![]() |
Screenplay | 赤尾でこ (Deko Akao) |
![]() |
Storyboard | 佐藤真人 (Masato Satō) |
![]() |
Episode Director | 又野弘道 (Hiromichi Matano) |
![]() |
Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) |
![]() |
Animation Director | 升谷有希 (Yuki Masutani) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Laura Post |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio Iyuno ![]() |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:01 |
いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
Language/Country:
Liko recaps
![]() Timecode: 00:01 Title: いざ!遙かなる冒険の彼方へ
Japanese (Romanized): Iza! Harukanaru bōken no kanata e
Japanese (TL): Here we go! Towards a Faraway Adventure |
|
![]() |
01:36 | SV M36 Meeting New Friends | Friede stretches. | |
![]() |
02:51 |
ハロ(Anime Size)
Japanese (TL): Halo (Anime Size)
|
Japanese opening | |
![]() |
04:21 |
タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
Language/Country:
Title card
![]() Timecode: 04:21 Title: タイトル~Tv Anime Ver.1
Japanese (TL): Title ~ Tv Anime Ver.1
|
|
![]() |
04:31 |
ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
Language/Country:
Molly gives Yukiwarashi the okay.
![]() Timecode: 04:31 Title: ゆるさんぽ
Japanese (Romanized): Yuru sanpo
Japanese (TL): Casual Walk |
|
![]() |
06:11 | SV M17B Good Luck Charm (Harp Version) | Lizardon gets a checkup. | |
![]() |
08:18 |
神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
Language/Country:
Liko's Mibrim spots an injured Wakkanezumi.
![]() Timecode: 08:18 Title: 神話の響き
Japanese (Romanized): Shinwa no hibiki
Japanese (TL): Echoes of Myth |
|
![]() |
09:54 | SV M38 Dangerous Situation | Ikkanezumi runs off. | |
![]() |
11:02 |
あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you |
Language/Country:
Nyahoja uses Scratch and digs a hole.
![]() Timecode: 11:02 Title: あなた大きいね
Japanese (Romanized): Anata ōkī ne
Japanese (TL): You're big, arent you |
|
![]() |
12:44 | SV M35 Explorers Plans | Cut short just before the eyecatch. (Instruments removed) | |
![]() |
12:50 |
リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
Language/Country:
Eyecatch intro
![]() Timecode: 12:50 Title: リコのアイキャッチ
Japanese (Romanized): Liko no Eyecatch
Japanese (TL): Liko's Eyecatch |
|
![]() |
12:56 |
ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
Language/Country:
Eyecatch return
![]() Timecode: 12:56 Title: ラインジングボルテッカーズのアイキャッチ
Japanese (TL): Rising Volt Tackler's Eyecatch
|
|
![]() |
13:13 | SV M35 Explorers Plans | Liko goes farther down the hole. (Instruments removed) | |
![]() |
15:22 |
ボル共鳴
Japanese (Romanized): Boru kyōmei
Japanese (TL): VolResonance |
Language/Country:
Mibrim arrives with the egg.
![]() Timecode: 15:22 Title: ボル共鳴
Japanese (Romanized): Boru kyōmei
Japanese (TL): VolResonance |
|
![]() |
17:09 | SV M21 Lurking Villains | Liko tries to figure out how to get out. | |
![]() |
18:40 | SV M28 A Cry for Help | The Rising Volt Tackler's work together to move the fallen tree. | |
![]() |
19:23 |
わたしの名前は、リコ
Japanese (Romanized): Watashi no namae wa, Liko
Japanese (TL): My name is Liko |
Language/Country:
Liko is rescued with the Ikkanezumi.
![]() Timecode: 19:23 Title: わたしの名前は、リコ
Japanese (Romanized): Watashi no namae wa, Liko
Japanese (TL): My name is Liko |
|
![]() |
20:58 |
エヴリデイ・ハッピィエンド
Japanese (TL): Everyday・Happy Ending
|
Molly chases after the Ikkanezumi. | |
![]() |
21:45 |
戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 2:22 seconds in)
![]() Timecode: 21:45 Title: 戦闘!ジムリーダー~Tv Anime Ver.2
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2
Japanese (TL): Battle! Gym Leader ~ Tv Anime Ver.2 |
|
![]() |
21:50 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Question (Track starts 6 seconds in)
![]() Timecode: 21:50 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
![]() |
22:07 |
RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (モリーVer. PART2)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Molly Ver. PART2]
|
Language/Country:
Japanese Ending Theme [Molly Ver. PART2]
![]() Timecode: 22:07 Title: RVR~ライジングボルテッカーズラップ~ (モリーVer. PART2)
Japanese (TL): RVR Rising Volt Tacklers Rap [Molly Ver. PART2]
|
|
![]() |
23:37 |
ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
Language/Country:
Pokémon Lecture Answer (Track starts 6 seconds in)
![]() Timecode: 23:37 Title: ルンルンルンルン♪
Japanese (Romanized): Runrunrunrun ♪
Japanese (TL): La, La, La, La ♪ |
|
![]() |
24:00 |
ぐるみんPOP★
Japanese (TL): Gurumin POP★
|
Pocket Monsters Episode 39 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:44 | Becoming Me | English Opening |