Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
Episode Director | 小柴純弥 (Junya Koshiba) | |
Animation Director | 酒井裕未 (Hiromi Sakai) | |
Animation Director | 武内啓 (Akira Takeuchi) | |
Animation Director | 大西雅也 (Masaya Ōnishi) | |
Animation Director | 野村美妃 (Miki Nomura) | |
Animation Director | 柳原好貴 (Koki Yanagihara) | |
Animation Director | 海老沢咲希 (Saki Ebisawa) | |
Animation Director | 坂田愛子 (Aiko Sakata) |
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Recording Studio Aoi Studio |
Lisa Ortiz | Voice Director |
Recording Studio Iyuno |
Recording Studio Goldcrest Post |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Japan
Recap
Timecode: 00:00 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
||
00:19 |
たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind |
Language/Country:
Japan
The scene opens up to Sakuragi Park bustling with Pokémon, with Go reaffirming that he'll catch every kind eventually.
Timecode: 00:19 Title: たんきゅうしん
Japanese (Romanized): Tankyūshin
Japanese (TL): Inquiring mind |
||
01:29 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!! |
Language/Country:
Japan
Go sets his sights on catching his own Pikachu.
Timecode: 01:29 Title: はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (TL): Fast!! |
||
02:30 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:59 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
Language/Country:
Japan
Title Card
Timecode: 03:59 Title: サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (TL): Subtitle |
||
04:48 |
ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
Language/Country:
Japan
A wild Pikachu brings Go a Momon Fruit.
Timecode: 04:48 Title: ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
||
06:16 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (TL): Gasp |
Go gets shocked by his newly caught Pikachu, before asking the gang to follow it. | ||
06:54 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
Language/Country:
Japan
Go's Pikachu leads the boys to the outbreak that Sakuragi mentioned to them.
Timecode: 06:54 Title: きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (TL): A Bizarre Way of Living |
||
08:27 |
こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
Language/Country:
Japan
Go's Pikachu chases Satoshi's with a Lightning Stone in its hands.
Timecode: 08:27 Title: こうそくバトル
Japanese (Romanized): Kōsoku battle
Japanese (TL): High-speed battle |
||
09:17 |
いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
Language/Country:
Japan
Satoshi reaffirms that his Pikachu wants to get stronger just the way he is.
Timecode: 09:17 Title: いっぽずつまえに
Japanese (Romanized): Ippo zutsu mae ni
Japanese (TL): Give it everything I've got...! |
||
10:02 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
Rocket Gang's Motto
Timecode: 10:02 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
10:42 |
ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
Language/Country:
Japan
Go's Pikachu offers the Rocket Gang some Momon Fruit.
Timecode: 10:42 Title: ちっちゃ!
Japanese (Romanized): Chitcha!
Japanese (TL): Tiny! |
||
11:10 |
ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
Language/Country:
Japan
The Rocket Gang's truck crashes into the valley and sweeps up the Pikachu.
Timecode: 11:10 Title: ぎんがをかける ロケットだん
Japanese (Romanized): Ginga o kakeru Rocket-dan
Japanese (TL): Across the Galaxy Rocket Gang |
||
12:20 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
Language/Country:
Japan
The Rocket Gang send out Mimiroll and Chillarmy from the vending machine to battle Satoshi and Go.
Timecode: 12:20 Title: ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (TL): Lovely, charmy villains |
||
13:40 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
Language/Country:
Japan
Eyecatch Return
Timecode: 13:40 Title: アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (TL): Eyecatch B |
||
13:46 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Go battle the Rocket Gang with Pikachu and Rabbifoot.
Timecode: 13:46 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
||
15:30 |
コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (TL): Stealthy steps |
Language/Country:
Japan
The Rocket Gang try and work out which Pikachu is Satoshi's using their claw machine.
Timecode: 15:30 Title: コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (TL): Stealthy steps |
||
17:18 |
「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
Japan
Satoshi and Go successfully locate the Rocket Gang.
Timecode: 17:18 Title: 「戦闘!トレーナー」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Trainer' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Trainer' ~Tv Anime Ver. |
||
19:48 |
あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
Language/Country:
Japan
The Pikachu form a tower on top of Satoshi's and shock the Rocket Gang, blasting them off.
Timecode: 19:48 Title: あこがれをめざして
Japanese (Romanized): Akogare o mezashite
Japanese (TL): Aiming for your dreams |
||
20:39 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Language/Country:
Japan
The boys arrive back at Sakuragi Park.
Timecode: 20:39 Title: きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (TL): Let's Have a Good Day Today, Too! |
||
21:44 |
ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
Language/Country:
Japan
Ending Theme for the Japanese Version
Timecode: 21:44 Title: ポケモンしりとり(ミュウ→ザマゼンタVer.)
Japanese (TL): Pokémon Shiritori (Mew → Zamazenta Ver.)
|
||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Language/Country:
Japan
Pocket Monsters (2019) Episode 36 Preview
Timecode: 23:11 Title: 1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (TL): 1・2・3 Next Episode Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
09:15 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
Language/Country:
United States
Team Rocket Motto
Timecode: 09:15 Title: ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (TL): Rocket Gang |
||
13:00 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Language/Country:
United States
Ash and Goh battle Team Rocket with Pikachu and Raboot.
Timecode: 13:00 Title: 「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (TL): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |