![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) |
![]() |
Storyboard | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) |
![]() |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) |
![]() |
Animation Director | 案浦達哉 (Tatsuya Annoura) |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio アオイスタジオ株式会社 (Aoi Studio) ![]() |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Onondo (オノンド) |
Japanese | とぎすませ きばがいのちの オノンドよ |
Romaji | Togisumase kiba ga inochi no Onondo yo |
Translated | Sharpen them well, your tusks are your life, Onondo. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - The group waits for the next ship at the port.
![]() Timecode: 00:00 Title: アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
|
![]() |
00:47 |
Movie 14 Zekrom BGM - アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - The group lunches in the grass in the meanwhile.
![]() Timecode: 00:47 Title: Movie 14 Zekrom BGM - アイントオークの収穫祭
Japanese (Romanized): Aint Oak no shōkakusai
Japanese (TL): The Aint Oak Harvest Festival |
|
![]() |
01:57 | Movie 14 Zekrom BGM - Saving the Shikijika | Movie 14 Zekrom BGM - A Dentula appears from the top of a tree. | |
![]() |
02:42 |
ビクティニ現る
Japanese (Romanized): Victini arawaru
Japanese (TL): Victini Appears |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram BGM - Frustrated at Iris misunderstanding her, Emonga flies away (the music begins 40 seconds through).
![]() Timecode: 02:42 Title: ビクティニ現る
Japanese (Romanized): Victini arawaru
Japanese (TL): Victini Appears |
|
![]() |
02:58 |
夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 02:58 Title: 夏めく坂道
Japanese (Romanized): Natsumeku sakamichi
Japanese (TL): Summery Slope |
|
![]() |
04:26 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Title Card | |
![]() |
05:22 |
BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Musashi and Kojiro send out Koromori and Deathmas, respectively, to fight Emonga.
![]() Timecode: 05:22 Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
![]() |
06:00 |
BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
Musashi and Kojiro send out Pururill and Morobareru this time, respectively, to fight Emonga. | |
![]() |
06:45 | BW M25 That's Not Quite Right... | Musashi approaches Emonga and compliments her to persuade and join Rocket Gang. | |
![]() |
07:59 | BW M41 Thinking of a Way Out | The group recalls its Pokémon into the Poké Balls to search for Emonga. | |
![]() |
08:31 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake - Rocket Gang Motto With Emonga | |
![]() |
09:31 | BW M10 Rocket Gang's Operation | Kojiro orders Deathmas to use Haze. | |
![]() |
10:55 |
BW M19A 進化
Japanese (TL): Evolution
|
A Bakuong appears and Satoshi scans it with his Zukan. | |
![]() |
11:40 | BW M50 Eyecatch Intro | Dare da? | |
![]() |
11:46 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
![]() |
11:56 | BW M57 Eyecatch Return | Bakuong! | |
![]() |
12:39 |
マカロンに連れられて
Japanese (Romanized): Macaron ni tsurerarete
Japanese (TL): Lure it with Macarons |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Pikachu imitates Kibago to make Iris understand what Kibago wanted to say.
![]() Timecode: 12:39 Title: マカロンに連れられて
Japanese (Romanized): Macaron ni tsurerarete
Japanese (TL): Lure it with Macarons |
|
![]() |
13:15 | Movie 14 Zekrom BGM - Falling off the Cliff | Movie 14 Zekrom BGM - Satoshi and Iris decide to search for Emonga and Kibago with Lizardon and Kairyu's help, respectively. | |
![]() |
14:07 | BW M93 Curiosity | Emonga decides to let Pikachu and Kibago be captured in Rocket Gang's net so that she'll be a hero when she saves them. | |
![]() |
15:35 | Movie 14 Zekrom BGM - The Barrier's Limits | Movie 14 Zekrom BGM - Kairyu and Lizardon "tell" the group that they have found Kibago. | |
![]() |
15:58 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake - Rocket Gang begins and finishes the motto before Emonga can join in. | |
![]() |
16:17 |
やめろ コーダイ!!
Japanese (Romanized): Yamero Kodai!!
Japanese (TL): Stop it, Kodai!! |
Language/Country:
Movie 13 BGM - Musashi and Kojiro send out Koromori and Deathmas to prepare for the battle.
![]() Timecode: 16:17 Title: やめろ コーダイ!!
Japanese (Romanized): Yamero Kodai!!
Japanese (TL): Stop it, Kodai!! |
|
![]() |
16:40 |
大地の郷
Japanese (Romanized): Daichi no sato
Japanese (TL): The Village of the Earth |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Iris understands that Emonga was protecting Kibago the whole time.
![]() Timecode: 16:40 Title: 大地の郷
Japanese (Romanized): Daichi no sato
Japanese (TL): The Village of the Earth |
|
![]() |
17:20 | BW M75 New Problem | Rocket Gang encloses Emonga and Kibago in a transparent cage. | |
![]() |
18:55 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
Kibago gets out of Bakuong's mouth.
![]() Timecode: 18:55 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
![]() |
19:35 | BW M45 It's An Ambush! | Bakuong restarts its attacks. | |
![]() |
20:30 |
波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
Language/Country:
Movie 14 Zekrom BGM - Iris compliments and apologizes to Emonga for what she said to her.
![]() Timecode: 20:30 Title: 波打ち際
Japanese (Romanized): Namiuchigiwa
Japanese (TL): Where the Waves Hit the Shore |
|
![]() |
21:59 |
手をつなごう
Japanese (Romanized): Te wo Tsunagou
Japanese (TL): Let's Hold Hands |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
![]() Timecode: 21:59 Title: 手をつなごう
Japanese (Romanized): Te wo Tsunagou
Japanese (TL): Let's Hold Hands |
|
![]() |
23:20 |
BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
Language/Country:
Professor Okido's Pokémon Live Caster
![]() Timecode: 23:20 Title: BW M70 チャンピオンに勝利!
Japanese (TL): Victory over the Champion! / Okido's Segment
|
|
![]() |
24:17 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Best Wishes Decolora Adventure Episode 18 Preview | |
![]() |
24:45 |
やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Language/Country:
Sponsor Message
![]() Timecode: 24:45 Title: やじるしになって!(カラオケ)
Japanese (Romanized): Yajirushi ni natte! (Karaoke)
Japanese (TL): Becoming an Arrow! (Karaoke) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:58 | It's Always You And Me | English opening | |
![]() |
03:29 |
BW M47A タイトル
Japanese (TL): Title
|
Title card | |
![]() |
04:24 |
BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
Language/Country:
Woobat and Yamask battle Emolga.
![]() Timecode: 04:24 Title: BW M34B 戦闘!野生ポケモン
Japanese (TL): Battle! Wild Pokémon
|
|
![]() |
05:02 |
BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
Language/Country:
Frillish and Amoonguss battle Emolga.
![]() Timecode: 05:02 Title: BW M23A 戦闘!ジムリーダー
Japanese (TL): Battle! Gym Leader
|
|
![]() |
07:33 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake-Team rocket motto with Emolga | |
![]() |
14:53 | 2006-2010(DP)-M17 | Remake-Team rocket motto finishing before Emolga can jump in. | |
![]() |
17:48 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
Language/Country:
The cage has been broken and Exploud explodes.
![]() Timecode: 17:48 Title: BW M65 勝利は目の前!
Japanese (TL): Victory Lies Before You!
|
|
![]() |
20:42 | It's Always You And Me | English ending |