| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 金崎貴臣 (Takaomi Kanasaki) | |
| Episode Director | 柳瀬雄之 (Takeyuki Yanase) | |
| Episode Director | 浅見松雄 (Matsuo Asami) | |
| Animation Director | 佐野陽子 (Yoko Sano) | |
| Animation Director | 西川真人 (Masato Nishikawa) | |
| Animation Director | 津金えみ (Emi Tsugane) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Meowth
ニャース
Nyarth
Nyarth
Jessie
ムサシ
Musashi
Musashi
James
コジロウ
Kojirō
Kojiro
Jessie's Wobbuffet
ムサシのソーナンス
Musashi no Sonansu
Musashi's Sonansu
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Clemont's Bunnelby
シトロンのホルビー
Citron no Horubee
Citron's Horubee
James' Inkay
コジロウのマーイーカ
Kojirō no Maaiika
Kojiro's Maaiika
Serena's Fennekin
セレナのフォッコ
Serena no Fokko
Serena's Fokko
Clemont's Chespin
シトロンのハリマロン
Citron no Harimaron
Citron's Harimaron
Jessie's Pumpkaboo
ムサシのバケッチャ
Musashi no Bakeccha
Musashi's Bakeccha
Ash's Hawlucha
サトシのルチャブル
Satoshi no Luchabull
Satoshi's Luchabull
Ash's Fletchinder
サトシのヒノヤコマ
Satoshi no Hinoyakoma
Satoshi's Hinoyakoma
Serena's Pancham
セレナのヤンチャム
Serena no Yancham
Serena's Yancham
Clemont's Luxio
シトロンのルクシオ
Citron no Luxio
Citron's Luxio
Ash's Frogadier
サトシのゲコガシラ
Satoshi no Gekogashira
Satoshi's Gekogashira
Ash's Goomy
サトシのヌメラ
Satoshi no Numera
Satoshi's Numera
Lotad
ハスボー
Hassboh
Lombre
ハスブレロ
Hasubrero
Gulpin
ゴクリン
Gokulin
Yanmega
メガヤンマ
Megayanma
| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Chigoras (チゴラス) |
| Japanese | チゴラスや なんでもかじる つよいあご |
| Romaji | Chigorasu ya nandemo kajiru tsuyoi ago |
| Translated | Chigoras bites into anything with its strong jaws |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:00 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (TL): Friend Safari
|
The group takes a break near a lake. | |
|
|
01:19 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:19 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
02:47 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:47 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
02:56 |
XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
Language/Country:
The group's Pokémon swim and have fun at the lake.
Timecode: 02:56 Title: XY M23 連れて行く2
English: Hurry Along 2
Japanese (TL): Going Together 2 |
|
|
|
03:14 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Rocket Gang capture the Pokémon in a net. | |
|
|
03:26 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
|
|
04:05 | BW M62A Attack! | Satoshi orders Pikachu to use Thunderbolt against Rocket Gang. | |
|
|
04:43 |
BW M49 バトルサブウェイ
Japanese (TL): The Battle Subway
|
The Hasubrero launch Bubble around them. | |
|
|
06:13 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Serena and Eureka start searching for the others. | |
|
|
07:16 | XY M44 Pondering | Numera falls down. | |
|
|
08:17 |
ニンフィアとかくれんぼ
Japanese (Romanized): Nymphia to kakurenbo
Japanese (TL): Hide-and-Seek with Nymphia |
Language/Country:
Movie 16 Short BGM - Pikachu sends electricity to Dedenne from afar.
Timecode: 08:17 Title: ニンフィアとかくれんぼ
Japanese (Romanized): Nymphia to kakurenbo
Japanese (TL): Hide-and-Seek with Nymphia |
|
|
|
09:20 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Nyarth leads Serena and Eureka towards Rocket Gang. | |
|
|
10:20 | XY M59 Fierce Fight | Musashi and Kojiro appear in front of Nyarth, Eureka and Serena. | |
|
|
11:17 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
11:23 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (TL): Battle House
|
Sponsor Message | |
|
|
11:33 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
11:39 |
XY M39 戦闘!四天王
Japanese (TL): Battle! Elite Four
|
Rocket Gang battle Serena. | |
|
|
13:05 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Dedenne steps up for the battle against Rocket Gang. | |
|
|
14:30 |
Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
English: Spiky-eared Pichu Carries On!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On! |
Language/Country:
Movie 12 Remixed BGM - Serena and Eureka spot Numera's tracks.
Timecode: 14:30 Title: Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
English: Spiky-eared Pichu Carries On!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke Japanese (TL): Jagged-eared Pichu Carries On! |
|
|
|
16:06 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Serena and Eureka reunite with Satoshi and Citron.
Timecode: 16:06 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (TL): Alongside Victini |
|
|
|
17:52 |
チャンス!チャンス!チャーンス!
Japanese (Romanized): Chance! Chance! Chaance!
Japanese (TL): Now! Now! Noow! |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Musashi shakes off the rain water.
Timecode: 17:52 Title: チャンス!チャンス!チャーンス!
Japanese (Romanized): Chance! Chance! Chaance!
Japanese (TL): Now! Now! Noow! |
|
|
|
18:09 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (TL): Battle! Friend
|
Dedenne defends Numera. | |
|
|
19:12 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (TL): Volt |
Numera withstands Rocket Gang's attacks. | |
|
|
21:02 |
BW Remixed BGM ユナイテッドタワー
Japanese (TL): United Tower
|
Numera warms up to Dedenne. | |
|
|
21:59 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
|
|
|
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
24:15 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
Pocket Monsters XY Episode 57 Preview
Timecode: 24:15 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (TL): Victory over a Gym Leader!
|
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:19 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:19 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
|
|
|
01:49 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 01:49 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
02:29 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
|
|
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |