Home / Episode Guide / Yosuga Collection! The Road to Becoming a Pokémon Stylist!!/ヨスガコレクション!ポケモンスタイリストへの道!!/Arriving In Style!
Titles and Airdates

Titles

  • United States Arriving in Style
  • Japan ヨスガコレクション!ポケモンスタイリストへの道!!
  • Japan Yosuga Collection! Pokémon Stylist e no Michi!!
  • Japan Yosuga Collection! The Road to Becoming a Pokémon Stylist!!
  • Germany Poké-Style!
  • France Question de style
  • Spain Una pasarela con estilo
  • Sweden En stilfull ankomst!
  • Italy Questione di stile!
  • Mexico ¡Llegando Con Estilo!
  • Finland Saavutaan tyylillä!
  • Taiwan 緣之時裝大會!通往神奇寶貝風格設計師之路!!
  • Poland Stylowe wejście!
  • Netherlands Arriveren in stijl!
  • Brazil Chegando Com Estilo!
  • Czechia Stylový příchod
  • Norway Stilfull ankomst!
  • Denmark At ankomme med stil
  • South Korea 연고컬렉션! 포켓몬 스타일리스트의 길!
  • Portugal Chegando em Grande Estilo!
  • Russia Показ покемонов

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
OLM Team Iguchi

Japan Screenplay 武上純希 (Junki Takegami)
Japan Storyboard 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Episode Director 浅田裕二 (Yūji Asada)
Japan Animation Director 岩根雅明 (Masaaki Iwane)

OP/ED List

風のメッセージ
Kaze no Message
웃어봐
Smile
내일 더 빛날 우리들
Shining More Tomorrow
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

Ash and his friends have returned to Hearthome City for Ash's Gym Battle, but Gym Leader Fantina is still out of town. Instead, Pokémon Stylist Paris invites Dawn and Ash to enter the Hearthome Collection fashion show, where people and Pokémon show off their best looks. The winner will be part of a Pokémon Chic Campaign photo shoot! Jessie decides to enter with James as her personal designer. Whoever enters, they'll be up against Lady Cocoa, a famous celebrity and fashion muse! Brock has no trouble whipping up outfits for Ash and Pikachu, but Dawn can't figure out what to make for herself and Buneary. Then she remembers Hermione, a strange woman she met earlier, and realizes that Hermione's comments are the key. Inspired, Dawn gets back to work... The next day, Mayor Enta introduces the Hearthome Collection and its judges, Paris and Hermione. As it turns out, Hermione is Pokémon Chic's editor-in-chief and a formidable judge; she's not entirely pleased by Ash and Pikachu's funny fashion idea. Jessie and Wobbuffet are no better; Jessie decided to add extra color to James' fine designs, and Brock ends up consoling a brokenhearted James. Then it's Cocoa and her Mismagius, showing off a dazzling dress that stuns the crowd, followed by Dawn and Buneary in simple snow-themed outfits. The finalists are Ash, Cocoa, and Dawn! Jessie is outraged at the results so she crashes the finals with the rest of Team Rocket in tow. Paris's Lopunny teams up with Dawn's Buneary to put Jessie's fashion dreams on ice for good, and the Collection can continue. Ash wins an award for being unique, Cocoa wins the Accessory Award, and Dawn is the grand winner because she remembered to show off her Buneary, not her dress. However, she turns down the Pokémon Chic campaign in order to focus on her Coordinator training--the Celestic Town Contest is her next destination!

French Official Summary

Après avoir appris que le Champion d'Arène d'Unionpolis est toujours absent, Sacha et Aurore découvrent un tout nouveau genre de compétition.

German Official Summary

Da die Arenaleiterin von Herzhofen immer noch abwesend ist, nehmen Ash und Lucia an einer anderen Art von Wettbewerb teil!

Italian Official Summary

Ash e i suoi amici sono tornati a Cuoripoli per l'incontro in Palestra di Ash; tuttavia Fannie, il Capopalestra, è ancora fuori città.

Portuguese Official Summary

Após descobrir que a Líder de Ginásio da Cidade de Hearthome ainda está ausente, Ash e Dawn descobrem um tipo diferente de competição para mantê-los ocupados!

Finnish Official Summary

Saatuaan selville, että Hearthome Cityn salijohtaja on vieläkin poissa, Ash ja Dawn keksivät toisenlaisen kilpailun pitääkseen itsensä kiireisenä!

Spanish Latin America Official Summary

Después de enterarse de que el Líder de Gimnasio de ciudad Corazonada sigue ausente, Ash y Dawn descubren un tipo diferente de competencia que los mantendrá ocupados.

Spanish Official Summary

Ash y sus amigos han vuelto a Ciudad Corazón para el combate de gimnasio de Ash, pero la Líder de Gimnasio Fantina todavía está fuera de la ciudad.

English Great Britian Official Summary

Ash and his friends have returned to Hearthome City for Ash's Gym Battle, but Gym Leader Fantina is still out of town. Instead, Pokémon Stylist Paris invites Dawn and Ash to enter the Hearthome Collection fashion show, where people and Pokémon show off their best looks. The winner will be part of a Pokémon Chic Campaign photo shoot! Jessie decides to enter with James as her personal designer. Whoever enters, they'll be up against Lady Cocoa, a famous celebrity and fashion muse! Brock has no trouble whipping up outfits for Ash and Pikachu, but Dawn can't figure out what to make for herself and Buneary. Then she remembers Hermione, a strange woman she met earlier, and realizes that Hermione's comments are the key. Inspired, Dawn gets back to work... The next day, Mayor Enta introduces the Hearthome Collection and its judges, Paris and Hermione. As it turns out, Hermione is Pokémon Chic's editor-in-chief and a formidable judge; she's not entirely pleased by Ash and Pikachu's funny fashion idea. Jessie and Wobbuffet are no better; Jessie decided to add extra color to James' fine designs, and Brock ends up consoling a brokenhearted James. Then it's Cocoa and her Mismagius, showing off a dazzling dress that stuns the crowd, followed by Dawn and Buneary in simple snow-themed outfits. The finalists are Ash, Cocoa, and Dawn! Jessie is outraged at the results so she crashes the finals with the rest of Team Rocket in tow. Paris's Lopunny teams up with Dawn's Buneary to put Jessie's fashion dreams on ice for good, and the Collection can continue. Ash wins an award for being unique, Cocoa wins the Accessory Award, and Dawn is the grand winner because she remembered to show off her Buneary, not her dress. However, she turns down the Pokémon Chic campaign in order to focus on her Coordinator training--the Celestic Town Contest is her next destination!

Russian Official Summary

Эш и его друзья вернулись в город Хартхоум, где Эша ждет битва в спортзале, но лидера спортзала Фантины пока ещё нет в городе.

Dutch Official Summary

Ash en zijn vrienden zijn terug in Hearthome City voor het Gym-gevecht van Ash, maar Gym Leader Fantina is nog steeds uit de stad.

Norwegian Official Summary

Etter at de får vite at Gym-lederen i Hearthome City fortsatt ikke er tilbake, oppdager Ash og Dawn en annerledes type konkurranse som holder dem opptatt!

Swedish Official Summary

Efter att de fått veta att Hearthome Citys Gym-ledare fortfarande är borta, upptäcker Ash och Dawn en annorlunda sorts tävlande som håller dem sysselsatta!

Danish Official Summary

Da Ash og Dawn finder ud af, at Hearthome Citys Salleder er ude at rejse, opdager de en helt anden form for konkurrence, som kan holde dem beskæftiget!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Dawn
  • Japan ヒカリ
  • Japan Hikari
  • Japan Hikari
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Piplup
  • Japan ヒカリのポッチャマ
  • Japan Hikari no Pochama
  • Japan Hikari's Pochama
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Wobbuffet
  • Japan ムサシのソーナンス
  • Japan Musashi no Sonansu
  • Japan Musashi's Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Dawn's Buneary
  • Japan ヒカリのミミロル
  • Japan Hikari no Mimirol
  • Japan Hikari's Mimirol
Character Thumbnail
  • United States Zoey
  • Japan ノゾミ
  • Japan Nozomi
  • Japan Nozomi
Character Thumbnail
  • United States Enta
  • Japan エンタ
  • Japan Enta
  • Japan Enta
Character Thumbnail
  • United States Paris
  • Japan パリス
  • Japan Paris
  • Japan Paris
Character Thumbnail
  • United States Hermione
  • Japan ホシノ
  • Japan Hoshino
  • Japan Hoshino
Character Thumbnail
  • United States Cocoa
  • Japan チョウコ
  • Japan Chōko
  • Japan Choko
Character Thumbnail
  • United States Cocoa's Mismagius
  • Japan チョウコのムウマージ
  • Japan Chōko no Mumage
  • Japan Choko's Mumage
Character Thumbnail
  • United States Paris' Lopunny
  • Japan パリスのミミロップ
  • Japan Paris no Mimilop
  • Japan Paris' Mimilop

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Arcanine
  • Japan ウインディ
  • Japan Windie
Pokémon Thumbnail
  • United States Magikarp
  • Japan コイキング
  • Japan Koiking
Pokémon Thumbnail
  • United States Chikorita
  • Japan チコリータ
  • Japan Chicorita
Pokémon Thumbnail
  • United States Bellossom
  • Japan キレイハナ
  • Japan Kireihana
Pokémon Thumbnail
  • United States Roselia
  • Japan ロゼリア
  • Japan Roselia
Pokémon Thumbnail
  • United States Toxicroak
  • Japan ドクロッグ
  • Japan Dokurog
No notes available for this episode.
10:05

Eyecatch Diamond and Pearl Eyecatch

Fourth variation of the Diamond and Pearl Intro and Return Eyecatches featuring Hikari, Satoshi and Takeshi.
Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アリスとトニオ
Japanese (Romanized): Alice to Tonio
Japanese (TL): Alice and Tonio
Movie 10 BGM - The second part of the music plays as the group arrives in Yosuga City.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:24
Title: Together2008 (TVサイズ)
Japanese (TL): Together2008 (TV Version)
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:52
Title: 2006-2010(DP)-Subtitle
Diamond & Pearl Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:16
Title: 贈呈式
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki
Japanese (TL): Presentation Ceremony
Movie 8 BGM - Paris and her Mimilop appear.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 03:09
Title: Movie 8 BGM - 贈呈式 B
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki B
Japanese (TL): Presentation Ceremony B
Movie 8 BGM - Hikari shows Satoshi a magazine with Paris and her Mimilop in the front page.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:36
Title: トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations
The music plays as a TV's background piece while Musashi is watching Paris in a parade.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:33
Title: Movie 8 BGM - キッド(サスペンスB)
Japanese (Romanized): Kid (Suspense B)
Japanese (TL): Kid (Suspense B)
Movie 8 BGM - A girl tells Hikari that the blonde girl is Choko.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 06:54
Title: ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (TL): Diane's Feelings
Movie 6 BGM - Hikari struggles to design an outfit.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:08
Title: Movie 6 BGM - Butler's Final Trick
Movie 6 BGM - The Yosuga Collection is opened by Enta and the judges are introduced.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:04
Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest!
The entries begin.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:06
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch C
Eyecatch Break
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:12
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Sponsor Message
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:22
Title: 2006-2010(DP)-Eyecatch D
Eyecatch Return
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:28
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
Satoshi makes his... a little bit embarassing entry.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:12
Title: トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations
Musashi/Musalina makes her entry.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:36
Title: 1997-1998-M71B おでん B
Japanese (Romanized): Oden
Japanese (TL): Oden
Choko's Mumage makes its entry.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:17
Title: 2006-2010(DP)-M05B ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Hikari entera the stage with Mimirol.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:46
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
A corresponding part of the variation begins as Mimirol begins her performance.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:57
Title: Movie 6 BGM - Butler's Final Trick
Movie 6 BGM - Enta announces the nominations.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:38
Title: 2006-2010(DP)-M17
Rocket... Gang's... Diamond... & Pearl... Motto... Variation
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:25
Title: 2006-2010(DP)-M18
Musashi uses the mecha's arms to try steal the Pokémon.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:08
Title: 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (TL): Activity!
Paris' Mimilop and Hikari's Mimirol send Rocket Gang blasting off.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 19:47
Title: Movie 6 Short - Ta Da!
Satoshi and Pikachu win the Originality Award.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:20
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Hikari and Mimirol are declared the winners.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:54
Title: 風のメッセージ
Japanese (Romanized): Kaze no Message
Japanese (TL): Message of the Wind
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:19
Title: ONE
Last promotion for Movie 11.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:14
Title: 2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (TL): Laboratory (Opening)
Sponsor Message

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: アリスとトニオ
Japanese (Romanized): Alice to Tonio
Japanese (TL): Alice and Tonio
The group are in Hearthome city again.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:24
Title: We Will Be Heroes
English opening
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:14
Title: Movie 8 BGM - 贈呈式 B
Japanese (Romanized): Zoutei Shiki B
Japanese (TL): Presentation Ceremony B
Dawn talks to Ash about Pokemon stylists.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 03:41
Title: トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations
Jessie is watching Paris on the TV.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 07:14
Title: Movie 6 BGM - Butler's Final Trick
The competition begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 08:10
Title: 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (TL): Contest!
Entry number 1 is shown.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 09:11
Title: 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (TL): Guide
Ash's entry begins.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 10:55
Title: トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (TL): The Rocket Gang's Seven Transformations
Jessie's entry is shown.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 12:19
Title: 1997-1998-M71B おでん B
Japanese (Romanized): Oden
Japanese (TL): Oden
Mismagius dazzles the audience.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:01
Title: 2006-2010(DP)-M05B ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
Dawn has no need to worry and hops on stage.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 13:29
Title: 2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (TL): By Your Side (Hikari's Theme)
The music blends in with the previous and Buneary starts.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 14:41
Title: Movie 6 BGM - Butler's Final Trick
The finalists are shown.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:22
Title: 2006-2010(DP)-M17
Team rocket motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 17:09
Title: 2006-2010(DP)-M18
Team rocket try to take the accessories.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 19:03
Title: 2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (TL): Route 210 (Day)
Dawn and Buneary win.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:39
Title: We Will Be Heroes
English ending

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 16
10 Jul 2008 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Yosuga Collection! Pokémon Stylist e no Michi!!/ヨスガコレクション!ポケモンスタイリストへの道!!/Arriving In Style!. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot