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (TL): See You Next Time! |
||
09:12 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
Language/Country:
Japan
Koharu offers to help Nami prepare for the contest.
Timecode: 09:12 Title: いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
||
10:16 |
ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
Language/Country:
Japan
The group train together, with Koharu helping Nami and the boys helping Hinbass.
Timecode: 10:16 Title: ポケモンバトルだ!
Japanese (Romanized): Pokémon Battle da!
Japanese (TL): It's a Pokémon Battle! |
||
11:22 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Break
Timecode: 11:22 Title: アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (TL): Eyecatch A |
||
11:28 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 11:28 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
||
11:40 | 1,2,3,4! | Nami and Hinbass practice together to see how far they've come. | ||
12:45 |
ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
Language/Country:
Japan
Koharu expresses how seeing Nami and Hinbass work so hard encouraged her to cheer them on.
Timecode: 12:45 Title: ひはまたのぼる
Japanese (Romanized): Hi wa mata noboru
Japanese (TL): The Sun Rises Again |
||
13:36 |
のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
Language/Country:
Japan
Go catches a Camome, reaffirming his dream of catching every Pokémon to the group.
Timecode: 13:36 Title: のーてんき
Japanese (Romanized): Nōtenki
Japanese (TL): Lax |
||
15:43 |
ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
Language/Country:
Japan
Nami and Hinbass give their performance, but are interrupted.
Timecode: 15:43 Title: ちからをあわせて
Japanese (Romanized): Chikara o awasete
Japanese (TL): Put Our Strength Together |
||
16:22 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang's Motto
Timecode: 16:22 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
17:29 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Japan
The Rocket Gang send out Kibanha and Kingler from the vending machine.
Timecode: 17:29 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
||
19:12 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Hinbass evolves into Milokaross and the group defeat the Rocket Gang.
Timecode: 19:12 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
||
21:13 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Japan
Nami and Milokaross emerge are awarded first place in the contest.
Timecode: 21:13 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
||
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Language/Country:
Japan
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
||
23:11 |
しんみりセンチメンタルタイム
Japanese (Romanized): Shinmiri Sentimental Time
Japanese (TL): Solemn Sentimental Time |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters (2019) Episode 32 Preview
Timecode: 23:11 Title: しんみりセンチメンタルタイム
Japanese (Romanized): Shinmiri Sentimental Time
Japanese (TL): Solemn Sentimental Time |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
15:37 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
United States
Team Rocket Motto
Timecode: 15:37 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
18:27 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
United States
Feebas evolves into Milotic and the group defeat Team Rocket.
Timecode: 18:27 Title: 「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |