Home / Episode Guide / Himeguma's Secret!/ヒメグマのひみつ!/UnBEARable

OP/ED List

Japan OP OK!
OK!
ぼくのベストフレンドへ
To My Best Friend
포켓몬 Forever
Pokémon Forever
좋은 친구들
Good Friends
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
奇異冒險
Fantastic Adventure
Screenplay
脚本
Storyboard
絵コンテ
Episode Director
演出
Animation Director
作画監督
Music
音楽
Summary

English Official Summary

As our heroes pass through a dense forest, Brock explains that there are some pretty scary Pokémon hang out in this neck of the woods. Searching for a safer place to sleep than the forest floor, the gang find an abandoned shack and settle in for a good night''s sleep. When Misty hears a noise outside, our heroes investigate and a Teddiursa slips into Misty''s sleeping bag. Could this cute and cuddly Pokémon possibly be the forest fright Brock mentioned earlier?

Italian Official Summary

Mentre il gruppo attraversa una fitta foresta, Brock spiega che il luogo ospita dei Pokémon piuttosto spaventosi.

Portuguese Official Summary

Há um ladrão de comida entre nossos heróis... Poderá ser que o lindo e fofo Teddiursa que se uniu a nossos heróis em sua jornada tem algo a ver com isso?

Spanish Latin America Official Summary

Hay un ladrón de comida entre nuestros héroes… ¿tendrá algo que ver con el hermoso y abrazable Teddiursa que se les unió en el viaje?

Spanish Official Summary

Cuando nuestros héroes pasan a través de un denso bosque, Brock explica que existen algunos Pokémon que dan bastante miedo por esos lares…

English Great Britian Official Summary

As our heroes pass through a dense forest, Brock explains that there are some pretty scary Pokémon hang out in this neck of the woods. Searching for a safer place to sleep than the forest floor, the gang find an abandoned shack and settle in for a good night''s sleep. When Misty hears a noise outside, our heroes investigate and a Teddiursa slips into Misty''s sleeping bag. Could this cute and cuddly Pokémon possibly be the forest fright Brock mentioned earlier?

Dutch Official Summary

Er is een voedseldief onder onze helden…kan het iets te maken hebben met de schattige en knuffelige Teddiursa die zich bij hen aangesloten heeft?

French Official Summary

Tandis que nos héros traversent une forêt dense, Pierre explique que des Pokémon effrayants rôdent dans les parages.

German Official Summary

Auf dem Weg durch einen dichten Wald erklärt Rocko, dass es in dieser Gegend einige recht unheimliche Pokémon gibt.

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Ash's Pikachu
  • Japan サトシのピカチュウ
  • Japan Satoshi no Pikachu
  • Japan Satoshi's Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Misty
  • Japan カスミ
  • Japan Kasumi
  • Japan Kasumi
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Misty's Togepi
  • Japan カスミのトゲピー
  • Japan Kasumi no Togepi
  • Japan Kasumi's Togepi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
Character Thumbnail
  • United States Misty's Staryu
  • Japan カスミのヒトデマン
  • Japan Kasumi no Hitodeman
  • Japan Kasumi's Hitodeman
Character Thumbnail
  • United States Ash's Chikorita
  • Japan サトシのチコリータ
  • Japan Satoshi no Chicorita
  • Japan Satoshi's Chicorita
Character Thumbnail
  • United States Ash's Totodile
  • Japan サトシのワニノコ
  • Japan Satoshi no Waninoko
  • Japan Satoshi's Waninoko
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Arbok
  • Japan ムサシのアーボック
  • Japan Musashi no Arbok
  • Japan Musashi's Arbok
Character Thumbnail
  • United States James' Victreebel
  • Japan コジロウのウツボット
  • Japan Kojirō no Utsubot
  • Japan Kojiro's Utsubot
Character Thumbnail
  • United States Misty's Poliwhirl
  • Japan カスミのニョロゾ
  • Japan Kasumi no Nyorozo
  • Japan Kasumi's Nyorozo

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Teddiursa
  • Japan ヒメグマ
  • Japan Himeguma
Pokémon Thumbnail
  • United States Ursaring
  • Japan リングマ
  • Japan Ringuma
No notes available for this episode.
10:20

Who's that Pokémon Johto League Champions

Abra - This Pokémon needs up to 18 hours of sleep a day!
11:09

Who's that Pokémon Dare da

23:05

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Sleeper (スリーパー)
Japanese ゆめごこち ふりこふりふり スリーパー
Romaji
Translated

Episode Music Regions
Music Player

Japanese Music:

Notes
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (TL): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 01:28
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The group travels through a path in the forest.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:10
Title: Movie 1 Short - Rivalry Boasting
Satoshi, Kasumi and Takeshi all imagine possible "scary Pokémon of the woods".
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:45
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Kanto Title Card
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 02:58
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang is tired and walks dressed as archaeologists.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 04:46
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
A Pokémon starts walking towards the hut at night.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:43
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
The music resumes at its end, as the Pokémon enters the hut.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 05:59
Title: 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
The group finds a sleepy Himeguma!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 07:14
Title: 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
Kasumi melts over Himeguma again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:07
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Kasumi melts over Himeguma's "cute" pose again.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:23
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Musashi melts over Himeguma.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 08:52
Title: 1999-2001-M25 Imminent Danger
Himeguma spots the corn cart beside Rocket Gang's store.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:01
Title: Movie 1 BGM トキワへの道‐マサラより '98
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara '98
Movie 1 BGM - The group arrives at a lake and the Pokémon are sent out.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 09:49
Title: Movie 1 Short - Pokémon are Angry
Waninoko watches Himeguma trying to steal the food on the table.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 10:05
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Himeguma hands over the food to Waninoko and starts crying just as Kasumi arrives.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:10
Title: 1997-1998-M53 Eyecatch A
Dare da?
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:16
Title: 1997-1998-M54 Eyecatch B
Himeguma!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:30
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Himeguma steals the bananas from the table and tries to hand them to Togepi...
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 11:56
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Himeguma steals the sausage from the table, but Chicorita tries to stop her.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 12:57
Title: Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby
English: Bulbasaur's Lullaby
Chicorita cries at the slander that Himeguma put her into.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 13:17
Title: Movie 1 Short - Rivalry Boasting
The group watches Himeguma trying to get into one of the bags and then embarassingly putting a bread into Fushigidane's mouth as she's spotted.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 14:26
Title: 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity
Rocket Gang spots Himeguma inside the cart.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 15:15
Title: 1999-2001-M13 Mysterious Person
Musashi melts over Himeguma, despite her being about to steal the corn.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 16:49
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 17:26
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Rocket Gang uses its Pokémon to battle Himeguma.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 18:57
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Satoshi battles Himeguma with Chicorita.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:00
Title: Movie 1 Short - Water Pokémon Eyecatch
Himeguma evolves into Ringuma!
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 20:18
Title: Movie 1 Short - Atarashii tomodachi (Instrumental)
The group says goodbye to the local Nurse Joy and leaves.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:31
Title: Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
Rocket Gang dances with Ringuma.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 21:44
Title: ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (TL): To My Best Friend
Ending Theme for Japanese Version
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:06
Title: 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
Professor Okido's Pokémon Lecture
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:10
Title: 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (TL): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Sleeper.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 23:54
Title: Okido's Pokémon Senryū Theme
English: Oak's Pokémon Senryū Theme
Okido recites a Senryū.
Language/Country: Japan Japan
Play Sample:
Timecode: 24:05
Title: Mezase Pokémon Master Instrumental
Johto Episode 71 preview

Dub Music:

Notes
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 00:00
Title: 1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (TL): Title
The group travels through a path in the forest.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 01:17
Title: Born To Be A Winner
Opening Theme for the English Dub
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:02
Title: 1997-1998-M52 Title Card
Title Card
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 02:13
Title: 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (TL): The Rocket Gang's Secret Schemes
Team Rocket is tired and walks dressed as archaeologists.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 15:58
Title: 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (TL): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 16:35
Title: 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (TL): Attack!
Team Rocket uses its Pokémon to battle Teddiursa.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 18:05
Title: 1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (TL): Battle (VS Wild Pokémon)
Ash battles Teddiursa with Chikorita.
Language/Country: United States United States
Play Sample:
Timecode: 20:59
Title: Born To Be A Winner
Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 34
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 8
22 Feb 2001 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 3224
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: Himeguma no himitsu!/ヒメグマのひみつ!/UnBEARable. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot