| Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
| Storyboard | 木村哲 (Tetsu Kimura) | |
| Episode Director | 南川達馬 (Tatsuma Minamikawa) | |
| Animation Director | 青木一紀 (Kazunori Aoki) | |
| Animation Director | 内田裕 (Hiroshi Uchida) | |
| Animation Director | 斉藤圭太 (Keita Saitō) |
| 三間雅文 (Masafumi Mima) |
|
Voice Director |
| Recording Studio アオイスタジオ (Aoi Studio) ![]() |
| Tom Wayland |
|
Voice Director |
| Recording Studio DuArt Media Services ![]() |
Ash Ketchum
サトシ
Satoshi
Satoshi
Ash's Pikachu
サトシのピカチュウ
Satoshi no Pikachu
Satoshi's Pikachu
Alexa
パンジー
Pansy
Pansy
Alexa's Helioptile
パンジーのエリキテル
Pansy no Erikiteru
Pansy's Erikiteru
Serena
セレナ
Serena
Serena
Bonnie
ユリーカ
Eureka
Eureka
Clemont
シトロン
Citron
Citron
Clemont's Dedenne
シトロンのデデンネ
Citron no Dedenne
Citron's Dedenne
Meyer (Blaziken Mask)
リモーネ (バシャーモ仮面)
Limone (Burshamo kamen)
Limone (Burshamo Mask)
Meyer (Blaziken Mask)'s Blaziken
バシャーモ仮面のバシャーモ
Burshamo kamen no Burshamo
Burshamo Mask's Burshamo
Officer Jenny (Kalos)
ジュンサー (カロス地方)
Junsa (Kalos-chihō)
Junsa (Kalos Region)
Clembot
シトロイド
Citroid
Citroid
Clemont's Heliolisk
シトロンのエレザード
Citron no Elezard
Citron's Elezard
Clemont's Chespin
シトロンのハリマロン
Citron no Harimaron
Citron's Harimaron
Serena's Pancham
セレナのヤンチャム
Serena no Yancham
Serena's Yancham
Clemont's Luxray
シトロンのレントラー
Citron no Rentorar
Citron's Rentorar
Serena's Braixen
セレナのテールナー
Serena no Tairenar
Serena's Tairenar
Ash's Goodra
サトシのヌメルゴン
Satoshi no Numelgon
Satoshi's Numelgon
Professor Belmondo
ベルモンド教授
Belmondo kyōju
Professor Belmondo
Dark Clembot
ブラックシトロイド
Black Citroid
Black Citroid
Professor Belmondo's Magnezone
ベルモンド教授のジバコイル
Professor Belmondo no Jibacoil
Professor Belmondo's Jibacoil
Professor Belmondo's Magneton
ベルモンド教授のレアコイル
Professor Belmondo no Rarecoil
Professor Belmondo's Rarecoil
Pidgeotto
ピジョン
Pigeon
Psyduck
コダック
Koduck
Skitty
エネコ
Eneco
Swablu
チルット
Tyltto
Lillipup
ヨーテリー
Yorterrie
Purrloin
チョロネコ
Choroneko
Panpour
ヒヤップ
Hiyappu
Litleo
シシコ
Shishiko
Furfrou
トリミアン
Trimmien
Swirlix
ペロッパフ
Peroppuff
| Pokémon Holo Caster & Senryu | |
|---|---|
| Pokémon | Hitokage (ヒトカゲ) |
| Japanese | ヒトカゲの ひわくちほどに ものをいい |
| Romaji | Hitokage no hi wa kuchi hodo ni mono wo ii |
| Translated | Hitokage's flame isn't just all talk |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
00:01 |
ようこそポケモンヒルズへ
Japanese (Romanized): Yōkoso Pokémon Hills e
Japanese (TL): Welcome to Pokémon Hills |
Language/Country:
Movie 16 BGM - The group arrives back in Miare City.
Timecode: 00:01 Title: ようこそポケモンヒルズへ
Japanese (Romanized): Yōkoso Pokémon Hills e
Japanese (TL): Welcome to Pokémon Hills |
|
|
|
01:14 |
XY M62 トレーニング失敗…
Japanese (TL): Training Failed...
|
Serena sends out her Tairenar for Citron to see. | |
|
|
01:50 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Opening Theme for Japanese Version
Timecode: 01:50 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
03:18 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 03:18 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
|
|
|
03:28 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 03:28 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
03:37 |
BW M28 ポケモンリーグ
Japanese (TL): The Pokémon League
|
Satoshi prepares to battle Citron for the Gym badget. | |
|
|
05:09 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Junsa tells the group about a number of strange incidents in the city. | |
|
|
07:05 | XY M44 Pondering | Pansy says that Burshamo Mask may be involved in the incidents. | |
|
|
08:04 |
ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (TL): Darumakka Lunches |
Language/Country:
Movie 15 BGM - The group goes to the Prism Tower to take a look at the Citroid blueprints.
Timecode: 08:04 Title: ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (TL): Darumakka Lunches |
|
|
|
08:24 |
対峙
Japanese (Romanized): Taiji
Japanese (TL): Taking a Stand |
Language/Country:
Movie 16 BGM - Citron finds out that Citroid's blueprints have been accessed from outside.
Timecode: 08:24 Title: 対峙
Japanese (Romanized): Taiji
Japanese (TL): Taking a Stand |
|
|
|
10:33 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Eyecatch Break | |
|
|
10:39 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
|
|
10:45 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
Language/Country:
Movie 15 Unused BGM - Junsa agrees that the robot in the footage is not Citron's.
Timecode: 10:45 Title: Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (TL): Ice Burn C |
|
|
|
12:16 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Citron asks his Citroid to search for the Dark Citroid.
Timecode: 12:16 Title: 修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (TL): Training with Cobalon |
|
|
|
12:52 |
みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (TL): Everyone, Kill the Fire! |
Language/Country:
Movie 16 BGM - The group watches over the "meeting" between the two Citroid
Timecode: 12:52 Title: みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (TL): Everyone, Kill the Fire! |
|
|
|
14:54 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Citroid battles Dark Citroid's Rarecoil with Elezard. | |
|
|
16:01 |
神秘の剣 2
Japanese (Romanized): Shinpi no Tsurugi 2
Japanese (TL): Secret Sword 2 |
Language/Country:
Movie 15 BGM - Citron lectures Belmondo on the way he uses his Pokémon.
Timecode: 16:01 Title: 神秘の剣 2
Japanese (Romanized): Shinpi no Tsurugi 2
Japanese (TL): Secret Sword 2 |
|
|
|
16:54 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
|
|
17:44 |
XY M61 裏スーパートレーニング!
Japanese (TL): The Other Super Training!
|
Language/Country:
Burshamo Mask and Burshamo appear.
Timecode: 17:44 Title: XY M61 裏スーパートレーニング!
Japanese (TL): The Other Super Training!
|
|
|
|
18:38 |
XY M58 バトルスポット
Japanese (TL): Battle Spot
|
Citron battles Belmondo's Jibacoil with Rentorar. | |
|
|
19:52 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
Language/Country:
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Belmondo is arrested.
Timecode: 19:52 Title: Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (TL): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
|
|
|
21:12 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
The group reads Pansy's article about the events yesterday.
Timecode: 21:12 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
21:59 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
Language/Country:
Ending Theme for Japanese Version
Timecode: 21:59 Title: ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (TL): DreaDrea |
|
|
|
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (TL): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
|
|
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (TL): Title
|
Pocket Monsters XY Episode 67 Preview | |
|
|
24:45 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
Language/Country:
Sponsor Message
Timecode: 24:45 Title: ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (TL): Getta Banban |
| Time | Track | Notes | ||
|---|---|---|---|---|
|
|
01:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Opening Theme for the English dub
Timecode: 01:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
|
|
|
02:20 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Language/Country:
Title Card
Timecode: 02:20 Title: XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (TL): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
|
|
|
13:48 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
Language/Country:
Clembot battles Dark Clembot's Magneton with Heliolisk.
Timecode: 13:48 Title: XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (TL): Battle! Trainer
|
|
|
|
15:48 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
|
|
20:05 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Language/Country:
The group reads Alexa's article about the events yesterday.
Timecode: 20:05 Title: XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (TL): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
|
|
|
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |
Language/Country:
Ending Theme for the English dub (Instrumental version)
Timecode: 20:50 Title: Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] |